[00:55.45] | 伸ばした腕の先には 何があるというのか |
[01:04.55] | 中身を失った言葉に 踊らされてしまうのに |
[01:14.3] | 聞きたくもない音は 夜空を切り裂いてく |
[01:22.81] | 尋ねてない 知りたくない |
[01:27.32] | 劈く明かりで眠れない |
[01:32.18] | 止まらない秒針 円を描き続ける |
[01:41.0] | いつか止まるのに 意味はあるのか? |
[01:52.40] | 泣くことも出来ない |
[01:57.1] | 今からじゃ間に合わないけど |
[02:01.55] | あの日見た 空の記憶が消せるのなら |
[02:06.5] | 氷雨が降ることもないのに |
[02:28.89] | 優しく出来ないくせに 優しくされたいとか |
[02:37.93] | 愛されることに慣れた顔 |
[02:42.47] | 不幸の仮面は要らないだろう? |
[02:47.10] | 分かれ道を進めば後悔するだろう |
[02:56.8] | 戻れないからこそ今があるのに |
[03:07.57] | 流した涙が最後になぞったのは |
[03:16.69] | 付けられた名前の旅を駆け抜けずに |
[03:21.26] | ため息で消されたいつかの景色 |
[03:44.39] | 深い海に沈めた 大切だった欠片 |
[03:53.14] | 辛いなら忘れてほしい |
[03:57.75] | 君を傷付けるだけの |
[04:00.39] | ——コノ存在ヲ! |
[04:02.27] | また、ひとつ捨てられた |
[04:06.83] | 本当に要るものも解らない |
[04:11.32] | もしもまた、名前を呼んでくれるのならば…(それでもまた、名前を…)呼べる日がくるならば |
[04:16.61] | 次こそ最後まで一緒にいたい |
[04:22.6] | 歩いてきた道程 振り返れば君がいる |
[04:30.72] | 行く路は逢えたけれど… |
[00:55.45] | shen wan xian he |
[01:04.55] | zhong shen shi yan ye yong |
[01:14.3] | wen yin ye kong qie lie |
[01:22.81] | xun zhi |
[01:27.32] | pi ming mian |
[01:32.18] | zhi miao zhen yuan miao xu |
[01:41.0] | zhi yi wei? |
[01:52.40] | qi chu lai |
[01:57.1] | jin jian he |
[02:01.55] | ri jian kong ji yi xiao |
[02:06.5] | bing yu jiang |
[02:28.89] | you chu lai you |
[02:37.93] | ai guan yan |
[02:42.47] | bu xing jia mian yao? |
[02:47.10] | fen dao jin hou hui |
[02:56.8] | ti jin |
[03:07.57] | liu lei zui hou |
[03:16.69] | fu ming qian lv qu ba |
[03:21.26] | xi xiao jing se |
[03:44.39] | shen hai shen da qie qian pian |
[03:53.14] | xin wang |
[03:57.75] | jun shang fu |
[04:00.39] | cun zai! |
[04:02.27] | she |
[04:06.83] | ben dang yao jie |
[04:11.32] | ming qian hu ming qian hu ri |
[04:16.61] | ci zui hou yi xu |
[04:22.6] | bu dao cheng zhen fan jun |
[04:30.72] | xing lu feng |
[00:55.45] | shēn wàn xiān hé |
[01:04.55] | zhōng shēn shī yán yè yǒng |
[01:14.3] | wén yīn yè kōng qiè liè |
[01:22.81] | xún zhī |
[01:27.32] | pī míng mián |
[01:32.18] | zhǐ miǎo zhēn yuán miáo xu |
[01:41.0] | zhǐ yì wèi? |
[01:52.40] | qì chū lái |
[01:57.1] | jīn jiān hé |
[02:01.55] | rì jiàn kōng jì yì xiāo |
[02:06.5] | bīng yǔ jiàng |
[02:28.89] | yōu chū lái yōu |
[02:37.93] | ài guàn yán |
[02:42.47] | bù xìng jiǎ miàn yào? |
[02:47.10] | fēn dào jìn hòu huǐ |
[02:56.8] | tì jīn |
[03:07.57] | liú lèi zuì hòu |
[03:16.69] | fù míng qián lǚ qū bá |
[03:21.26] | xī xiāo jǐng sè |
[03:44.39] | shēn hǎi shěn dà qiè qiàn piàn |
[03:53.14] | xīn wàng |
[03:57.75] | jūn shāng fù |
[04:00.39] | cún zài! |
[04:02.27] | shě |
[04:06.83] | běn dāng yào jiě |
[04:11.32] | míng qián hū míng qián hū rì |
[04:16.61] | cì zuì hòu yī xù |
[04:22.6] | bù dào chéng zhèn fǎn jūn |
[04:30.72] | xíng lù féng |
[00:55.45] | 伸展的双臂前方 到底有些什么呢 |
[01:04.55] | 却被不明真意的言语所蛊惑迷倒 |
[01:14.3] | 我不想听到的声音划破夜空 |
[01:22.81] | 不去寻找 不想知悉 |
[01:27.32] | 在刺眼的灯火中难以入眠 |
[01:32.18] | 不停歇的秒针 继续描绘圆形轨迹 |
[01:41.0] | 但终归会停止啊 这样有意义吗? |
[01:52.40] | 连哭泣都无法做到 |
[01:57.1] | 虽然现在才开始已经太迟了 |
[02:01.55] | 但若是关于那天所见的天空的记忆消失 |
[02:06.5] | 就连冰雨都不会降下了 |
[02:28.89] | 明明无法做到温柔待人 却想被人温柔以待吗 |
[02:37.93] | 习惯了被爱的脸庞 |
[02:42.47] | 是不需要戴着不幸的假面的 对吧? |
[02:47.10] | 如果走错岔路的话会后悔的吧 |
[02:56.8] | 正因为无法回头 当下才需要慎重抉择 |
[03:07.57] | 流下的泪水最后描摹的是 |
[03:16.69] | 已经无法追上的那场被赐予了名字的旅行里 |
[03:21.26] | 只能付之一叹的过去之景 |
[03:44.39] | 沉落于深海中的重要的碎片 |
[03:53.14] | 若是痛苦的话 就请你忘记吧 |
[03:57.75] | 那只会伤害到你的 |
[04:00.39] | ——我的存在! |
[04:02.27] | 又被抛弃了 变得一个人 |
[04:06.83] | 也不知晓自己真正需要的东西 |
[04:11.32] | 若是能再度呼唤我的名字的话…(尽管如此 若是有一天能再度呼唤我的名字的话…) |
[04:16.61] | 下次还想要和你在一起到最后啊 |
[04:22.6] | 这一路走来 若是回头就会看见你在那里 |
[04:30.72] | 尽管在前行的道路上相遇了… |