歌曲 | チョコレート・トレイン |
歌手 | VOCALOID |
专辑 | アコミク with VOCALOIDS |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : PENGUINS PROJECT |
[00:00.18] | 作词 : PENGUINS PROJECT |
[00:00.55] | |
[00:06.03] | ガタン ゴトン |
[00:22.56] | おそろいのつり革 揺れる |
[00:25.72] | チョコレート色の街並み |
[00:27.56] | いつもの電車が goes on |
[00:30.82] | カタン コトン |
[00:32.62] | 君のかばんが揺れてる |
[00:35.85] | まるで きょう一日の不安を |
[00:38.35] | つめこんだみたい |
[00:41.12] | ガタン ゴトン |
[00:52.53] | 君はまわりを見わたす |
[00:55.83] | 混みあう車内 |
[00:57.02] | うつむきかげんでメールを打つ |
[01:00.54] | カラン コロン |
[01:02.49] | 君のあしもとに空き缶 |
[01:05.52] | まるで みんなの気持ちの |
[01:07.71] | やり場を背負ったみたい |
[01:10.20] | 明日になっても ラッシュは同じ |
[01:16.09] | それぞれの今日が つづく |
[01:21.25] | いつも通りの『non-no』の見出し |
[01:26.22] | “『着回せ子』1週間!” |
[01:30.15] | ねえ トレイン 何をのせて走るの |
[01:37.26] | 宿題? 仕事? 家族の写真? |
[01:41.27] | 夕陽に照らされて 走るよ今日も |
[01:48.63] | チョコレート · トレイン |
[01:51.18] | |
[02:10.91] | 急停車! 揺れるつり革 |
[02:13.35] | 訂正される停車位置 |
[02:15.76] | ついでにいろいろ訂正してよね |
[02:18.09] | お願いJR! |
[02:20.73] | 異論 持論 |
[02:22.58] | ぶつかりつづける世界とか |
[02:24.72] | 君のとなりでメイクを直してる |
[02:28.39] | ツインテールとか |
[02:30.28] | 百年たっても ラッシュは同じ |
[02:36.01] | 川を越え 人類 帰宅 |
[02:41.54] | いつも通りの『AERA』の見出し |
[02:45.99] | “また汚職? オー、ショック。” |
[02:51.28] | |
[03:10.44] | ねえ トレイン どこへ向けて走るの |
[03:17.18] | 夢? 希望? インドの河原? |
[03:21.18] | 時がめぐっても 走るよずっと |
[03:28.44] | チョコレート · トレイン |
[03:31.09] | いつか 気がつけば |
[03:36.76] | あたりを青く 包んだ夕闇 |
[03:41.01] | 君の肩にもたれ眠る |
[03:47.32] | となりのツインテール |
[03:55.49] |
[00:00.00] | zuo qu : PENGUINS PROJECT |
[00:00.18] | zuo ci : PENGUINS PROJECT |
[00:00.55] | |
[00:06.03] | |
[00:22.56] | ge yao |
[00:25.72] | se jie bing |
[00:27.56] | dian che goes on |
[00:30.82] | |
[00:32.62] | jun yao |
[00:35.85] | yi ri bu an |
[00:38.35] | |
[00:41.12] | |
[00:52.53] | jun jian |
[00:55.83] | hun che nei |
[00:57.02] | da |
[01:00.54] | |
[01:02.49] | jun kong fou |
[01:05.52] | qi chi |
[01:07.71] | chang bei fu |
[01:10.20] | ming ri tong |
[01:16.09] | jin ri |
[01:21.25] | tong nonno jian chu |
[01:26.22] | " zhe hui zi 1 zhou jian!" |
[01:30.15] | he zou |
[01:37.26] | su ti? shi shi? jia zu xie zhen? |
[01:41.27] | xi yang zhao zou jin ri |
[01:48.63] | |
[01:51.18] | |
[02:10.91] | ji ting che! yao ge |
[02:13.35] | ding zheng ting che wei zhi |
[02:15.76] | ding zheng |
[02:18.09] | yuan JR! |
[02:20.73] | yi lun chi lun |
[02:22.58] | shi jie |
[02:24.72] | jun zhi |
[02:28.39] | |
[02:30.28] | bai nian tong |
[02:36.01] | chuan yue ren lei gui zhai |
[02:41.54] | tong AERA jian chu |
[02:45.99] | " wu zhi? ." |
[02:51.28] | |
[03:10.44] | xiang zou |
[03:17.18] | meng? xi wang? he yuan? |
[03:21.18] | shi zou |
