円尾坂の仕立屋

円尾坂の仕立屋 歌词

歌曲 円尾坂の仕立屋
歌手 巡音ルカ
歌手 mothy
专辑 花楽里漫叶集 feat.初音ミク
下载 Image LRC TXT
[ti:円尾坂の仕立屋]
[ar:巡音ルカ]
[al:nicovideo sm9032932]
[00:00.78] 円尾坂の
[00:01.49]
[00:02.49] 作詞:悪ノ
[00:04.52] 作曲:悪ノ
[00:06.49] 編曲:悪ノ
[00:08.49] 唄:巡音ルカ
[00:10.49]
[00:12.51] by:CHHKKE
[00:14.53]
[00:16.52]
[00:17.83]
[00:18.56] 円尾坂の片隅にある
[00:22.52] 仕立屋の若き
[00:26.54] 気立てのよさと確かな腕で
[00:30.57] 近所でも評判の娘
[00:34.54] そんな彼女の悩みごとは
[00:38.54] 愛するあの人の浮気症
[00:42.54] 「私というものがありながら
[00:46.50] 家に帰ってきやしない」
[00:50.11]
[00:50.81] だけど仕事は頑張らなきゃ
[00:54.82] 鋏を片手に一生懸命
[00:58.83] 母の形見の裁縫鋏
[01:02.84] 研げば研ぐほどよく切れる
[01:09.51]
[01:14.52] 今日も町はいつもの通り
[01:18.57] 嗚呼穏やかで平和な日常
[01:22.52] 大通りであの人を見かけた
[01:26.54] 隣の女はいったい誰?
[01:30.51] 赤い着物がよく似合う
[01:34.52] 美しい女と仲むつまじく
[01:38.51] 歩くその姿こらえきれず
[01:42.49] その場所をすぐ離れたの
[01:46.15]
[01:46.85] だけど仕事は頑張らなきゃ
[01:50.80] 鋏を片手に一生懸命
[01:54.83] 頬を涙で濡らしながら
[01:58.81] 着物の縫直しに精を出す
[02:05.53]
[02:16.52]
[02:18.52] 町は何やら不穏な空気
[02:22.55] 何か事件がおこったらしい
[02:26.56] 橋の前であの人を見かけた
[02:30.53] 隣の女はいったい誰?
[02:34.72] 落ち込んだ様子のあの人に
[02:38.54] 寄り添う髪のきれいな女
[02:42.56] 緑の帯がとても似合うわ
[02:46.49] ああそんな子が好みなのね
[02:50.19]
[02:50.79] だけど仕事は頑張らなきゃ
[02:54.89] 鋏を片手に一生懸命
[02:58.83] 赤く眼(まなこ)をはらしながら
[03:02.84] 帯の修繕に精を出す
[03:09.57]
[03:14.49] 町はにわかに騒ぎ始めた
[03:18.53] 再び事件があったらしい
[03:22.54] かんざし屋であの人を見かけた
[03:26.53] 隣の女はいったい誰?
[03:30.51] 年端もいかぬ女の子に
[03:34.52] 黄色いかんざし買い与えて
[03:38.56] 一体何をしようというの?
[03:42.53] 本当に見境がないのね
[03:46.20]
[03:46.90] だけど仕事は頑張らなきゃ
[03:50.80] 鋏を片手に一生懸命
[03:54.84] 鋏の色 こんなだったかしら?
[03:58.84] 今日も仕事に精を出す
[04:02.28]
[04:02.98] ようやく仕事もひと段落した
[04:10.55] 会いに来てくれないのならば
[04:14.80] こちらから会いに行きましょう
[04:18.04]
[04:18.74]
[04:20.55]
[04:22.51]
[04:24.51]
[04:26.12]
[04:26.85] 赤い着物 緑の帯
[04:30.82] 黄色いかんざし 髪に挿して
[04:34.73] あなた好みの女になったわ
[04:38.83] どう?わたしきれいでしょう?
