缲り返し一粒

缲り返し一粒 歌词

歌曲 缲り返し一粒
歌手 猫虫P
专辑 ねこむしのあしあと
下载 Image LRC TXT
[ti:缲り返し一粒]
[ar:猫虫P]
[al:]
[ti:缲り返し一粒]
[ar:猫虫P]
[al:]
[00:00.00] 缲り返し
[00:00.85]
[00:01.85]
[00:02.85]
[00:00.00] 缲り返し
[00:00.85]
[00:01.85]
[00:02.85]
[00:03.85]
[00:04.85]
[00:05.85]
[00:06.85] Music...
[00:08.40] 都合よく映されてた错覚
[00:10.79] 意味を失った言叶と自覚
[00:12.86] ぽっかり空いたこの穴は二度と
[00:14.88] 返してと泣き迷った路头
[00:16.90] もういらないから いると邪魔だから
[00:19.26] 言いはしないけど闻こえてる
[00:21.19] この気持ちが理解できますか もう嫌だ
[00:25.38] ずっとずっと続けばいいな
[00:29.53] 进む先の甘い幻想
[00:33.51] ガラス越しの微かな光
[00:37.56] 络まって溶ける吐息
[00:41.61] 深い深い眠りに落ちた
[00:45.70] 腕の中で描き続けた
[00:49.69] これが最初で最后の梦
[00:53.79] 无くなった私の场所 だって
[00:57.83] 信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で
[01:01.92] 离れていくような気がしたんだ だけど
[01:05.87] 初めから全部嘘 近付いてなんかない
[01:09.91] こんなに舞い上がって马鹿みたい
[01:13.55] 爱してた そう伝えたのは
[01:17.59] 钓り上げるためのエサですか
[01:21.68] 玩具箱の中 诘められて
[01:25.68] 饱きたら舍てられるんですか
[01:30.15] フェイント 表は特别待遇
[01:32.10] ひっくり返せば 利己主义态度
[01:34.33] 代わりはいくらでもいたんだって
[01:36.15] 気付かれた人形は即退场
[01:38.12] 并べられるもの 比べられるもの
[01:40.37] 少し味见してすぐバイバイ
[01:42.20] この気持ちが理解できますか
[01:44.42] さようなら
[01:47.23] 逃げられずについた伤迹
[01:50.87] 涙なんてもう出てこないや
[01:54.91] 绮丽な诱いですら全て
[01:58.95] 汚して见てしまうんだ どうして
[02:03.06] 扱いやすかっただけ 何でも思い通り
[02:07.10] こんなにもなるまで転がされた私
[02:11.19] 缲り返しの一粒 消耗品扱い
[02:15.24] こんなに踊らされて马鹿みたい
[02:18.57] 爱してる そう伝えたのは
[02:22.56] 饲い惯らすためのエサですか
[02:26.61] 散々游んだ その后は
[02:30.71] 舍てることすら忘れるんですか
[02:35.39] Music...
[02:43.11] そんな軽いフレーズなんだね
[02:47.81] 便利な道具だったんだね
[02:51.85] どんなに后悔したって
[02:55.24] もう元には戻らない
[03:01.01] 爱してた そう伝えたのは
[03:05.40] 钓り上げるためのエサでした
[03:09.39] 中身なんかどうでもよくて
[03:13.44] 新しいものが欲しかっただけ
[03:17.63] 爱してる そう伝えたのは
[03:21.52] 饲い惯らすためのエサでした
[03:25.57] あなたにとっては游びでも
[03:29.66] 私は一生背负い続ける
[03:34.16] 都合よく映されてた错覚
[03:36.03] 意味を失った言叶と自覚
[03:38.05] ぽっかり空いたこの穴は二度と
[03:40.02] 返してと泣き迷った路头
[03:42.04] もういらないから いると邪魔だから
[03:44.42] 言いはしないけど闻こえてる
[03:46.19] この気持ちが理解できますか もう嫌だ
[03:50.45] フェイント 表は特别待遇
[03:52.47] ひっくり返せば 利己主义态度
[03:54.55] 代わりはいくらでもいたんだって
[03:56.58] 気付かれた人形は即退场
[03:58.49] 并べられるもの 比べられるもの
[04:00.98] 少し味见してすぐバイバイ
[04:02.68] この気持ちが理解できますか
[04:04.81] さようなら
[04:06.98] 终わり
ti: qiao fan yi li
ar: mao chong P
al:
ti: qiao fan yi li
ar: mao chong P
al:
[00:00.00] qiao fan
[00:00.85]
[00:01.85]
[00:02.85]
[00:00.00] qiao fan
[00:00.85]
[00:01.85]
[00:02.85]
[00:03.85]
[00:04.85]
[00:05.85]
[00:06.85] Music...
