头の中のSzkieletor

头の中のSzkieletor 歌词

歌曲 头の中のSzkieletor
歌手 YoungStar
专辑 4≠4
下载 Image LRC TXT
[00:18.25] 「当タリ前の」タリ無い 「甘え」の世界
[00:24.11] それが君の世界だ(と皆が言う)
[00:28.74] 走れ走れそのまま どこまでだって
[00:33.73] いずれいつか知るのさ 普通であれば。
[00:38.21] 知らない意味を 知ればいい
[00:42.56] 置かれた意義は 切ればいい
[00:46.49] 空の天井 通り越し
[00:50.80] コロナの模様 見ずに知る
[00:55.66] 憂く浮遊 行く普通
[00:58.03] すぐ狂う 来るスルー
[01:00.20] 常識で隙間を埋めた 知るべきことは無くなった
[01:05.61] 明日は雨が降るようだ 呵う気持ちを失った
[01:11.38] 標識で行き場を詰めた 知るべき所は無くなった
[01:16.95] 明日長靴履かなくちゃ 生きてる意味も失った
[01:22.46] 探せるかな?
[01:25.52] 「君たち」でもきたナイ 「道」になりたい
[01:30.87] (これが僕の世界だ)と皆が言う
[01:35.79] 乗らせ行かせそのまま どこまでだって
[01:40.17] 続けば気付くだろな 汚れなければ。
[01:44.88] 知らない意味を 知ればいい
[01:49.00] 知られた意味を 知ればいい
[01:53.49] 地面の小窓 通り越し
[01:57.97] マントルの色 見ずに知る
[02:02.57] 意味滲み 未知見聞き
[02:05.08] 色響き 四季意識
[02:07.35] 常識で隙間を埋めた 知らないことは無くなった
[02:12.64] 二年後の今日雨が降る 嗤う以外を失った
[02:18.08] 標識で行き場を詰めた 知らない所は無くなった
[02:23.91] 明日長靴買わなくちゃ 生きてる意味も失った
[02:29.59] 探せないよな・・・
[02:48.17] 君の喋る ホントは
[02:57.25] どこで読んだ 本から
[03:07.36] 伝え聞いた ウワサが
[03:16.44] 日々を縛る 血になる
[03:35.91] ラララララ←これはレの音
[03:44.13] ラララララララ♪ それは嘘
[03:57.06] 常識で隙間を埋めた 知らないことは無くなった
[04:02.73] 二年後の今日雨が降る 傘は歴史に捨てられた
[04:08.23] 標識で行き場を埋めた 知らない所は無くなった
[04:13.70] 明日はあれやこれやそれ 揃えて捨ててそしてまた
[04:40.83] 探しに行こ
[00:18.25] dang qian wu gan shi jie
[00:24.11] jun shi jie jie yan
[00:28.74] zou zou
[00:33.73] zhi pu tong.
[00:38.21] zhi yi wei zhi
[00:42.56] zhi yi yi qie
[00:46.49] kong tian jing tong yue
[00:50.80] mo yang jian zhi
[00:55.66] you fu you xing pu tong
[00:58.03] kuang lai
[01:00.20] chang shi xi jian mai zhi wu
[01:05.61] ming ri yu jiang a qi chi shi
[01:11.38] biao shi xing chang jie zhi suo wu
[01:16.95] ming ri zhang xue lv sheng yi wei shi
[01:22.46] tan?
[01:25.52] jun dao
[01:30.87] pu shi jie jie yan
[01:35.79] cheng xing
[01:40.17] xu qi fu wu.
[01:44.88] zhi yi wei zhi
[01:49.00] zhi yi wei zhi
[01:53.49] di mian xiao chuang tong yue
[01:57.97] se jian zhi
[02:02.57] yi wei shen wei zhi jian wen
[02:05.08] se xiang si ji yi shi
[02:07.35] chang shi xi jian mai zhi wu
[02:12.64] er nian hou jin ri yu jiang chi yi wai shi
[02:18.08] biao shi xing chang jie zhi suo wu
[02:23.91] ming ri zhang xue mai sheng yi wei shi
[02:29.59] tan
[02:48.17] jun die
[02:57.25] du ben
[03:07.36] chuan wen
[03:16.44] ri fu xue
[03:35.91] yin
[03:44.13] xu
[03:57.06] chang shi xi jian mai zhi wu
[04:02.73] er nian hou jin ri yu jiang san li shi she
[04:08.23] biao shi xing chang mai zhi suo wu
[04:13.70] ming ri jian she
[04:40.83] tan xing
[00:18.25] dāng qián wú gān shì jiè
[00:24.11] jūn shì jiè jiē yán
[00:28.74] zǒu zǒu
[00:33.73] zhī pǔ tōng.
