[00:00.000] | 作曲 : 米津玄師 |
[00:01.000] | 作词 : 米津玄師 |
[00:03.245] | |
[00:15.945] | あなたの横顔や髪の色が |
[00:19.428] | 静かな机に並んで見えた |
[00:23.389] | 少し薄味のポテトの中 |
[00:26.844] | 塩っけ多すぎたパスタの中 |
[00:30.443] | |
[00:30.829] | あなたがそばにいない夜の底で |
[00:34.334] | 嫌ってほど自分の小ささを見た |
[00:38.278] | 下らない諍いや涙の中 |
[00:41.766] | おどけて笑ったその顔の中 |
[00:45.045] | |
[00:45.226] | 誰もいないキッチン 靡かないカーテン |
[00:48.995] | いえない いえないな |
[00:50.875] | 独りでいいやなんて |
[00:52.717] | 話そう声を出して 明るい未来について |
[00:56.408] | 間違えて凍えてもそばにいれるように |
[01:00.863] | |
[01:01.015] | 笑って 笑って 笑って そうやって |
[01:04.545] | きっと魔法にかかったように世界は作り変わって |
[01:08.445] | この部屋に立ちこめた救えない憂鬱を |
[01:12.022] | おいしそうによく噛んであなたはのみ込んだ |
[01:16.493] | |
[01:19.357] | それにどれだけ救われたことか 多分あなたは知らないな |
[01:26.799] | 明日会えたらそのときは 素直になれたらいいな |
[01:30.182] | |
[01:30.390] | あなたの頬や鼻筋が今 |
[01:33.858] | 静かな机に並んで見えた |
[01:37.814] | 部屋に残してった甘いチェリーボンボン |
[01:41.273] | 無理して焼き上げたタルトタタン |
[01:44.652] | |
[01:44.776] | 張りつめたキッチン 電池の切れたタイマー |
[01:48.552] | いえない いえないな |
[01:50.341] | 嫌いになったよなんて |
[01:52.260] | 話そう声を出して 二人の思いについて |
[01:55.982] | 恥ずかしがらないであなたに言えるように |
[02:00.471] | |
[02:00.638] | 笑って 笑って 笑って そうやって |
[02:04.082] | やっと自由に許すようになれた世界を持って |
[02:08.077] | 作り上げた食事のその一口目を掬って |
[02:11.483] | 嬉しそうに息を吹いて僕に差し出したんだ |
[02:15.999] | |
[02:18.909] | それにどれだけ救われたことか もしもあなたが知ってても |
[02:26.326] | 明日会えたらそのときは 言葉にできたらいいな |
[00:00.000] | zuo qu : mi jin xuan shi |
[00:01.000] | zuo ci : mi jin xuan shi |
[00:03.245] | |
[00:15.945] | heng yan fa se |
[00:19.428] | jing ji bing jian |
[00:23.389] | shao bao wei zhong |
[00:26.844] | yan duo zhong |
[00:30.443] | |
[00:30.829] | ye di |
[00:34.334] | xian zi fen xiao jian |
[00:38.278] | xia zheng lei zhong |
[00:41.766] | xiao yan zhong |
[00:45.045] | |
[00:45.226] | shui mi |
[00:48.995] | |
[00:50.875] | du |
[00:52.717] | hua sheng chu ming wei lai |
[00:56.408] | jian wei dong |
[01:00.863] | |
[01:01.015] | xiao xiao xiao |
[01:04.545] | mo fa shi jie zuo bian |
[01:08.445] | bu wu li jiu you yu |
[01:12.022] | nie ru |
[01:16.493] | |
[01:19.357] | jiu duo fen zhi |
[01:26.799] | ming ri hui su zhi |
[01:30.182] | |
[01:30.390] | jia bi jin jin |
[01:33.858] | jing ji bing jian |
[01:37.814] | bu wu can gan |
[01:41.273] | wu li shao shang |
[01:44.652] | |
[01:44.776] | zhang dian chi qie |
[01:48.552] | |
[01:50.341] | xian |
[01:52.260] | hua sheng chu er ren si |
[01:55.982] | chi yan |
[02:00.471] | |
[02:00.638] | xiao xiao xiao |
[02:04.082] | zi you xu shi jie chi |
