[00:02.02] | 3,2,1,0で瞑想中。アンテナを張ってみよう |
[00:09.24] | 3,2,1僕は研究中。ミラー越しに見てた |
[00:16.87] | 愛なんて信じちゃいけないよ? |
[00:20.18] | その雰囲気(ムード)はちょっとダサいね |
[00:24.00] | 濁っちゃった空気は知らないよ |
[00:27.60] | 無視してさ、進もう |
[00:31.47] | 白線を踏み外さないように未来へ |
[00:38.75] | 振り向いて、忘れないように右へ倣った |
[00:44.98] | 自動車も自販機もいないのかい? |
[00:50.71] | 切なくって |
[00:52.54] | 飛行機は空からキラキラ光ってた |
[00:59.92] | 嘘つき土曜日もコンクリートは見ていて |
[01:07.29] | 真夜中が何度も廻るよ |
[01:13.13] | |
[01:19.69] | 3,2,1,0で妄想中。 さぁ、今日も気取っていこう |
[01:26.38] | 3,2,1 僕は練習中。 ミラー越しに見てた |
[01:34.09] | なんなんだい、どうしていけないの? |
[01:37.78] | 聞き返してもしょうがないね |
[01:41.44] | 濁っちゃった空気が泣いたって |
[01:45.08] | 無視してた君さ |
[01:48.69] | 3号線を踏み抜きたいよ そんな世界へ |
[01:56.41] | 信号機、迷わないように左倣って |
[02:03.13] | 自転車もレコードも居ないのかい? 寂しくって |
[02:10.82] | 昨日から僕らは複雑になってた |
[02:18.27] | ずぶ濡れ火曜日は呆れちゃうほど綺麗で |
[02:25.65] | 真夜中が何度も廻るよ |
[02:31.28] | 明後日に会えたら話そうかな。 |
[00:02.02] | 3, 2, 1, 0 ming xiang zhong. zhang |
[00:09.24] | 3, 2, 1 pu yan jiu zhong. yue jian |
[00:16.87] | ai xin? |
[00:20.18] | fen tong qi |
[00:24.00] | zhuo kong qi zhi |
[00:27.60] | wu shi jin |
[00:31.47] | bai xian ta wai wei lai |
[00:38.75] | zhen xiang wang you fang |
[00:44.98] | zi dong che zi fan ji? |
[00:50.71] | qie |
[00:52.54] | fei xing ji kong guang |
[00:59.92] | xu tu yao ri jian |
[01:07.29] | zhen ye zhong he du hui |
[01:13.13] | |
[01:19.69] | 3, 2, 1, 0 wang xiang zhong. jin ri qi qu |
[01:26.38] | 3, 2, 1 pu lian xi zhong. yue jian |
[01:34.09] | ? |
[01:37.78] | wen fan |
[01:41.44] | zhuo kong qi qi |
[01:45.08] | wu shi jun |
[01:48.69] | 3 hao xian ta ba shi jie |
[01:56.41] | xin hao ji mi zuo fang |
[02:03.13] | zi zhuan che ju? ji |
[02:10.82] | zuo ri pu fu za |
[02:18.27] | ru huo yao ri dai qi li |
[02:25.65] | zhen ye zhong he du hui |
[02:31.28] | ming hou ri hui hua. |
[00:02.02] | 3, 2, 1, 0 míng xiǎng zhōng. zhāng |
[00:09.24] | 3, 2, 1 pú yán jiū zhōng. yuè jiàn |
[00:16.87] | ài xìn? |
[00:20.18] | fēn tōng qì |
[00:24.00] | zhuó kōng qì zhī |
[00:27.60] | wú shì jìn |
[00:31.47] | bái xiàn tà wài wèi lái |
[00:38.75] | zhèn xiàng wàng yòu fǎng |
[00:44.98] | zì dòng chē zì fàn jī? |
[00:50.71] | qiè |
[00:52.54] | fēi xíng jī kōng guāng |
[00:59.92] | xū tǔ yào rì jiàn |
[01:07.29] | zhēn yè zhōng hé dù huí |
[01:13.13] | |
[01:19.69] | 3, 2, 1, 0 wàng xiǎng zhōng. jīn rì qì qǔ |
[01:26.38] | 3, 2, 1 pú liàn xí zhōng. yuè jiàn |
[01:34.09] | ? |
[01:37.78] | wén fǎn |
[01:41.44] | zhuó kōng qì qì |
[01:45.08] | wú shì jūn |
[01:48.69] | 3 hào xiàn tà bá shì jiè |
[01:56.41] | xìn hào jī mí zuǒ fǎng |
[02:03.13] | zì zhuǎn chē jū? jì |
[02:10.82] | zuó rì pú fù zá |
[02:18.27] | rú huǒ yào rì dāi qǐ lì |
[02:25.65] | zhēn yè zhōng hé dù huí |
[02:31.28] | míng hòu rì huì huà. |
[00:02.02] | 3、2、1、0冥想中,张开天线试试吧 |
[00:09.24] | 3、2、1我在研究中,在镜子的对面看见了 |
[00:16.87] | 爱什么的不能相信哦 |
[00:20.18] | 那种氛围有点土 |
[00:24.00] | 浑浊的空气什么的不是很懂 |
[00:27.60] | 通通无视前进吧 |
[00:31.47] | 边注意不踩到白线外边向着未来 |
[00:38.75] | 回想着,为了不忘记而向右看齐 |
[00:44.98] | 汽车和自动售货机都没了吗 |
[00:50.71] | 有点伤感啊 |
[00:52.54] | 飞机在天上闪闪发光 |
[00:59.92] | 骗人的星期六混凝土也在看着 |
[01:07.29] | 深夜中无数次转着圈 |
[01:19.69] | 3、2、1、0妄想中,那么今天也做做样子吧 |
[01:26.38] | 3、2、1我在练习中,在镜子的对面看见了 |
[01:34.09] | 什么啊,为什么不行 |
[01:37.78] | 反复问也没有用 |
[01:41.44] | 毕竟你连浑浊的空气在哭 |
[01:45.08] | 都不管不顾 |
[01:48.69] | 想把3号线踩烂,向着那样的世界 |
[01:56.41] | 信号灯,为了不迷路而向左看齐 |
[02:03.13] | 自行车和唱片都没了吗?有点寂寞啊 |
[02:10.82] | 从昨天开始我们就变得复杂起来 |
[02:18.27] | 湿透了的星期二美得让人发呆 |
[02:25.65] | 深夜中无数次转着圈 |
[02:31.28] | 后天见到了就说说话吧 |