[04:44.99]
[04:46.53] 今日は町中が大騒ぎ
[04:50.53] 今度は男が殺された
[04:54.52] これで家族4人が全て
[04:58.53] 何者かに殺されたらしい
[05:02.53] それにしてもひどい人ね
[05:06.50] 「はじめましてこんにちは」なんて
[05:10.49] まるで他人みたいじゃない
[05:14.51] まるで他人みたいじゃない
[05:18.16]
[05:18.86] だけど仕事は頑張らなきゃ
[05:22.82] 鋏を片手に一生懸命
[05:26.79] 赤く染まった裁縫鋏
[05:30.83] 研げば研ぐほどよく切れる
[05:36.53]
[05:38.52] │CAST│
[05:42.53] │仕立屋の女主人:巡音ルカ│
[05:46.55] │赤い着物の女:MEIKO│
[05:50.51] │緑の帯の娘:初音ミク│
[05:54.53] │黄色いかんざしの少女:鏡音リン│
[05:58.50]
[06:02.60]
[06:06.58]
[06:14.49] undefined
ti: yuan wei ban shi li wu
ar: xun yin
al: nicovideo sm9032932
[00:00.78] yuan wei ban
[00:01.49]
[00:02.49] zuo ci: e
[00:04.52] zuo qu: e
[00:06.49] bian qu: e
[00:08.49] bei: xun yin
[00:10.49]
[00:12.51] by: CHHKKE
[00:14.53]
[00:16.52]
[00:17.83]
[00:18.56] yuan wei ban pian yu
[00:22.52] shi li wu ruo
[00:26.54] qi li que wan
[00:30.57] jin suo ping pan niang
[00:34.54] bi nv nao
[00:38.54] ai ren fu qi zheng
[00:42.54] si
[00:46.50] jia gui
[00:50.11]
[00:50.81] shi shi wan zhang
[00:54.82] jia pian shou yi sheng xuan ming
[00:58.83] mu xing jian cai feng jia
[01:02.84] yan yan qie
[01:09.51]
[01:14.52] jin ri ting tong
[01:18.57] wu hu wen ping he ri chang
[01:22.52] da tong ren jian
[01:26.54] lin nv shui?
[01:30.51] chi zhe wu shi he
[01:34.52] mei nv zhong
[01:38.51] bu zi
[01:42.49] chang suo li
[01:46.15]
[01:46.85] shi shi wan zhang
[01:50.80] jia pian shou yi sheng xuan ming
[01:54.83] jia lei ru
[01:58.81] zhe wu feng zhi jing chu
[02:05.53]
[02:16.52]
[02:18.52] ting he bu wen kong qi
[02:22.55] he shi jian
[02:26.56] qiao qian ren jian
[02:30.53] lin nv shui?
[02:34.72] luo ru yang zi ren
[02:38.54] ji tian fa nv
[02:42.56] lv dai shi he
[02:46.49] zi hao
[02:50.19]
[02:50.79] shi shi wan zhang
[02:54.89] jia pian shou yi sheng xuan ming
[02:58.83] chi yan
[03:02.84] dai xiu shan jing chu
[03:09.57]
[03:14.49] ting sao shi
[03:18.53] zai shi jian
[03:22.54] wu ren jian
[03:26.53] lin nv shui?
[03:30.51] nian duan nv zi
[03:34.52] huang se mai yu
[03:38.56] yi ti he?
[03:42.53] ben dang jian jing
[03:46.20]
[03:46.90] shi shi wan zhang
[03:50.80] jia pian shou yi sheng xuan ming
[03:54.84] jia se ?
[03:58.84] jin ri shi shi jing chu
[04:02.28]
[04:02.98] shi shi duan luo
[04:10.55] hui lai
[04:14.80] hui xing
[04:18.04]
[04:18.74]
[04:20.55]
[04:22.51]
[04:24.51]
[04:26.12]
[04:26.85] chi zhe wu lv dai
[04:30.82] huang se fa cha
[04:34.73] hao nv
[04:38.83] ??