[03:28.44] | |
[03:31.09] | qi |
[03:36.76] | qing bao xi an |
[03:41.01] | jun jian mian |
[03:47.32] | |
[03:55.49] |
[00:00.00] | zuò qǔ : PENGUINS PROJECT |
[00:00.18] | zuò cí : PENGUINS PROJECT |
[00:00.55] | |
[00:06.03] | |
[00:22.56] | gé yáo |
[00:25.72] | sè jiē bìng |
[00:27.56] | diàn chē goes on |
[00:30.82] | |
[00:32.62] | jūn yáo |
[00:35.85] | yī rì bù ān |
[00:38.35] | |
[00:41.12] | |
[00:52.53] | jūn jiàn |
[00:55.83] | hùn chē nèi |
[00:57.02] | dǎ |
[01:00.54] | |
[01:02.49] | jūn kōng fǒu |
[01:05.52] | qì chí |
[01:07.71] | chǎng bèi fù |
[01:10.20] | míng rì tóng |
[01:16.09] | jīn rì |
[01:21.25] | tōng nonno jiàn chū |
[01:26.22] | " zhe huí zi 1 zhōu jiān!" |
[01:30.15] | hé zǒu |
[01:37.26] | sù tí? shì shì? jiā zú xiě zhēn? |
[01:41.27] | xī yáng zhào zǒu jīn rì |
[01:48.63] | |
[01:51.18] | |
[02:10.91] | jí tíng chē! yáo gé |
[02:13.35] | dìng zhèng tíng chē wèi zhì |
[02:15.76] | dìng zhèng |
[02:18.09] | yuàn JR! |
[02:20.73] | yì lùn chí lùn |
[02:22.58] | shì jiè |
[02:24.72] | jūn zhí |
[02:28.39] | |
[02:30.28] | bǎi nián tóng |
[02:36.01] | chuān yuè rén lèi guī zhái |
[02:41.54] | tōng AERA jiàn chū |
[02:45.99] | " wū zhí? ." |
[02:51.28] | |
[03:10.44] | xiàng zǒu |
[03:17.18] | mèng? xī wàng? hé yuán? |
[03:21.18] | shí zǒu |
[03:28.44] | |
[03:31.09] | qì |
[03:36.76] | qīng bāo xī àn |
[03:41.01] | jūn jiān mián |
[03:47.32] | |
[03:55.49] |
[00:06.03] | 卡哒 喀咚 |
[00:22.56] | 并列的吊环在摇晃着 |
[00:25.72] | 巧克力色的街道 |
[00:27.56] | 一成不变的电车正goes on |
[00:30.82] | 卡哒 喀咚 |
[00:32.62] | 你的包包在摇晃着 |
[00:35.85] | 就好像装入了 |
[00:38.35] | 今天一整天的不安一样 |
[00:41.12] | 卡哒 喀咚 |
[00:52.53] | 你看了下周围 |
[00:55.83] | 在混杂的车内 |
[00:57.02] | 低下头打着简讯 |
[01:00.54] | 卡啦 喀隆 |
[01:02.49] | 你的脚边有个空罐 |
[01:05.52] | 就好像背负着 |
[01:07.71] | 成为大家的出气筒一样 |
[01:10.20] | 即使到了明天 搭车尖峰还是一样 |
[01:16.09] | 各自的今天依然在继续着 |
[01:21.25] | 看着一样在那的 「non-no」的广告标题 |
[01:26.22] | "一星期「服装搭配大法」!" |
[01:30.15] | 呐 Train 你总是载着什么在行驶着呢 |
[01:37.26] | 功课? 工作? 家庭的回忆照? |
[01:41.27] | 被夕阳映照着 今天依然这样行驶着 |
[01:48.63] | Chocolate Train |
[02:10.91] | 紧急煞车! 摇晃的吊环 |
[02:13.35] | 被修正的停车位置 |
[02:15.76] | 请你也顺便修正一下其它东西吧 |
[02:18.09] | 拜托你 JR! |
[02:20.73] | 异议 个人主张 |
[02:22.58] | 这个持续擦出火花的世界 |
[02:24.72] | 或是在你身旁重新补妆 |
[02:28.39] | 的那位双马尾女孩 |
[02:30.28] | 即使百年之后 搭车尖峰还是一样 |
[02:36.01] | 越过了河川 人们回到家中 |
[02:41.54] | 看着一样在那的 「AERA」的广告标题 |
[02:45.99] | "又见贪污? OH─ SHOCK " |
[03:10.44] | 呐 Train 你到底要行驶到哪呢 |
[03:17.18] | 梦想? 希望? 印度恒河平原? |
[03:21.18] | 即使时过境迁 一定依然这样行驶着吧 |
[03:28.44] | Chocolate Train |
[03:31.09] | 不知何时 这才发现 |
[03:36.76] | 四周已染上了 深蓝的暮色 |
[03:41.01] | 你身旁的双马尾女孩 |
[03:47.32] | 正靠在你肩上沉睡着 |