歌曲 | 月虹のワルツ |
歌手 | L3Project |
专辑 | GROOVY×POP |
下载 | Image LRC TXT |
[00:07.03] | 白い森の奥深く 高くそびえ立つお城 |
[00:13.66] | 二度と来ない客人を 待ち続けている |
[00:21.06] | そこでただ一人生きる 蒼い瞳もつ少女 |
[00:28.29] | 時を忘れた時計に うつる未知の時刻 |
[00:35.47] | 輝き失い明かりも消えうせた シャンデリア |
[00:42.96] | もう一度誰か教えてください あのステップ |
[00:50.28] | さぁダンス いまワルツ ショパンの調べに合わせて |
[00:57.05] | きっともう 戻らない あの日の舞踏会 |
[01:19.01] | 古いドレス身にまとい 優雅なその足どりで |
[01:26.21] | 螺旋を降りてくるけど 何も影はない |
[01:33.43] | 手をとり導いてそうリードして欲しいけど |
[01:40.97] | 実体(かたち)のない私にはもう誰もさわれない |
[01:48.30] | さあダンス いまワルツ 始まり告げている輪舞曲(ロンド) |
[01:55.38] | 悲しみを 癒すため 今日も待ち続ける |
[02:02.27] | |
[02:17.35] | 時空の果てにあこがれ夢見てた シャングリラ |
[02:24.68] | 彼方へきっと消えてしまったの 優しい貴方 |
[02:32.19] | さぁダンス いまワルツ 朽ち果てたこのステージで |
[02:38.91] | きっともう 戻らない あの日の舞踏会 |
[02:45.87] | この城を 抜け出して もう一度出会えるのなら |
[02:52.62] | さぁダンス そのワルツ 踊って下さる? |
[00:07.03] | bai sen ao shen gao li cheng |
[00:13.66] | er du lai ke ren dai xu |
[00:21.06] | yi ren sheng cang tong shao nv |
[00:28.29] | shi wang shi ji wei zhi shi ke |
[00:35.47] | hui shi ming xiao |
[00:42.96] | yi du shui jiao |
[00:50.28] | diao he |
[00:57.05] | ti ri wu ta hui |
[01:19.01] | gu shen you ya zu |
[01:26.21] | luo xuan jiang he ying |
[01:33.43] | shou dao yu |
[01:40.97] | shi ti si shui |
[01:48.30] | shi gao lun wu qu |
[01:55.38] | bei yu jin ri dai xu |
[02:02.27] | |
[02:17.35] | shi kong guo meng jian |
[02:24.68] | bi fang xiao you gui fang |
[02:32.19] | xiu guo |
[02:38.91] | ti ri wu ta hui |
[02:45.87] | cheng ba chu yi du chu hui |
[02:52.62] | yong xia? |
[00:07.03] | bái sēn ào shēn gāo lì chéng |
[00:13.66] | èr dù lái kè rén dài xu |
[00:21.06] | yī rén shēng cāng tóng shào nǚ |
[00:28.29] | shí wàng shí jì wèi zhī shí kè |
[00:35.47] | huī shī míng xiāo |
[00:42.96] | yí dù shuí jiào |
[00:50.28] | diào hé |
[00:57.05] | tì rì wǔ tà huì |
[01:19.01] | gǔ shēn yōu yǎ zú |
[01:26.21] | luó xuán jiàng hé yǐng |
[01:33.43] | shǒu dǎo yù |
[01:40.97] | shí tǐ sī shuí |
[01:48.30] | shǐ gào lún wǔ qǔ |
[01:55.38] | bēi yù jīn rì dài xu |
[02:02.27] | |
[02:17.35] | shí kōng guǒ mèng jiàn |
[02:24.68] | bǐ fāng xiāo yōu guì fāng |
[02:32.19] | xiǔ guǒ |
[02:38.91] | tì rì wǔ tà huì |
[02:45.87] | chéng bá chū yí dù chū huì |
[02:52.62] | yǒng xià? |
[00:07.03] | 在蒼白色森林的深處 聳立著一座城堡 |
[00:13.66] | 那座城堡一直等待著 不會再度登門造訪的客人 |
[00:21.06] | 城堡裡頭只住著一個人 是位擁有藍色眼瞳的少女 |
[00:28.29] | 已將時間給遺忘的鐘錶 映出的是未知的時刻 |
[00:35.47] | 失去了光輝 就連光亮也消逝而去的 水晶吊燈 |
[00:42.96] | 誰能再次教給我 那個舞步呢 |
[00:50.28] | 來 跳支舞吧 這曲華爾滋 跟著蕭邦的節奏踏著舞步 |
[00:57.05] | 已經再也 無法回到過去 那一天的那場舞會 |
[01:19.01] | 身著古老的禮服 踩著幽雅的步伐 |
[01:26.21] | 走下迴旋樓梯 然而卻見不著半個人影 |
[01:33.43] | 雖然希望有人能 牽起我的手 帶著我跳一支舞 |
[01:40.97] | 但是已經失去肉身的我 任誰也無法碰觸 |
[01:48.30] | 來 跳支舞吧 這曲華爾滋 宣告揭幕的圓舞曲 |
[01:55.38] | 為了治癒 悲傷苦痛 時至今日我仍持續在此等待 |
[02:17.35] | 在時空的盡頭 我夢見了我所憧憬的 香格里拉 |
[02:24.68] | 一定是在遠方失去了行蹤 溫柔的你 |
[02:32.19] | 來 跳支舞吧 這曲華爾滋 在這個已經腐朽的舞台上 |
[02:38.91] | 已經再也 無法回到過去 那一天的那場舞會 |
[02:45.87] | 我會逃離 這座城堡 如果這麼做就能再見上你一面的話 |
[02:52.62] | 來 跳支舞吧 那曲華爾滋 你願意與我共舞嗎? |