歌曲 | はやぶさ |
歌手 | キセノンP |
专辑 | Cosmo-Loid feat. 初音ミク |
下载 | Image LRC TXT |
[01:14.970] | 砕けた翼で 君を支えた母親 |
[01:20.470] | 全てを託して 彼女は逝った |
[01:26.150] | 遙か彼方にて 君を待つ父親 |
[01:31.690] | その命かけて 旅が始まった |
[01:37.340] | 風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く |
[01:42.810] | それでも旅を やめないのはそれが生きる意味だから |
[01:48.160] | 舞いあがれ はやぶさ |
[01:50.890] | 翼が折れたとしても |
[01:55.020] | 幾重の夢抱えて |
[01:59.270] | 翔けあがれ はやぶさ |
[02:02.180] | 嵐がその身薙いでも |
[02:06.160] | 大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
[02:10.490] | Fly away |
[02:21.870] | 遙か遠い場所で 初めて父の顔を見た |
[02:27.360] | 喜ぶ間もなく 「さあお帰り」と放たれた |
[02:32.970] | 往路で抱えた 再会への希望と |
[02:38.630] | 復路で抱えた 落とせない持ち物 |
[02:44.330] | 無駄な旅と 嘲笑われた それでも飛び続けた |
[02:49.720] | 二人の親に 託されたもの それが旅の意味だから |
[02:55.040] | 舞いあがれ はやぶさ |
[02:57.800] | 翼が折れたとしても |
[03:01.940] | 幾重の夢抱えて |
[03:06.200] | 翔けあがれ はやぶさ |
[03:08.890] | 嵐がその身薙いでも |
[03:13.070] | 大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
[03:17.450] | Fly away |
[03:23.950] | (間奏) |
[05:31.140] | 翼が折れ 片足がもげ それでも飛び続けた |
[05:36.480] | 青く輝く 故郷の空へ 届けるものがあるから |
[05:41.680] | 死を賭して |
[05:44.650] | 舞いあがれ はやぶさ |
[05:47.300] | 翼が折れたとしても |
[05:51.450] | 幾重の夢抱えて |
[05:55.580] | 翔けあがれ はやぶさ |
[05:58.480] | 嵐がその身薙いでも |
[06:02.540] | 大宇宙(おおぞら)切り裂いて |
[06:06.940] | 舞いあがれ はやぶさ |
[06:09.700] | 故郷の空見えるまで |
[06:18.180] | 翔けあがれ はやぶさ |
[06:20.750] | その身が燃え盡きるまで |
[06:29.420] | Fly away |
[01:14.970] | sui yi jun zhi mu qin |
[01:20.470] | quan tuo bi nv shi |
[01:26.150] | yao bi fang jun dai fu qin |
[01:31.690] | ming lv shi |
[01:37.340] | feng chui yu da lei jun shao |
[01:42.810] | lv sheng yi wei |
[01:48.160] | wu |
[01:50.890] | yi zhe |
[01:55.020] | ji zhong meng bao |
[01:59.270] | xiang |
[02:02.180] | lan shen ti |
[02:06.160] | da yu zhou qie lie |
[02:10.490] | Fly away |
[02:21.870] | yao yuan chang suo chu fu yan jian |
[02:27.360] | xi jian gui fang |
[02:32.970] | wang lu bao zai hui xi wang |
[02:38.630] | fu lu bao luo chi wu |
[02:44.330] | wu tuo lv chao xiao fei xu |
[02:49.720] | er ren qin tuo lv yi wei |
[02:55.040] | wu |
[02:57.800] | yi zhe |
[03:01.940] | ji zhong meng bao |
[03:06.200] | xiang |
[03:08.890] | lan shen ti |
[03:13.070] | da yu zhou qie lie |
[03:17.450] | Fly away |
[03:23.950] | jian zou |
[05:31.140] | yi zhe pian zu fei xu |
[05:36.480] | qing hui gu xiang kong jie |
[05:41.680] | si du |
[05:44.650] | wu |
[05:47.300] | yi zhe |
[05:51.450] | ji zhong meng bao |
[05:55.580] | xiang |
[05:58.480] | lan shen ti |
[06:02.540] | da yu zhou qie lie |