[00:38.21] zhī yì wèi zhī
[00:42.56] zhì yì yì qiè
[00:46.49] kōng tiān jǐng tōng yuè
[00:50.80] mó yàng jiàn zhī
[00:55.66] yōu fú yóu xíng pǔ tōng
[00:58.03] kuáng lái
[01:00.20] cháng shí xì jiān mái zhī wú
[01:05.61] míng rì yǔ jiàng ā qì chí shī
[01:11.38] biāo shí xíng chǎng jié zhī suǒ wú
[01:16.95] míng rì zhǎng xuē lǚ shēng yì wèi shī
[01:22.46] tàn?
[01:25.52] jūn dào
[01:30.87] pú shì jiè jiē yán
[01:35.79] chéng xíng
[01:40.17] xu qì fù wū.
[01:44.88] zhī yì wèi zhī
[01:49.00] zhī yì wèi zhī
[01:53.49] dì miàn xiǎo chuāng tōng yuè
[01:57.97] sè jiàn zhī
[02:02.57] yì wèi shèn wèi zhī jiàn wén
[02:05.08] sè xiǎng sì jì yì shí
[02:07.35] cháng shí xì jiān mái zhī wú
[02:12.64] èr nián hòu jīn rì yǔ jiàng chī yǐ wài shī
[02:18.08] biāo shí xíng chǎng jié zhī suǒ wú
[02:23.91] míng rì zhǎng xuē mǎi shēng yì wèi shī
[02:29.59] tàn
[02:48.17] jūn dié
[02:57.25] dú běn
[03:07.36] chuán wén
[03:16.44] rì fù xuè
[03:35.91] yīn
[03:44.13]
[03:57.06] cháng shí xì jiān mái zhī wú
[04:02.73] èr nián hòu jīn rì yǔ jiàng sǎn lì shǐ shě
[04:08.23] biāo shí xíng chǎng mái zhī suǒ wú
[04:13.70] míng rì jiǎn shě
[04:40.83] tàn xíng
[00:18.25] 不夠「理所當然的」 「嬌縱」的世界
[00:24.11] 那是你的世界(大家這麼說)
[00:28.74] 走著走著就這樣 會到哪裡
[00:33.73] 遲早有天會知曉的 正常來說
[00:38.21] 不知道的意思 知道就好了
[00:42.56] 被放置的意義 失效就好了
[00:46.49] 空中的天井 通行穿越
[00:50.80] 日冕的樣貌 沒見過就知道
[00:55.66] 憂愁的浮游 前去的普通
[00:58.03] 就快發狂 到來的穿透
[01:00.20] 用常識將空隙掩埋 知曉的義務已消逝
[01:05.61] 明天好像會下雨的樣子 沒有了大笑的心情
[01:11.38] 用標誌將去的地方填滿 需要知道的地方消逝了
[01:16.95] 明天不穿長靴不行 失去了生存的意義
[01:22.46] 該去找嗎?
[01:25.52] 「你們」也會到來的虛無 想成為「道路」
[01:30.87] (這是我的世界)大家這麼說
[01:35.79] 搭乘行走就這樣會到哪裡
[01:40.17] 繼續就會注意到吧 不被弄髒的話
[01:44.88] 不知道的意思 知道就好了
[01:49.00] 已知道的意思 知道就好了
[01:53.49] 地面的通風口 通行穿越
[01:57.97] 地函的顏色 沒見過就知道
[02:02.57] 滲透意義 未知見聞
[02:05.08] 色彩餘韻 四季風韻
[02:07.35] 用常識將空隙掩埋 已沒有不知道的事物
[02:12.64] 兩年後的今天下了雨 嘲弄以外都失去了
[02:18.08] 用標誌將去的地方填滿 已沒有不知道的地方
[02:23.91] 明天不買長靴不行 失去了生存的意義
[02:29.59] 不去尋找啊・・・
[02:48.17] 你的談論 其實是
[02:57.25] 被在哪裡讀過的 書中
[03:07.36] 謠傳的 傳說
[03:16.44] 束縛住生活 成為了血
[03:35.91] 啦啦啦啦啦←這是re階的音
[03:44.13] 啦啦啦啦啦啦啦♪ 這是謊言
[03:57.06] 用常識將空隙掩埋 已沒有不知道的事物
[04:02.73] 兩年後的今天下了雨 傘在歷史中丟棄了
[04:08.23] 用標誌將去的地方填滿 已沒有不知道的地方
[04:13.70] 明天將那個這個還有那個 湊集丟棄然後繼續
[04:40.83] 前去尋找
头の中のSzkieletor 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)