[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.00] | 作曲 : ねこぼーろ |
[00:01.00] | 作词 : ねこぼーろ |
[00:06.48] | 編曲:ねこぼーろ |
[00:09.14] | 唄:初音ミクAppend |
[00:09.89] | |
[00:10.54] | マイラスト |
[00:10.84] | |
[00:10.98] | 今まで見ていた物の全て 消えてなくなる僕等の最後 |
[00:20.94] | |
[00:32.32] | 意味は無いけど 叫んでみたよ |
[00:37.99] | 心の声 からっぽだけど |
[00:42.44] | |
[00:43.29] | 僕が殺した 僕の心は |
[00:47.80] | 意味をもたない ただのオブジェ |
[00:53.10] | |
[00:55.90] | ここにある僕の今が |
[01:01.40] | むこうの未来に届かない |
[01:06.76] | 望むだけの未来など |
[01:11.26] | 必要ないの 必要ないの |
[01:15.61] | |
[01:17.26] | 許せないの 意味の無い僕 |
[01:23.07] | いつになっても 被害者面 |
[01:27.86] | |
[01:30.46] | 心という名の入れもの |
[01:35.91] | 僕には見えない物なの? |
[01:41.19] | 意味の無い事もいつか |
[01:45.48] | 報われるの 報われるの |
[01:50.28] | |
[02:15.51] | ここにある僕の今が |
[02:21.07] | むこうの未来に届かない |
[02:26.38] | 望むだけの未来など |
[02:30.72] | 必要ないの 必要ないの |
[02:35.20] | |
[02:36.95] | 笑われるだけの僕は |
[02:42.24] | 笑われる為に生きてる |
[02:47.69] | それを糧にするのなら |
[02:51.65] | 問題ないの 意味は無いけど |
[02:57.80] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | zuo qu : |
[00:01.00] | zuo ci : |
[00:06.48] | bian qu: |
[00:09.14] | bei: chu yin Append |
[00:09.89] | |
[00:10.54] | |
[00:10.84] | |
[00:10.98] | jin jian wu quan xiao pu deng zui hou |
[00:20.94] | |
[00:32.32] | yi wei wu jiao |
[00:37.99] | xin sheng |
[00:42.44] | |
[00:43.29] | pu sha pu xin |
[00:47.80] | yi wei |
[00:53.10] | |
[00:55.90] | pu jin |
[01:01.40] | wei lai jie |
[01:06.76] | wang wei lai |
[01:11.26] | bi yao bi yao |
[01:15.61] | |
[01:17.26] | xu yi wei wu pu |
[01:23.07] | bei hai zhe mian |
[01:27.86] | |
[01:30.46] | xin ming ru |
[01:35.91] | pu jian wu? |
[01:41.19] | yi wei wu shi |
[01:45.48] | bao bao |
[01:50.28] | |
[02:15.51] | pu jin |
[02:21.07] | wei lai jie |
[02:26.38] | wang wei lai |
[02:30.72] | bi yao bi yao |
[02:35.20] | |
[02:36.95] | xiao pu |
[02:42.24] | xiao wei sheng |
[02:47.69] | liang |
[02:51.65] | wen ti yi wei wu |
[02:57.80] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | zuò qǔ : |
[00:01.00] | zuò cí : |
[00:06.48] | biān qū: |
[00:09.14] | bei: chū yīn Append |
[00:09.89] | |
[00:10.54] | |
[00:10.84] | |
[00:10.98] | jīn jiàn wù quán xiāo pú děng zuì hòu |
[00:20.94] | |
[00:32.32] | yì wèi wú jiào |
[00:37.99] | xīn shēng |
[00:42.44] | |
[00:43.29] | pú shā pú xīn |
[00:47.80] | yì wèi |
[00:53.10] | |
[00:55.90] | pú jīn |
[01:01.40] | wèi lái jiè |
[01:06.76] | wàng wèi lái |
[01:11.26] | bì yào bì yào |
[01:15.61] | |
[01:17.26] | xǔ yì wèi wú pú |
[01:23.07] | bèi hài zhě miàn |
[01:27.86] | |
[01:30.46] | xīn míng rù |
[01:35.91] | pú jiàn wù? |
[01:41.19] | yì wèi wú shì |
[01:45.48] | bào bào |
[01:50.28] | |
[02:15.51] | pú jīn |
[02:21.07] | wèi lái jiè |
[02:26.38] | wàng wèi lái |
[02:30.72] | bì yào bì yào |
[02:35.20] | |
[02:36.95] | xiào pú |
[02:42.24] | xiào wèi shēng |
[02:47.69] | liáng |
[02:51.65] | wèn tí yì wèi wú |
[02:57.80] |
[00:06.48] | |
[00:09.14] | |
[00:10.54] | |
[00:10.98] | 目前为止看见的一切 就是消失离去的我们的结局 |
[00:32.32] | 虽然是没有意义的 尝试着喊出来 |
[00:37.99] | 内心的声音 却是空的 |
[00:43.29] | 我杀死了 我自己的心 |
[00:47.80] | 已经没有了意义 只是一个单纯的物体 |
[00:55.90] | 我如今就在这里 |
[01:01.40] | 传达不到对面的未来 |
[01:06.76] | 只是望着未来等待 |
[01:11.26] | 这是没有必要的 这是没有必要的 |
[01:17.26] | 无法原谅 没有存在意义的我 |
[01:23.07] | 无论何时 都是一副受害者的样子 |
[01:30.46] | 以心为名的事物 |
[01:35.91] | 是我看不见的东西吗 |
[01:41.19] | 无论何时都不会有意义 |
[01:45.48] | 会得到回报的 会得到回报的 |
[02:15.51] | 我如今就在这里 |
[02:21.07] | 传达不到对面的未来 |
[02:26.38] | 只是望着未来等待 |
[02:30.72] | 这是没有必要的 这是没有必要的 |
[02:36.95] | 总是被嘲笑的我 |
[02:42.24] | 为了被嘲笑而活着 |
[02:47.69] | 如果要把它当成食粮 |
[02:51.65] | 也没有问题 虽然没有意义 |