[00:30.390] | 3.2.1 |
[00:35.210] | 孤独な科学者に 作らねたロボット |
[00:41.910] | 出来栄えを言うなら "奇迹" |
[00:48.700] | だけどまだ足りない 一つだけ出来ない |
[00:55.600] | それは「心」と言う プログラム |
[01:02.040] | 几百年が过ぎ 独りで残された |
[01:09.170] | 奇迹のロボットは 愿う |
[01:15.970] | 知リタイ アノ人ガ |
[01:19.600] | 命ノ 终リマデ |
[01:22.820] | 私ニ 作ッテタ 「ココロ」 |
[01:34.810] | 今 |
[01:36.400] | 动き始めた 加速する奇迹 |
[01:41.560] | ナゼか ナミダが 止まらナい |
[01:47.560] | ナぜ 私 震える? 加速する鼓动 |
[01:55.200] | こレが私の望んだ「ココロ」? |
[02:04.300] | MUSIC |
[02:16.100] | フシギ ココロ ココロ フシギ |
[02:19.610] | 私は知った 喜ぶ事を |
[02:22.940] | フシギ ココロ ココロ フシギ |
[02:26.380] | 私は知った 悲しむ事を |
[02:29.830] | フシギ ココロ ココロ ムゲン |
[02:33.320] | なんて深く切ない |
[02:42.660] | 今 |
[02:44.910] | 気付き始めた 生まれた理由を |
[02:50.280] | きっと独りは寂しい |
[02:56.290] | そう、あの日、あの时 |
[03:01.930] | 全ての记忆に |
[03:03.960] | 宿る「ココロ」が溢れ出す |
[03:11.700] | 今 |
[03:16.230] | 言える 本当の言叶 |
[03:19.350] | 捧げる あなたに |
[03:23.160] | アリガトウ |
[03:26.680] | この世に私を生んでくれて |
[03:33.110] | アリガトウ |
[03:37.220] | 一绪に过ごせた日々を |
[03:40.010] | アリガトウ |
[03:43.690] | あなたが私にくれた全て |
[03:46.740] | アリガトウ |
[03:55.800] | アリガトウ |
[03:57.760] | La la la ~la ~la |
[04:04.740] | 永远に歌う |
[04:09.230] | music |
[04:32.450] | END |
[00:30.390] | 3. 2. 1 |
[00:35.210] | gu du ke xue zhe zuo |
[00:41.910] | chu lai rong yan " qi ji" |
[00:48.700] | zu yi chu lai |
[00:55.600] | xin yan |
[01:02.040] | ji bai nian guo du can |
[01:09.170] | qi ji yuan |
[01:15.970] | zhi ren |
[01:19.600] | ming zhong |
[01:22.820] | si zuo |
[01:34.810] | jin |
[01:36.400] | dong shi jia su qi ji |
[01:41.560] | zhi |
[01:47.560] | si zhen? jia su gu dong |
[01:55.200] | si wang? |
[02:04.300] | MUSIC |
[02:16.100] | |
[02:19.610] | si zhi xi shi |
[02:22.940] | |
[02:26.380] | si zhi bei shi |
[02:29.830] | |
[02:33.320] | shen qie |
[02:42.660] | jin |
[02:44.910] | qi fu shi sheng li you |
[02:50.280] | du ji |
[02:56.290] | ri shi |
[03:01.930] | quan ji yi |
[03:03.960] | su yi chu |
[03:11.700] | jin |
[03:16.230] | yan ben dang yan ye |
[03:19.350] | peng |
[03:23.160] | |
[03:26.680] | shi si sheng |
[03:33.110] | |
[03:37.220] | yi xu guo ri |
[03:40.010] | |
[03:43.690] | si quan |
[03:46.740] | |
[03:55.800] | |
[03:57.760] | La la la la la |
[04:04.740] | yong yuan ge |
[04:09.230] | music |
[04:32.450] | END |
