[00:25.84] |
初めての音はなんでしたか? |
[00:30.55] |
あなたの初めての音は… |
[00:36.88] |
ワタシにとってはこれがそう |
[00:43.46] |
だから今うれしくて |
[00:48.87] |
|
[00:49.13] |
初めての言葉はなんでしたか? |
[00:54.34] |
あなたの初めての言葉 |
[00:59.95] |
ワタシは言葉って言えない |
[01:05.26] |
だからこうしてうたっています |
[01:10.53] |
|
[01:11.50] |
やがて日が過ぎ年が過ぎ |
[01:17.67] |
世界が色あせても |
[01:22.26] |
あなたがくれる灯りさえあれば |
[01:28.49] |
いつでもワタシはうたうから |
[01:35.17] |
|
[01:42.30] |
空の色も風のにおいも |
[01:46.75] |
海の深さもあなたの声も |
[01:52.21] |
ワタシは知らないだけど歌を |
[01:57.93] |
歌をうたうただ声をあげて |
[02:03.04] |
|
[02:03.60] |
なにかあなたに届くのなら |
[02:08.82] |
何度でも何度だって |
[02:14.59] |
かわらないわあのときのまま |
[02:20.15] |
ハジメテノオトのまま… |
[00:25.84] |
chu yin? |
[00:30.55] |
chu yin |
[00:36.88] |
|
[00:43.46] |
jin |
[00:48.87] |
|
[00:49.13] |
chu yan ye? |
[00:54.34] |
chu yan ye |
[00:59.95] |
yan ye yan |
[01:05.26] |
|
[01:10.53] |
|
[01:11.50] |
ri guo nian guo |
[01:17.67] |
shi jie se |
[01:22.26] |
deng |
[01:28.49] |
|
[01:35.17] |
|
[01:42.30] |
kong se feng |
[01:46.75] |
hai shen sheng |
[01:52.21] |
zhi ge |
[01:57.93] |
ge sheng |
[02:03.04] |
|
[02:03.60] |
jie |
[02:08.82] |
he du he du |
[02:14.59] |
|
[02:20.15] |
|
[00:25.84] |
chū yīn? |
[00:30.55] |
chū yīn |
[00:36.88] |
|
[00:43.46] |
jīn |
[00:48.87] |
|
[00:49.13] |
chū yán yè? |
[00:54.34] |
chū yán yè |
[00:59.95] |
yán yè yán |
[01:05.26] |
|
[01:10.53] |
|
[01:11.50] |
rì guò nián guò |
[01:17.67] |
shì jiè sè |
[01:22.26] |
dēng |
[01:28.49] |
|
[01:35.17] |
|
[01:42.30] |
kōng sè fēng |
[01:46.75] |
hǎi shēn shēng |
[01:52.21] |
zhī gē |
[01:57.93] |
gē shēng |
[02:03.04] |
|
[02:03.60] |
jiè |
[02:08.82] |
hé dù hé dù |
[02:14.59] |
|
[02:20.15] |
|
[00:25.84] |
最初的声音 是怎样的呢? |
[00:30.55] |
属于你的 那最初的声音 |
[00:36.88] |
对我来说 就像现在这样 |
[00:43.46] |
所以现在 我好高兴 |
[00:49.13] |
最初的话语 是怎样的呢? |
[00:54.34] |
你那最初的话语 |
[00:59.95] |
我无法用语言传达 |
[01:05.26] |
所以 只能这样一直唱着 |
[01:11.50] |
渐渐地 日复一日 年复一年 |
[01:17.67] |
世界也黯然失色 |
[01:22.26] |
只要你给予的光芒没有褪去 |
[01:28.49] |
无论何时 我都会一直歌唱这 |
[01:42.30] |
天空的颜色 风的气味 |
[01:46.75] |
大海的深沉 你的声音 |
[01:52.21] |
我都无法知晓 所以我歌唱着 |
[01:57.93] |
像这样子唱歌 只是想把声音传达给你 |
[02:03.60] |
如果能有些什么 传达了给你 |
[02:08.82] |
无论多少次 多少次(我都会歌唱) |
[02:14.59] |
一如往昔的 就像那时候 |
[02:20.15] |
最初的声音一样 |