[02:08.077] | zuo shang shi shi yi kou mu ju |
[02:11.483] | xi xi chui pu cha chu |
[02:15.999] | |
[02:18.909] | jiu zhi |
[02:26.326] | ming ri hui yan ye |
[00:00.000] | zuò qǔ : mǐ jīn xuán shī |
[00:01.000] | zuò cí : mǐ jīn xuán shī |
[00:03.245] | |
[00:15.945] | héng yán fà sè |
[00:19.428] | jìng jī bìng jiàn |
[00:23.389] | shǎo báo wèi zhōng |
[00:26.844] | yán duō zhōng |
[00:30.443] | |
[00:30.829] | yè dǐ |
[00:34.334] | xián zì fēn xiǎo jiàn |
[00:38.278] | xià zhèng lèi zhōng |
[00:41.766] | xiào yán zhōng |
[00:45.045] | |
[00:45.226] | shuí mí |
[00:48.995] | |
[00:50.875] | dú |
[00:52.717] | huà shēng chū míng wèi lái |
[00:56.408] | jiān wéi dòng |
[01:00.863] | |
[01:01.015] | xiào xiào xiào |
[01:04.545] | mó fǎ shì jiè zuò biàn |
[01:08.445] | bù wū lì jiù yōu yù |
[01:12.022] | niè ru |
[01:16.493] | |
[01:19.357] | jiù duō fēn zhī |
[01:26.799] | míng rì huì sù zhí |
[01:30.182] | |
[01:30.390] | jiá bí jīn jīn |
[01:33.858] | jìng jī bìng jiàn |
[01:37.814] | bù wū cán gān |
[01:41.273] | wú lǐ shāo shàng |
[01:44.652] | |
[01:44.776] | zhāng diàn chí qiè |
[01:48.552] | |
[01:50.341] | xián |
[01:52.260] | huà shēng chū èr rén sī |
[01:55.982] | chǐ yán |
[02:00.471] | |
[02:00.638] | xiào xiào xiào |
[02:04.082] | zì yóu xǔ shì jiè chí |
[02:08.077] | zuò shàng shí shì yī kǒu mù jū |
[02:11.483] | xī xī chuī pú chà chū |
[02:15.999] | |
[02:18.909] | jiù zhī |
[02:26.326] | míng rì huì yán yè |
[00:15.945] | 你的侧脸和头发的颜色 |
[00:19.428] | 就在桌上一盘盘放好的 |
[00:23.389] | 这味道稍淡的马铃薯中 |
[00:26.844] | 和放太多盐的意大利面里 |
[00:30.829] | 你不在身旁的无尽黑夜里 |
[00:34.334] | 几近厌恶地看见自己的渺小 |
[00:38.278] | 自那无谓争吵和眼泪中 |
[00:41.766] | 自那扮着鬼脸的笑容中 |
[00:45.226] | 空无一人的厨房 闻风不动的窗帘 |
[00:48.995] | 说不出口 说不出口啊 |
[00:50.875] | 说不出一个人也没关系 |
[00:52.717] | 来说说话吧发出声音 就聊聊充满希望的未来 |
[00:56.408] | 哪怕出错了受冻了也想陪在你身边 |
[01:01.015] | 笑吧 笑吧 笑吧 只要这样 |
[01:04.545] | 世界一定会像被施了魔法般开始改变 |
[01:08.445] | 你将弥漫在这房间里那得不到救赎的忧郁 |
[01:12.022] | 津津有味地细细咀嚼后吞了下去 |
[01:19.357] | 那对我来说是多么大的救赎 你大概不会知道吧 |
[01:26.799] | 若明天见到你时 我能变得坦率该有多好 |
[01:30.390] | 你的脸庞和鼻梁如今 |
[01:33.858] | 就在桌上一盘盘放好的 |
[01:37.814] | 这留在房间的甜樱桃巧克力中 |
[01:41.273] | 和胡乱烤出来的苹果塔里 |
[01:44.776] | 气氛紧绷的厨房 没电的计时器 |
[01:48.552] | 说不出口 说不出口啊 |
[01:50.341] | 说不出我讨厌你了 |
[01:52.260] | 来说说话吧发出声音 就聊聊两个人的想法 |
[01:55.982] | 希望我能毫不害臊地全告诉你 |
[02:00.638] | 笑吧 笑吧 笑吧 只要这样 |
[02:04.082] | 就终于盼到可以自由原谅他人的世界 |
[02:08.077] | 你将刚做好的食物舀起一口 |
[02:11.483] | 满心喜悦地吹凉后凑近我面前 |
[02:18.909] | 那对我来说是多么大的救赎 就算你相当清楚 |
[02:26.326] | 若明天见到你时 我也能说出口该有多好 |