[04:44.99]
[04:46.53] jin ri ting zhong da sao
[04:50.53] jin du nan sha
[04:54.52] jia zu 4 ren quan
[04:58.53] he zhe sha
[05:02.53] ren
[05:06.50]
[05:10.49] ta ren
[05:14.51] ta ren
[05:18.16]
[05:18.86] shi shi wan zhang
[05:22.82] jia pian shou yi sheng xuan ming
[05:26.79] chi ran cai feng jia
[05:30.83] yan yan qie
[05:36.53]
[05:38.52] CAST
[05:42.53] shi li wu nv zhu ren: xun yin
[05:46.55] chi zhe wu nv: MEIKO
[05:50.51] lv dai niang: chu yin
[05:54.53] huang se shao nv: jing yin
[05:58.50]
[06:02.60]
[06:06.58]
[06:14.49] undefined
ti: yuán wěi bǎn shì lì wū
ar: xún yīn
al: nicovideo sm9032932
[00:00.78] yuán wěi bǎn
[00:01.49]
[00:02.49] zuò cí: è
[00:04.52] zuò qǔ: è
[00:06.49] biān qū: è
[00:08.49] bei: xún yīn
[00:10.49]
[00:12.51] by: CHHKKE
[00:14.53]
[00:16.52]
[00:17.83]
[00:18.56] yuán wěi bǎn piàn yú
[00:22.52] shì lì wū ruò
[00:26.54] qì lì què wàn
[00:30.57] jìn suǒ píng pàn niáng
[00:34.54] bǐ nǚ nǎo
[00:38.54] ài rén fú qì zhèng
[00:42.54]
[00:46.50] jiā guī
[00:50.11]
[00:50.81] shì shì wán zhāng
[00:54.82] jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng
[00:58.83] mǔ xíng jiàn cái fèng jiá
[01:02.84] yán yán qiè
[01:09.51]
[01:14.52] jīn rì tīng tōng
[01:18.57] wū hū wěn píng hé rì cháng
[01:22.52] dà tōng rén jiàn
[01:26.54] lín nǚ shuí?
[01:30.51] chì zhe wù shì hé
[01:34.52] měi nǚ zhòng
[01:38.51] bù zī
[01:42.49] chǎng suǒ lí
[01:46.15]
[01:46.85] shì shì wán zhāng
[01:50.80] jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng
[01:54.83] jiá lèi rú
[01:58.81] zhe wù fèng zhí jīng chū
[02:05.53]
[02:16.52]
[02:18.52] tīng hé bù wěn kōng qì
[02:22.55] hé shì jiàn
[02:26.56] qiáo qián rén jiàn
[02:30.53] lín nǚ shuí?
[02:34.72] luò ru yàng zi rén
[02:38.54] jì tiān fà nǚ
[02:42.56] lǜ dài shì hé
[02:46.49] zi hǎo
[02:50.19]
[02:50.79] shì shì wán zhāng
[02:54.89] jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng
[02:58.83] chì yǎn
[03:02.84] dài xiū shàn jīng chū
[03:09.57]
[03:14.49] tīng sāo shǐ
[03:18.53] zài shì jiàn
[03:22.54] wū rén jiàn
[03:26.53] lín nǚ shuí?
[03:30.51] nián duān nǚ zi
[03:34.52] huáng sè mǎi yǔ
[03:38.56] yī tǐ hé?
[03:42.53] běn dāng jiàn jìng
[03:46.20]
[03:46.90] shì shì wán zhāng
[03:50.80] jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng
[03:54.84] jiá sè ?
[03:58.84] jīn rì shì shì jīng chū
[04:02.28]
[04:02.98] shì shì duàn luò
[04:10.55] huì lái
[04:14.80] huì xíng
[04:18.04]
[04:18.74]
[04:20.55]
[04:22.51]
[04:24.51]
[04:26.12]
[04:26.85] chì zhe wù lǜ dài
[04:30.82] huáng sè fà chā
[04:34.73] hǎo nǚ
[04:38.83] ??
[04:44.99]
[04:46.53] jīn rì tīng zhōng dà sāo
[04:50.53] jīn dù nán shā
[04:54.52] jiā zú 4 rén quán
[04:58.53] hé zhě shā
[05:02.53] rén
[05:06.50]
[05:10.49] tā rén
[05:14.51] tā rén
[05:18.16]
[05:18.86] shì shì wán zhāng
[05:22.82] jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng
[05:26.79] chì rǎn cái fèng jiá
[05:30.83] yán yán qiè
[05:36.53]
[05:38.52] CAST
[05:42.53] shì lì wū nǚ zhǔ rén: xún yīn
[05:46.55] chì zhe wù nǚ: MEIKO
[05:50.51] lǜ dài niáng: chū yīn
[05:54.53] huáng sè shào nǚ: jìng yīn
[05:58.50]
[06:02.60]
[06:06.58]
[06:14.49] undefined
[ti:円尾坂の仕立屋]
[ar:巡音ルカ]
[al:nicovideo sm9032932]
[00:00.78] 仕立屋/圓尾坂的裁縫店
[00:01.49]
[00:02.49] P
[00:04.52] P
[00:06.49] P
[00:08.49]
[00:10.49] 翻譯:yanao
[00:12.51]
[00:14.53]
[00:16.52] 「來,開始裁縫的工作吧」
[00:17.83]
[00:18.56] /開在圓尾坂的一隅
[00:22.52] 女主人/裁縫店裡的年輕老闆娘
[00:26.54] /有良好的德性和靈巧的手藝
[00:30.57] /是街坊裡有名的女子
[00:34.54] /那樣的她困擾的是
[00:38.54] /心愛那人的花心病
[00:42.54] /「已經有了我
[00:46.50] / 卻都不回家啊」
[00:50.11]
[00:50.81] /但是不努力工作不行啊
[00:54.82] /手拿著剪刀拼命工作
[00:58.83] /母親遺留下的裁縫剪
[01:02.84] /愈是研磨便愈是鋒利
[01:09.51]
[01:14.52] /今日城裡也是與平常一般
[01:18.57] /啊啊安穩又和平的日子
[01:22.52] /在大街上看見了那人
[01:26.54] /一旁的女人到底是誰?