[00:08.40] dou he ying cuo jue
[00:10.79] yi wei shi yan ye zi jue
[00:12.86] kong xue er du
[00:14.88] fan qi mi lu tou
[00:16.90] xie mo
[00:19.26] yan wen
[00:21.19] qi chi li jie xian
[00:25.38] xu
[00:29.53] jin xian gan huan xiang
[00:33.51] yue wei guang
[00:37.56] luo rong tu xi
[00:41.61] shen shen mian luo
[00:45.70] wan zhong miao xu
[00:49.69] zui chu zui hou meng
[00:53.79] wu si chang suo
[00:57.83] xin ben qi yi xian
[01:01.92] li qi
[01:05.87] chu quan bu xu jin fu
[01:09.91] wu shang ma lu
[01:13.55] ai chuan
[01:17.59] diao shang
[01:21.68] wan ju xiang zhong ji
[01:25.68] bao she
[01:30.15] biao te bie dai yu
[01:32.10] fan li ji zhu yi tai du
[01:34.33] dai
[01:36.15] qi fu ren xing ji tui chang
[01:38.12] bing bi
[01:40.37] shao wei jian
[01:42.20] qi chi li jie
[01:44.42]
[01:47.23] tao shang ji
[01:50.87] lei chu
[01:54.91] qi li you quan
[01:58.95] wu jian
[02:03.06] xi he si tong
[02:07.10] zhuan si
[02:11.19] qiao fan yi li xiao hao pin xi
[02:15.24] yong ma lu
[02:18.57] ai chuan
[02:22.56] si guan
[02:26.61] san you hou
[02:30.71] she wang
[02:35.39] Music...
[02:43.11] zhi
[02:47.81] bian li dao ju
[02:51.85] hou hui
[02:55.24] yuan ti
[03:01.01] ai chuan
[03:05.40] diao shang
[03:09.39] zhong shen
[03:13.44] xin yu
[03:17.63] ai chuan
[03:21.52] si guan
[03:25.57] you
[03:29.66] si yi sheng bei fu xu
[03:34.16] dou he ying cuo jue
[03:36.03] yi wei shi yan ye zi jue
[03:38.05] kong xue er du
[03:40.02] fan qi mi lu tou
[03:42.04] xie mo
[03:44.42] yan wen
[03:46.19] qi chi li jie xian
[03:50.45] biao te bie dai yu
[03:52.47] fan li ji zhu yi tai du
[03:54.55] dai
[03:56.58] qi fu ren xing ji tui chang
[03:58.49] bing bi
[04:00.98] shao wei jian
[04:02.68] qi chi li jie
[04:04.81]
[04:06.98] zhong
ti: qiāo fǎn yī lì
ar: māo chóng P
al:
ti: qiāo fǎn yī lì
ar: māo chóng P
al:
[00:00.00] qiāo fǎn
[00:00.85]
[00:01.85]
[00:02.85]
[00:00.00] qiāo fǎn
[00:00.85]
[00:01.85]
[00:02.85]
[00:03.85]
[00:04.85]
[00:05.85]
[00:06.85] Music...