[06:06.940] | wu |
[06:09.700] | gu xiang kong jian |
[06:18.180] | xiang |
[06:20.750] | shen ran jin |
[06:29.420] | Fly away |
[01:14.970] | suì yì jūn zhī mǔ qīn |
[01:20.470] | quán tuō bǐ nǚ shì |
[01:26.150] | yáo bǐ fāng jūn dài fù qīn |
[01:31.690] | mìng lǚ shǐ |
[01:37.340] | fēng chuī yǔ dǎ léi jūn shāo |
[01:42.810] | lǚ shēng yì wèi |
[01:48.160] | wǔ |
[01:50.890] | yì zhé |
[01:55.020] | jǐ zhòng mèng bào |
[01:59.270] | xiáng |
[02:02.180] | lán shēn tì |
[02:06.160] | dà yǔ zhòu qiè liè |
[02:10.490] | Fly away |
[02:21.870] | yáo yuǎn chǎng suǒ chū fù yán jiàn |
[02:27.360] | xǐ jiān guī fàng |
[02:32.970] | wǎng lù bào zài huì xī wàng |
[02:38.630] | fù lù bào luò chí wù |
[02:44.330] | wú tuó lǚ cháo xiào fēi xu |
[02:49.720] | èr rén qīn tuō lǚ yì wèi |
[02:55.040] | wǔ |
[02:57.800] | yì zhé |
[03:01.940] | jǐ zhòng mèng bào |
[03:06.200] | xiáng |
[03:08.890] | lán shēn tì |
[03:13.070] | dà yǔ zhòu qiè liè |
[03:17.450] | Fly away |
[03:23.950] | jiān zòu |
[05:31.140] | yì zhé piàn zú fēi xu |
[05:36.480] | qīng huī gù xiāng kōng jiè |
[05:41.680] | sǐ dǔ |
[05:44.650] | wǔ |
[05:47.300] | yì zhé |
[05:51.450] | jǐ zhòng mèng bào |
[05:55.580] | xiáng |
[05:58.480] | lán shēn tì |
[06:02.540] | dà yǔ zhòu qiè liè |
[06:06.940] | wǔ |
[06:09.700] | gù xiāng kōng jiàn |
[06:18.180] | xiáng |
[06:20.750] | shēn rán jǐn |
[06:29.420] | Fly away |
[01:14.970] | 用破碎的羽翼 支撐著你的母親 |
[01:20.470] | 託付下一切 她就此逝去 |
[01:26.150] | 而在遙遠彼端 等待著你的父親 |
[01:31.690] | 賭上了性命 讓旅程開始 |
[01:37.340] | 風吹 雨打 雷燒灼你的身體 |
[01:42.810] | 即使如此不讓旅程停下 那就是生存的意義 |
[01:48.160] | 高飛吧 隼 |
[01:50.890] | 即使雙翼遭折 |
[01:55.020] | 仍要懷抱重重夢想 |
[01:59.270] | 翱翔吧 隼 |
[02:02.180] | 即使狂風將身體吹散 |
[02:06.160] | 仍要將大宇宙一分為二 |
[02:10.490] | 飞吧 |
[02:21.870] | 在無比遙遠的地方 第一次看見了父親的容顏 |
[02:27.360] | 還來不及高興 便聽見了「來歡迎回來」 |
[02:32.970] | 在來途時懷抱的 對再見的希望與 |
[02:38.630] | 在歸途時懷抱的 不會丟失的擁有物 |
[02:44.330] | 即使被嘲笑 是無意義的旅行 還是不停飛著 |
[02:49.720] | 被雙親所 託付下的事物 那就是旅程的意義 |
[02:55.040] | 高飛吧 隼 |
[02:57.800] | 即使雙翼遭折 |
[03:01.940] | 仍要懷抱重重夢想 |
[03:06.200] | 翱翔吧 隼 |
[03:08.890] | 即使狂風將身體吹散 |
[03:13.070] | 仍要將大宇宙一分為二 |
[03:17.450] | 飞吧 |
[03:23.950] | (间奏) |
[05:31.140] | 翅膀折断 但依然 能飞行 |
[05:36.480] | 蓝色闪闪发光 故乡的天空 看来他们还在 |
[05:41.680] | 对死亡做出回应 |
[05:44.650] | 高飛吧 隼 |
[05:47.300] | 即使雙翼遭折 |
[05:51.450] | 仍要懷抱重重夢想 |
[05:55.580] | 翱翔吧 隼 |
[05:58.480] | 即使狂風將身體吹散 |
[06:02.540] | 仍要將大宇宙一分為二的 |
[06:06.940] | 高飛吧 隼 |
[06:09.700] | 直到見到故鄉的天空 |
[06:18.180] | 翱翔吧 隼 |
[06:20.750] | 直到那副身軀燃燒至盡 |
[06:29.420] | 飞吧 |