[00:00.00] |
|
[00:24.98] |
3.2.1 |
[00:25.05] |
3.2.1 |
[00:26.67] |
むこうはどんな所なんだろうね? |
[00:33.10] |
无事に着いたら |
[00:36.38] |
便りでも欲しいよ |
[00:39.30] |
|
[00:39.90] |
扉を开いて |
[00:43.07] |
彼方へと向かうあなたへ |
[00:46.04] |
この歌声と祈りが |
[00:50.61] |
届けばいいなぁ |
[00:52.88] |
云ひとつないような |
[00:56.17] |
抜けるほど晴天の今日は |
[00:59.43] |
悲しいくらいに |
[01:02.66] |
お别れ日和で |
[01:05.62] |
|
[01:06.48] |
ありふれた人生を |
[01:09.09] |
红く色付ける様な |
[01:12.25] |
たおやかな恋でした |
[01:15.53] |
たおやかな恋でした |
[01:17.94] |
さよなら |
[01:20.66] |
MUSIC |
[01:30.58] |
|
[01:31.94] |
またいつの日にか |
[01:35.14] |
出会えると信じられたら |
[01:38.57] |
これからの日々も |
[01:42.75] |
変わらずやり过ごせるね |
[01:44.91] |
|
[01:45.21] |
扉が闭まれば |
[01:48.33] |
このまま离ればなれだ |
[01:51.61] |
あなたの烟は |
[01:54.67] |
云となり雨になるよ |
[01:58.14] |
|
[01:58.39] |
ありふれた人生を |
[02:01.56] |
红く色付ける様な |
[02:04.55] |
たおやかな恋でした |
[02:07.15] |
たおやかな恋でした |
[02:10.45] |
さよなら… |
[02:13.12] |
MUSIC |
[02:24.33] |
|
[02:37.66] |
-END- |
[00:00.00] |
|
[00:24.98] |
3. 2. 1 |
[00:25.05] |
3. 2. 1 |
[00:26.67] |
suo? |
[00:33.10] |
wu shi zhe |
[00:36.38] |
bian yu |
[00:39.30] |
|
[00:39.90] |
fei kai |
[00:43.07] |
bi fang xiang |
[00:46.04] |
ge sheng qi |
[00:50.61] |
jie |
[00:52.88] |
yun |
[00:56.17] |
ba qing tian jin ri |
[00:59.43] |
bei |
[01:02.66] |
bie ri he |
[01:05.62] |
|
[01:06.48] |
ren sheng |
[01:09.09] |
hong se fu yang |
[01:12.25] |
lian |
[01:15.53] |
lian |
[01:17.94] |
|
[01:20.66] |
MUSIC |
[01:30.58] |
|
[01:31.94] |
ri |
[01:35.14] |
chu hui xin |
[01:38.57] |
ri |
[01:42.75] |
bian guo |
[01:44.91] |
|
[01:45.21] |
fei bi |
[01:48.33] |
li |
[01:51.61] |
yan |
[01:54.67] |
yun yu |
[01:58.14] |
|
[01:58.39] |
ren sheng |
[02:01.56] |
hong se fu yang |
[02:04.55] |
lian |
[02:07.15] |
lian |
[02:10.45] |
|
[02:13.12] |
MUSIC |
[02:24.33] |
|
[02:37.66] |
END |
[00:00.00] |
|
[00:24.98] |
3. 2. 1 |
[00:25.05] |
3. 2. 1 |
[00:26.67] |
suǒ? |
[00:33.10] |
wú shì zhe |
[00:36.38] |
biàn yù |
[00:39.30] |
|
[00:39.90] |
fēi kāi |
[00:43.07] |
bǐ fāng xiàng |
[00:46.04] |
gē shēng qí |
[00:50.61] |
jiè |
[00:52.88] |
yún |
[00:56.17] |
bá qíng tiān jīn rì |
[00:59.43] |
bēi |
[01:02.66] |
bié rì hé |
[01:05.62] |
|
[01:06.48] |
rén shēng |
[01:09.09] |
hóng sè fù yàng |
[01:12.25] |
liàn |
[01:15.53] |
liàn |
[01:17.94] |
|
[01:20.66] |
MUSIC |
[01:30.58] |
|
[01:31.94] |
rì |
[01:35.14] |
chū huì xìn |
[01:38.57] |
rì |
[01:42.75] |
biàn guò |
[01:44.91] |
|
[01:45.21] |
fēi bì |
[01:48.33] |
lí |
[01:51.61] |
yān |
[01:54.67] |
yún yǔ |
[01:58.14] |
|
[01:58.39] |
rén shēng |
[02:01.56] |
hóng sè fù yàng |
[02:04.55] |
liàn |
[02:07.15] |
liàn |
[02:10.45] |
|
[02:13.12] |
MUSIC |
[02:24.33] |
|
[02:37.66] |
END |
[00:00.00] |
|
[00:24.98] |
|
[00:25.05] |
|
[00:26.67] |
【彼岸究竟是怎样的地方呢?】 |
[00:33.10] |
【若你平安抵达】 |
[00:36.38] |
【请稍封信给我】 |
[00:39.30] |
|
[00:39.90] |
【敞开门扉】 |
[00:43.07] |
【朝着前往彼方的你的方向】 |
[00:46.04] |
【若此歌声与祈祷】 |
[00:50.61] |
【能传达到你的地方就好了】 |
[00:52.88] |
【犹如不着缕丝】 |
[00:56.17] |
【万丈晴空澄澈的今日】 |
[00:59.43] |
【透明地叫人悲伤】 |
[01:02.66] |
【这仿佛专为离别而备的天气】 |
[01:05.62] |
|
[01:06.48] |
【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 |
[01:09.09] |
【染上一抹红艳般的】 |
[01:12.25] |
【优美而又纤弱的爱情呀】 |
[01:15.53] |
【优美而又纤弱的爱情呀】 |
[01:17.94] |
【再别了】 |
[01:20.66] |
|
[01:30.58] |
|
[01:31.94] |
【若能够去相信】 |
[01:35.14] |
【日后终有重逢之日】 |
[01:38.57] |
【则今后的日子】 |
[01:42.75] |
【也能够如同往常一般地过下去吧】 |
[01:44.91] |
|
[01:45.21] |
【若能将门扉紧闭】 |
[01:48.33] |
【则我俩便将如今一般地永隔】 |
[01:51.61] |
【你所留下的烟雾】 |
[01:54.67] |
【亦将化作云雾成为甘露的哊】 |
[01:58.14] |
|
[01:58.39] |
【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 |
[02:01.56] |
【染上一抹红艳般地】 |
[02:04.55] |
【优美而又纤弱的爱情呀】 |
[02:07.15] |
【优美而又纤弱的爱情呀】 |
[02:10.45] |
【再别了】 |
[02:13.12] |
|
[02:24.33] |
|
[02:37.66] |
|