[00:08.40] dōu hé yìng cuò jué
[00:10.79] yì wèi shī yán yè zì jué
[00:12.86] kōng xué èr dù
[00:14.88] fǎn qì mí lù tóu
[00:16.90] xié mó
[00:19.26] yán wén
[00:21.19] qì chí lǐ jiě xián
[00:25.38] xu
[00:29.53] jìn xiān gān huàn xiǎng
[00:33.51] yuè wēi guāng
[00:37.56] luò róng tǔ xī
[00:41.61] shēn shēn mián luò
[00:45.70] wàn zhōng miáo xu
[00:49.69] zuì chū zuì hòu mèng
[00:53.79] wú sī chǎng suǒ
[00:57.83] xìn běn qì yí xián
[01:01.92] lí qì
[01:05.87] chū quán bù xū jìn fù
[01:09.91] wǔ shàng mǎ lù
[01:13.55] ài chuán
[01:17.59] diào shàng
[01:21.68] wán jù xiāng zhōng jí
[01:25.68] bǎo shě
[01:30.15] biǎo tè bié dài yù
[01:32.10] fǎn lì jǐ zhǔ yì tài dù
[01:34.33] dài
[01:36.15] qì fù rén xíng jí tuì chǎng
[01:38.12] bìng bǐ
[01:40.37] shǎo wèi jiàn
[01:42.20] qì chí lǐ jiě
[01:44.42]
[01:47.23] táo shāng jī
[01:50.87] lèi chū
[01:54.91] qǐ lì yòu quán
[01:58.95] wū jiàn
[02:03.06] xī hé sī tōng
[02:07.10] zhuǎn sī
[02:11.19] qiāo fǎn yī lì xiāo hào pǐn xī
[02:15.24] yǒng mǎ lù
[02:18.57] ài chuán
[02:22.56] sì guàn
[02:26.61] sàn yóu hòu
[02:30.71] shě wàng
[02:35.39] Music...
[02:43.11] zhì
[02:47.81] biàn lì dào jù
[02:51.85] hòu huǐ
[02:55.24] yuán tì
[03:01.01] ài chuán
[03:05.40] diào shàng
[03:09.39] zhōng shēn
[03:13.44] xīn yù
[03:17.63] ài chuán
[03:21.52] sì guàn
[03:25.57] yóu
[03:29.66] sī yī shēng bēi fù xu
[03:34.16] dōu hé yìng cuò jué
[03:36.03] yì wèi shī yán yè zì jué
[03:38.05] kōng xué èr dù
[03:40.02] fǎn qì mí lù tóu
[03:42.04] xié mó
[03:44.42] yán wén
[03:46.19] qì chí lǐ jiě xián
[03:50.45] biǎo tè bié dài yù
[03:52.47] fǎn lì jǐ zhǔ yì tài dù
[03:54.55] dài
[03:56.58] qì fù rén xíng jí tuì chǎng
[03:58.49] bìng bǐ
[04:00.98] shǎo wèi jiàn
[04:02.68] qì chí lǐ jiě
[04:04.81]
[04:06.98] zhōng
[ti:缲り返し一粒]
[ar:猫虫P]
[al:]
[00:00.00] 一粒
[00:00.85] 不断被替换的渺小存在
[00:01.85] 作词:猫虫P
[00:02.85] 作曲:猫虫P
[00:03.85] 编曲:猫虫P
[00:04.85] 呗:猫虫P
[00:05.85] 译:SHIZUKA
[00:06.85]
[00:08.40] 【以为彼此相适的错觉】
[00:10.79] 【连意义都失去了的言语和自觉】
[00:12.86] 【心中的空虚再次扩展】
[00:14.88] 【便哭泣著不知道该怎麼办了】