[01:30.51] /因為無法忍受
[01:34.52] /那人和與紅色和服十分搭配的
[01:38.51] /美麗女人相親相愛地走著的樣子
[01:42.49] /便馬上離開了那地方
[01:46.15]
[01:46.85] /但是不努力工作不行啊
[01:50.80] /手拿著剪刀拼命工作
[01:54.83] /在面頰被眼淚濡濕的同時
[01:58.81] /專心在和服的縫補上
[02:05.53]
[02:16.52]
[02:18.52] /城裡不知為何瀰漫不穩的氣息
[02:22.55] /好像會發生什麼事的樣子
[02:26.56] /在橋頭看見了那人
[02:30.53] /一旁的女人到底是誰?
[02:34.72] /倚在看似消沉的那人身旁
[02:38.54] /有著美麗頭髮的女人
[02:42.56] /綠色的衣帶相當適合她呢
[02:46.49] /啊啊是喜歡像那樣的人啊
[02:50.19]
[02:50.79] /但是不努力工作不行啊
[02:54.89] /手拿著剪刀拼命工作
[02:58.83] /在雙眼通紅腫起的同時
[03:02.84] /專心在衣帶的修補上
[03:09.57]
[03:14.49] /城裡突然出現了騷動
[03:18.53] /似乎又發生了事情
[03:22.54] /在髮簪店裡看見了那人
[03:26.53] /一旁的女人到底是誰?
[03:30.51] /給十分年輕的女孩子
[03:34.52] /買了黃色的髮簪
[03:38.56] /到底是要做些什麼呢?
[03:42.53] /實在是無法判斷啊
[03:46.20]
[03:46.90] /但是不努力工作不行啊
[03:50.80] /手拿著剪刀拼命工作
[03:54.84] /剪刀的顏色 是像這樣子的嗎?
[03:58.84] /今天也專心在工作上
[04:02.28]
[04:02.98] /終於工作也到一段落
[04:10.55] /如果你不過來看我的話
[04:14.80] /那就我自己過去看你吧
[04:18.04]
[04:18.74] │剪子是由兩枚刀刃所構成的。│
[04:20.55] │互相依靠著彼此的身體、結合在一起而完成自己的任務。│
[04:22.51] │那就像是感情和睦的夫妻一般│
[04:24.51] │母親曾這麼對我說過。│
[04:26.12]
[04:26.85] /紅色的和服 綠色的衣帶
[04:30.82] /將黃色的髮簪 插在髮上
[04:34.73] /就變成你喜歡的那種女人了
[04:38.83] /如何啊?我很美對吧?
[04:44.99]
[04:46.53] /今天城裡一片喧騷
[04:50.53] /這次是男人被殺了
[04:54.52] /整家四口也全部
[04:58.53] /被誰給殺了的樣子
[05:02.53] /即使如此還真是個過分的人啊
[05:06.50] /「初次見面妳好」什麼的
[05:10.49] /簡直像是陌生人一樣
[05:14.51] /簡直像是陌生人一樣
[05:18.16]
[05:18.86] /但是不努力工作不行啊
[05:22.82] /手拿著剪刀拼命工作
[05:26.79] /染上鮮紅的裁縫剪
[05:30.83] /愈是研磨便愈是鋒利
[05:36.53]
[05:38.52]
[05:42.53]
[05:46.55]
[05:50.51]
[05:54.53]
[05:58.50]
[06:02.60]
[06:06.58] -終-
[06:14.49]
円尾坂の仕立屋 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)