歌曲 | インディケーション デスティネーション |
歌手 | YoungStar |
专辑 | 止まった时を旅する少女 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:10.200] | |
[00:32.130] | ありふれてる会話の中から |
[00:35.825] | 胸に浮かぶもどかしさの理由 |
[00:39.778] | 他愛の無ぃゃりとりだけでも |
[00:43.487] | 掴みきれなぃ影が邪魔をする |
[00:48.191] | あともうし少のきっかけひとつ |
[00:54.359] | 自分から一歩踏み出せる強さ欲しくて |
[01:01.995] | 『あなたの中で、大切なのは何?』 |
[01:05.775] | それすらも分からないままで |
[01:09.664] | 答えはまるで見つからないけれど |
[01:13.335] | ここからきっと探し出せる |
[01:17.841] | |
[01:32.726] | どんな時も本当の目的 |
[01:36.512] | 忘れることがでないように |
[01:40.437] | いつか刻んだ終着駅の |
[01:44.451] | 深い傷跡を目印にして |
[01:49.046] | 不安で焦って駆け出す前に |
[01:54.921] | 目に焼きついたその姿を思い出すから |
[02:02.335] | 『あなたの中で、大切なのは何?』 |
[02:06.183] | それすらも分からないままで |
[02:10.005] | すぐに答えはま見つからないけれど |
[02:13.851] | ここからきっと探し出せる |
[02:17.655] | |
[02:47.846] | 『あなたの中で、大切なのは何?』 |
[02:51.606] | それすらも分からないままで |
[02:55.297] | 無駄に過ごした日々だと思うなら |
[02:59.179] | 見えてるものが全てじゃなぃ |
[03:02.915] | あなたの望む想いひとつだけで |
[03:06.817] | 迷いかけてた未来さえも |
[03:10.602] | 変える決意が少しでもあるなら |
[03:14.431] | 見つけ出せるよ その答えを |
[03:18.445] |
[00:10.200] | |
[00:32.130] | hui hua zhong |
[00:35.825] | xiong fu li you |
[00:39.778] | ta ai wu |
[00:43.487] | guai ying xie mo |
[00:48.191] | shao |
[00:54.359] | zi fen yi bu ta chu qiang yu |
[01:01.995] | zhong da qie he? |
[01:05.775] | fen |
[01:09.664] | da jian |
[01:13.335] | tan chu |
[01:17.841] | |
[01:32.726] | shi ben dang mu di |
[01:36.512] | wang |
[01:40.437] | ke zhong zhe yi |
[01:44.451] | shen shang ji mu yin |
[01:49.046] | bu an jiao qu chu qian |
[01:54.921] | mu shao zi si chu |
[02:02.335] | zhong da qie he? |
[02:06.183] | fen |
[02:10.005] | da jian |
[02:13.851] | tan chu |
[02:17.655] | |
[02:47.846] | zhong da qie he? |
[02:51.606] | fen |
[02:55.297] | wu tuo guo ri si |
[02:59.179] | jian quan |
[03:02.915] | wang xiang |
[03:06.817] | mi wei lai |
[03:10.602] | bian jue yi shao |
[03:14.431] | jian chu da |
[03:18.445] |
[00:10.200] | |
[00:32.130] | huì huà zhōng |
[00:35.825] | xiōng fú lǐ yóu |
[00:39.778] | tā ài wú |
[00:43.487] | guāi yǐng xié mó |
[00:48.191] | shǎo |
[00:54.359] | zì fēn yī bù tà chū qiáng yù |
[01:01.995] | zhōng dà qiè hé? |
[01:05.775] | fēn |
[01:09.664] | dá jiàn |
[01:13.335] | tàn chū |
[01:17.841] | |
[01:32.726] | shí běn dāng mù dì |
[01:36.512] | wàng |
[01:40.437] | kè zhōng zhe yì |
[01:44.451] | shēn shāng jī mù yìn |
[01:49.046] | bù ān jiāo qū chū qián |
[01:54.921] | mù shāo zī sī chū |
[02:02.335] | zhōng dà qiè hé? |
[02:06.183] | fēn |
[02:10.005] | dá jiàn |
[02:13.851] | tàn chū |
[02:17.655] | |
[02:47.846] | zhōng dà qiè hé? |
[02:51.606] | fēn |
[02:55.297] | wú tuó guò rì sī |
[02:59.179] | jiàn quán |
[03:02.915] | wàng xiǎng |
[03:06.817] | mí wèi lái |
[03:10.602] | biàn jué yì shǎo |
[03:14.431] | jiàn chū dá |
[03:18.445] |
[00:32.130] | 从这平凡的对话中 |
[00:35.825] | 心中浮现出不耐烦的理由 |
[00:39.778] | 虽然仅仅是没有营养的问答 |
[00:43.487] | 但这抓不着的黑影还是显得格外碍眼 |
[00:48.191] | 哪怕只有仅仅一次的机会 |
[00:54.359] | 也想要得到能使自己踏出一步的强大 |
[01:01.995] | 【对你来说,重要的东西是什么?】 |
[01:05.775] | 连这个一直都无法搞清楚 |
[01:09.664] | 虽然答案看起来简直无处找寻,但是 |
[01:13.335] | 正因如此才一定要把它找寻出来 |
[01:32.726] | 无论何时,为了不让真正的诉求 |
[01:36.512] | 成为被遗忘掉的事情消失不见 |
[01:40.437] | 将不知不觉间到达终点站的 |
[01:44.451] | 那份深痛的伤痕作为标记 |
[01:49.046] | 心中充满不安,在焦急地快要跑起来之前 |
[01:54.921] | 浮想起那深刻烙印在眼中的身姿 |
[02:02.335] | 【对你来说,重要的东西是什么?】 |
[02:06.183] | 连这个一直都无法搞清楚 |
[02:10.005] | 虽然不可能马上找到答案,但是 |
[02:13.851] | 正因如此才一定要把它找寻出来 |
[02:47.846] | 【对你来说,重要的东西是什么?】 |
[02:51.606] | 连这个一直都无法搞清楚 |
[02:55.297] | 仅仅只是想要徒劳度日的话 |
[02:59.179] | 那么眼前所见也不过一叶障目 |
[03:02.915] | 哪怕你只有一个小小的夙愿 |
[03:06.817] | 哪怕前方的未来还很迷茫 |
[03:10.602] | 但如果心中尚存一点点改变的决意 |
[03:14.431] | 那么就去把它找寻出来吧,把那个心中的答案 |