[00:16.90] 【已经不需要了 已经变得碍事了】
[00:19.26] 【虽然没有说出口但却听得见】
[00:21.19] 【这样的感觉你能够理解吗 真的很讨厌啊】
[00:25.38] 【一直这样下去好像也不错】
[00:29.53] 【就这样沉溺於天真的幻想里】
[00:33.51] 【穿透过玻璃的微弱光线】
[00:37.56] 【与叹息交错著消融了】
[00:41.61] 【深深地深深地沉入睡眠中】
[00:45.70] 【於弯臂中继续描绘著】
[00:49.69] 【这既是最初也是最后的梦】
[00:53.79] 【不管哪里都没有我的容身之处 因为】
[00:57.83] 【我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了】
[01:01.92] 【以为是逐渐开始有了距离 但是】
[01:05.87] 【从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧】
[01:09.91] 【曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样】
[01:13.55] 【爱著呦 这麼对我说】
[01:17.59] 【其实是为了诱我上钩的饵食吗】
[01:21.68] 【被装进玩具箱里】
[01:25.68] 【是因为玩腻了所以丢进去的吗】
[01:30.15] 【营造假象 表面上是特殊待遇】
[01:32.10] 【但倒过来看 其实不过是利己主义的态度】
[01:34.33] 【能够替代的人要多少有多少】
[01:36.15] 【查觉到这件事的人偶就立刻被汰换】
[01:38.12] 【被并列著 被比较著】
[01:40.37] 【只要稍微尝一下就马上说Bye Bye】
[01:42.20] 【这样的感觉你能够理解吗】
[01:44.42] 【再见了】
[01:47.23] 【逃避不了的伤害】
[01:50.87] 【早已使我的眼泪流乾】
[01:54.91] 【就连善意的邀请也全都】
[01:58.95] 【看起来像是别有心机一样 为什麼】
[02:03.06] 【只是很方便操控而已 不管什麼都听你的】
[02:07.10] 【如此的尽心尽力却被推开的我】
[02:11.19] 【就像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品】
[02:15.24] 【曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样】
[02:18.57] 【爱著呦 这麼对我说】
[02:22.56] 【其实只是为了驯服我的饵食吗】
[02:26.61] 【随意地玩弄 接著】
[02:30.71] 【就要连舍弃我的事情都忘记了吗】
[02:35.39]
[02:43.11] 【竟然是如此不在乎的语调】
[02:47.81] 【曾经是多方便的道具啊】
[02:51.85] 【但无论多麼后悔】
[02:55.24] 【都不会再次重来了】
[03:01.01] 【爱著呦 之所以这麼对我说】
[03:05.40] 【其实就是为了诱我上钩的饵食】
[03:09.39] 【无论内在到底如何都好】
[03:13.44] 【不过就只是喜新厌旧】
[03:17.63] 【爱著呦 之所以这麼对我说】
[03:21.52] 【其实就是为了驯服我的饵食】
[03:25.57] 【对你来说可能只是玩玩而已】
[03:29.66] 【但对我来说却是一辈子都要背负下去的】
[03:34.16] 【以为彼此相适的错觉】
[03:36.03] 【连意义都失去了的言语和自觉】
[03:38.05] 【心中的空虚再次扩展】
[03:40.02] 【便哭泣著不知道该怎麼办了】
[03:42.04] 【已经不需要了 已经变的碍事了】
[03:44.42] 【虽然没有说出口但却听得见】
[03:46.19] 【这样的感觉你能够理解吗 真的很讨厌啊】
[03:50.45] 【营造假象 表面上是特殊待遇】
[03:52.47] 【但倒过来看 其实不过是利己主义的态度】
[03:54.55] 【能够替代的人要多少有多少】
[03:56.58] 【查觉到这件事的人偶就立刻被汰换】
[03:58.49] 【被并列著 被比较著】
[04:00.98] 【只要稍微尝一下就马上说Bye Bye】
[04:02.68] 【这样的感觉你能够理解吗?】
[04:04.81] 【再见了】
[04:06.98]
缲り返し一粒 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)