| [00:00.00] | 全然つかめないきみのこと |
| [00:04.01] | 全然しらないうちに |
| [00:07.40] | ココロ奪われるなんてこと |
| [00:10.90] | あるはずないでしょ |
| [00:14.58] | |
| [00:27.27] | それは無愛想な笑顔だったり |
| [00:33.89] | それは日曜日の日暮れだったり |
| [00:40.92] | それはテスト∞(ばっか)の期間だったり |
| [00:47.58] | それはきみとゆう名のメランコリンニスト。 |
| [00:56.39] | 手当たり次第強気でぶつかっても |
| [00:59.00] | なんにも手には残らないって思い込んでる |
| [01:03.88] | ちょっとぐらいの勇気にだって |
| [01:05.66] | ちっちゃくなって塞ぎこんでる |
| [01:07.48] | わたしだから |
| [01:10.84] | 全然つかめないきみのこと |
| [01:14.31] | 全然しらないうちに |
| [01:17.77] | ココロ奪われるなんてこと |
| [01:21.13] | あるはずないでしょ |
| [01:24.62] | 全然気づかないきみなんて |
| [01:28.09] | 全然知らない×知らないもん |
| [01:31.41] | 「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔 |
| [01:34.81] | また眠れないでしょ |
| [01:38.40] | |
| [02:05.86] | 明日も おんなじ わたしが いるのかな |
| [02:12.80] | 無愛想で無口なままの カワいくないヤツ |
| [02:22.70] | あの夢にきみが出てきたときから |
| [02:31.10] | 素直じゃないの だって |
| [02:38.29] | 全然つかめないきみのこと |
| [02:41.80] | 全然しらないうちに |
| [02:45.29] | こころ奪おうとしてたのは |
| [02:48.70] | わたしのほうだもん××× |
| [02:58.67] | そういう時期なの |
| [03:00.77] | おぼれたいのいとしの |
| [03:03.66] | メランコリー |
| [03:07.54] |
| [00:00.00] | quan ran |
| [00:04.01] | quan ran |
| [00:07.40] | duo |
| [00:10.90] | |
| [00:14.58] | |
| [00:27.27] | wu ai xiang xiao yan |
| [00:33.89] | ri yao ri ri mu |
| [00:40.92] | qi jian |
| [00:47.58] | ming. |
| [00:56.39] | shou dang ci di qiang qi |
| [00:59.00] | shou can si ru |
| [01:03.88] | yong qi |
| [01:05.66] | sai |
| [01:07.48] | |
| [01:10.84] | quan ran |
| [01:14.31] | quan ran |
| [01:17.77] | duo |
| [01:21.13] | |
| [01:24.62] | quan ran qi |
| [01:28.09] | quan ran zhi zhi |
| [01:31.41] | xiao yan |
| [01:34.81] | mian |
| [01:38.40] | |
| [02:05.86] | ming ri |
| [02:12.80] | wu ai xiang wu kou |
| [02:22.70] | meng chu |
| [02:31.10] | su zhi |
| [02:38.29] | quan ran |
| [02:41.80] | quan ran |
| [02:45.29] | duo |
| [02:48.70] | |
| [02:58.67] | shi qi |
| [03:00.77] | |
| [03:03.66] | |
| [03:07.54] |
| [00:00.00] | quán rán |
| [00:04.01] | quán rán |
| [00:07.40] | duó |
| [00:10.90] | |
| [00:14.58] | |
| [00:27.27] | wú ài xiǎng xiào yán |
| [00:33.89] | rì yào rì rì mù |
| [00:40.92] | qī jiān |
| [00:47.58] | míng. |
| [00:56.39] | shǒu dāng cì dì qiáng qì |
| [00:59.00] | shǒu cán sī ru |
| [01:03.88] | yǒng qì |
| [01:05.66] | sāi |
| [01:07.48] | |
| [01:10.84] | quán rán |
| [01:14.31] | quán rán |
| [01:17.77] | duó |
| [01:21.13] | |
| [01:24.62] | quán rán qì |
| [01:28.09] | quán rán zhī zhī |
| [01:31.41] | xiào yán |
| [01:34.81] | mián |
| [01:38.40] | |
| [02:05.86] | míng rì |
| [02:12.80] | wú ài xiǎng wú kǒu |
| [02:22.70] | mèng chū |
| [02:31.10] | sù zhí |
| [02:38.29] | quán rán |
| [02:41.80] | quán rán |
| [02:45.29] | duó |
| [02:48.70] | |
| [02:58.67] | shí qī |
| [03:00.77] | |
| [03:03.66] | |
| [03:07.54] |
| [00:00.00] | 被完全無法掌握的你 |
| [00:04.01] | 在什麼都不知道的時候 |
| [00:07.40] | 給奪走了心這種事 |
| [00:10.90] | 怎麼可能會發生呢 |
| [00:27.27] | 那是 冷淡不親切的笑容 |
| [00:33.89] | 那是 星期天的日落時分 |
| [00:40.92] | 那是 大考小考 ∞(無止境) 的期間 |
| [00:47.58] | 那是 患了名為「你」這種病的 melancholinnist(憂愁的人) |
| [00:56.39] | 即使用盡方法積極地去面對 |
| [00:59.00] | 也無法得到什麼 我如此深信不疑 |
| [01:03.88] | 因為我連要拿出一點勇氣 |
| [01:05.66] | 都會退縮起來 |
| [01:07.48] | 使自己陷入憂鬱 |
| [01:10.84] | 被完全無法掌握的你 |
| [01:14.31] | 在什麼都不知道的時候 |
| [01:17.77] | 給奪走了心這種事 |
| [01:21.13] | 怎麼可能會發生呢 |
| [01:24.62] | 完全沒發現這份心情的你 |
| [01:28.09] | 我完全不認識×才不認識呢 |
| [01:31.41] | 不要「吶吶」了啦 你那什麼笑容 |
| [01:34.81] | 這樣我又要睡不著了吧 |
| [02:05.86] | 明天的 我仍然 會是 一模一樣的嗎 |
| [02:12.80] | 仍然是冷淡而寡言 絲毫不可愛的傢伙 |
| [02:22.70] | 自從你在那場夢中出現以後 |
| [02:31.10] | 我就變得不坦率了 |
| [02:38.29] | 想趁無法掌握的你 |
| [02:41.80] | 還什麼都不知道的時候 |
| [02:45.29] | 奪走心的人 |
| [02:48.70] | 明明是我才對啊××× |
| [02:58.67] | 我正處在這種時期 |
| [03:00.77] | 這是令人想沉浸其中 而且眷戀不已的 |
| [03:03.66] | Melancholic(憂鬱的心情) |