[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:31.95][00:31.96] | 大切な物は何だっけ ところで私は誰だっけ |
[00:34.14] | 頭の中でアルファベット回る |
[00:36.94] | 沢山の荷物背負って立って 貴方の名前は何だっけ |
[00:46.67] | アレコレソレと嫌になって捨てる |
[00:51.85] | 誇大思想家と 操り人形のロードショー |
[00:58.68] | 薄っぺらい正義と ありふれた生命の積木崩し |
[01:03.96] | じゃあね バイバイ |
[01:07.99] | ほら答えてみせて アリストテレス 理想郷プログラム |
[01:12.78] | レキシテキハイケイ 奪ってしまえ あの子の六弦銃を |
[01:17.75] | どうか変えてみせて コペルニクス 二進数ドラグノフ |
[01:22.54] | 操縦不能 なんて滑稽クライマックス |
[01:55.55] | お釈迦気取り スティグマ擬きのロックスター |
[02:02.66] | 神様は何方だ 惰弱な石ころが蹴飛ばされた |
[02:08.19] | じゃあね バイバイ |
[02:12.03] | さあ描いてみせて アインシュタイン セカイ系粗大ゴミ |
[02:16.41] | カガクテキコンキョ 壊してしまえ あの子の六弦銃を |
[02:21.84] | ねえ発いてみせて アルキメデス テレキャスの暴力 |
[02:26.28] | 解読不要 そんな物語在りゃしない |
[02:31.13] | グッバイ そして目は覚めて |
[02:32.27] | 未来を撥ねる |
[02:33.07] | 部屋の隅で |
[02:34.27] | 嫌いを撫でる |
[02:35.72] | グッバイ 期待も無くて |
[02:37.02] | 自分も撥ねる |
[02:38.26] | そんな今日に |
[02:39.57] | 値打ちはある? |
[02:40.81] | あぁ 神様なんていりゃしないって何でわからないんだ |
[02:46.68] | デッドエンドの夢を |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:31.95][00:31.96] | da qie wu he si shui |
[00:34.14] | tou zhong hui |
[00:36.94] | ze shan he wu bei fu li gui fang ming qian he |
[00:46.67] | xian she |
[00:51.85] | kua da si xiang jia cao ren xing |
[00:58.68] | bao zheng yi sheng ming ji mu beng |
[01:03.96] | |
[01:07.99] | da li xiang xiang |
[01:12.78] | duo zi liu xian chong |
[01:17.75] | bian er jin shu |
[01:22.54] | cao zong bu neng hua ji |
[01:55.55] | shi jia qi qu ni |
[02:02.66] | shen yang he fang duo ruo shi cu fei |
[02:08.19] | |
[02:12.03] | miao xi cu da |
[02:16.41] | huai zi liu xian chong |
[02:21.84] | fa bao li |
[02:26.28] | jie du bu yao wu yu zai |
[02:31.13] | mu jue |
[02:32.27] | wei lai bo |
[02:33.07] | bu wu yu |
[02:34.27] | xian fu |
[02:35.72] | qi dai wu |
[02:37.02] | zi fen bo |
[02:38.26] | jin ri |
[02:39.57] | zhi da? |
[02:40.81] | shen yang he |
[02:46.68] | meng |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:31.95][00:31.96] | dà qiè wù hé sī shuí |
[00:34.14] | tóu zhōng huí |
[00:36.94] | zé shān hé wù bèi fù lì guì fāng míng qián hé |
[00:46.67] | xián shě |
[00:51.85] | kuā dà sī xiǎng jiā cāo rén xíng |
[00:58.68] | báo zhèng yì shēng mìng jī mù bēng |
[01:03.96] | |
[01:07.99] | dá lǐ xiǎng xiāng |
[01:12.78] | duó zi liù xián chòng |
[01:17.75] | biàn èr jìn shù |
[01:22.54] | cāo zòng bù néng huá jī |
[01:55.55] | shì jiā qì qǔ nǐ |
[02:02.66] | shén yàng hé fāng duò ruò shí cù fēi |
[02:08.19] | |
[02:12.03] | miáo xì cū dà |
[02:16.41] | huài zi liù xián chòng |
[02:21.84] | fā bào lì |
[02:26.28] | jiě dú bú yào wù yǔ zài |
[02:31.13] | mù jué |
[02:32.27] | wèi lái bō |
[02:33.07] | bù wū yú |
[02:34.27] | xián fǔ |
[02:35.72] | qī dài wú |
[02:37.02] | zì fēn bō |
[02:38.26] | jīn rì |
[02:39.57] | zhí dǎ? |
[02:40.81] | shén yàng hé |
[02:46.68] | mèng |
[00:31.95] | |
[00:31.96] | 重要的東西是什麼呢 而我又是誰呢 |
[00:34.14] | 頭腦中字母旋轉 |
[00:36.94] | 背著重負站立著 你的名字是什麼呢 |
[00:46.67] | 這個那個都變得討厭於是扔掉 |
[00:51.85] | 誇張的思想家與提線木偶的放映 |
[00:58.68] | 膚淺的正義與平庸的生命如積木般坍塌 |
[01:03.96] | 再見 byebye |
[01:07.99] | 喂 回答給我看看 亞里斯多德 理想鄉的程式 |
[01:12.78] | 歷史性的背景 奪去了吧 將那孩子的六弦槍 |
[01:17.75] | 改變給我看看 哥白尼 二進位的狙擊槍 |
[01:22.54] | 無法操縱 真是滑稽的頂點 |
[01:55.55] | 釋迦摩尼裝腔作勢 模仿有污點的搖滾明星 |
[02:02.66] | 神在哪裡呢 懦弱的石子被踢飛了 |
[02:08.19] | 再見 byebye |
[02:12.03] | 那麼 描繪給我看看吧 愛因斯坦 世界是巨大的垃圾 |
[02:16.41] | 科學性的根據 破壞了吧 喂 將那個孩子的六弦槍 |
[02:21.84] | 發射給我看看 阿基米德 電視節目的暴力 |
[02:26.28] | 無需解讀 那種故事不可能存在 |
[02:31.13] | goodbye 然後清醒著 |
[02:32.27] | 拒絕著未來 |
[02:33.07] | 在房間的角落 |
[02:34.27] | 梳理著嫌惡 |
[02:35.72] | goodbye 連期待也沒有 |
[02:37.02] | 連自己都抗拒著 |
[02:38.26] | 這樣的今天 |
[02:39.57] | 還有價值嗎? |
[02:40.81] | 啊 為什麼不明白呢 神是不可能存在的 |
[02:46.68] | dead end 的夢 |