[00:30.390] | 3. 2. 1 |
[00:35.210] | gū dú kē xué zhě zuò |
[00:41.910] | chū lái róng yán " qí jī" |
[00:48.700] | zú yī chū lái |
[00:55.600] | xīn yán |
[01:02.040] | jǐ bǎi nián guò dú cán |
[01:09.170] | qí jī yuàn |
[01:15.970] | zhī rén |
[01:19.600] | mìng zhōng |
[01:22.820] | sī zuò |
[01:34.810] | jīn |
[01:36.400] | dòng shǐ jiā sù qí jī |
[01:41.560] | zhǐ |
[01:47.560] | sī zhèn? jiā sù gǔ dòng |
[01:55.200] | sī wàng? |
[02:04.300] | MUSIC |
[02:16.100] | |
[02:19.610] | sī zhī xǐ shì |
[02:22.940] | |
[02:26.380] | sī zhī bēi shì |
[02:29.830] | |
[02:33.320] | shēn qiè |
[02:42.660] | jīn |
[02:44.910] | qì fù shǐ shēng lǐ yóu |
[02:50.280] | dú jì |
[02:56.290] | rì shí |
[03:01.930] | quán jì yì |
[03:03.960] | sù yì chū |
[03:11.700] | jīn |
[03:16.230] | yán běn dāng yán yè |
[03:19.350] | pěng |
[03:23.160] | |
[03:26.680] | shì sī shēng |
[03:33.110] | |
[03:37.220] | yī xù guò rì |
[03:40.010] | |
[03:43.690] | sī quán |
[03:46.740] | |
[03:55.800] | |
[03:57.760] | La la la la la |
[04:04.740] | yǒng yuǎn gē |
[04:09.230] | music |
[04:32.450] | END |
[00:30.390] | |
[00:35.210] | 【孤独的科学家 制作出来机器人】 |
[00:41.910] | 【心血结晶就如同是 “奇迹”】 |
[00:48.700] | 【可是依然不完全 缺少了一个部份】 |
[00:55.600] | 【那就是称为『心』的 程式】 |
[01:02.040] | 【几百年过去 独自被留了下来】 |
[01:09.170] | 【奇迹的机器人的 愿望】 |
[01:15.970] | 【好想知道 那个人在 】 |
[01:19.600] | 【生命的 最后终点】 |
[01:22.820] | 【为我 制作出的 「心」】 |
[01:34.810] | 【现在】 |
[01:36.400] | 【开始启动了 加速的奇迹】 |
[01:41.560] | …【为什麼 眼泪会 停止不住呢…】 |
[01:47.560] | 【为何 我 颤抖著? 加速地悸动】 |
[01:55.200] | 【这就是我所愿望的「心」?】 |
[02:04.300] | |
[02:16.100] | 【不可思议 我的心 我的心 不可思议】 |
[02:19.610] | 【我了解了何谓喜悦】 |
[02:22.940] | 【不可思议 我的心 我的心 不可思议】 |
[02:26.380] | 【我了解了何谓悲伤】 |
[02:29.830] | 【不可思议 我的心 我的心 无限】 |
[02:33.320] | …【多麼深刻痛切…】 |
[02:42.660] | 【而今】 |
[02:44.910] | 【第一次发觉 诞生的理由】 |
[02:50.280] | 【一个人一定是如此寂寞】 |
[02:56.290] | 【那样、那日、那刻】 |
[03:01.930] | 【全部的记忆】 |
[03:03.960] | 【从寄宿的心之中流溢而出】 |
[03:11.700] | 【而今】 |
[03:16.230] | 【能够说出 真正的言词】 |
[03:19.350] | 【献上 对您的】 |
[03:23.160] | 【谢谢】 |
[03:26.680] | 【让我诞生在这个世界】 |
[03:33.110] | 【谢谢】 |
[03:37.220] | 【一起度过的每个日子】 |
[03:40.010] | 【谢谢】 |
[03:43.690] | 【您赐与我的全部所有】 |
[03:46.740] | 【谢谢】 |
[03:55.800] | 【谢谢】 |
[03:57.760] | |
[04:04.740] | ...【永远地歌唱...】 |
[04:09.230] | |
[04:32.450] |