[00:00.00] | 作曲 : クワガタP |
[00:00.684] | 作词 : クワガタP |
[00:02.54] | 一人で生きていくつもりだった未来に |
[00:14.69] | どうして君はまだ隣にいてくれるのでしょう |
[00:47.03] | |
[00:53.67] | 真っ白なシャツに染み込んだ |
[01:01.34] | 真っ黒なシミみたいに残る |
[01:07.29] | 後ろめたい嘘ややるせない感情に |
[01:13.88] | 触れようとしてまた涙がでた |
[01:17.94] | |
[01:18.87] | ねえここにあった光は消えた |
[01:26.10] | 「仕方が無いよなんて」フリで |
[01:32.73] | 虚ろになった日々のすきまに |
[01:39.30] | 見失った自分の形 |
[01:44.19] | |
[01:44.98] | 一人で生きていく覚悟を決めたのに |
[01:57.68] | どうして君の声がこうも聞きたくなるのでしょう |
[02:08.05] | |
[02:11.68] | 真っ暗な部屋に差し込んだ |
[02:16.21] | 街灯の明かりみたいに揺れる |
[02:23.91] | 醜い心を臆病な心臓を |
[02:30.79] | 「君のため」なんてカーテンで隠して |
[02:35.95] | |
[03:01.94] | 掴めない未来に背を向けて |
[03:14.56] | これでいいだなんて気取ってみるけど |
[03:24.80] | |
[03:30.37] | 一人で生きていくはずだった未来に |
[03:43.25] | どうして君はまだ隣にいてくれるのでしょう |
[03:56.26] | ねぇ君がそんな風に笑う度に |
[04:08.79] | どんな悩みもどうでもよくなっていく |
[04:22.39] | 一人じゃ生きていけないなんてことはないけれど |
[04:34.44] | こうして君とつないだ手を離したくないのです |
[00:00.00] | zuo qu : P |
[00:00.684] | zuo ci : P |
[00:02.54] | yi ren sheng wei lai |
[00:14.69] | jun lin |
[00:47.03] | |
[00:53.67] | zhen bai ran ru |
[01:01.34] | zhen hei can |
[01:07.29] | hou xu gan qing |
[01:13.88] | chu lei |
[01:17.94] | |
[01:18.87] | guang xiao |
[01:26.10] | shi fang wu |
[01:32.73] | xu ri |
[01:39.30] | jian shi zi fen xing |
[01:44.19] | |
[01:44.98] | yi ren sheng jue wu jue |
[01:57.68] | jun sheng wen |
[02:08.05] | |
[02:11.68] | zhen an bu wu cha ru |
[02:16.21] | jie deng ming yao |
[02:23.91] | chou xin yi bing xin zang |
[02:30.79] | jun yin |
[02:35.95] | |
[03:01.94] | guai wei lai bei xiang |
[03:14.56] | qi qu |
[03:24.80] | |
[03:30.37] | yi ren sheng wei lai |
[03:43.25] | jun lin |
[03:56.26] | jun feng xiao du |
[04:08.79] | nao |
[04:22.39] | yi ren sheng |
[04:34.44] | jun shou li |
[00:00.00] | zuò qǔ : P |
[00:00.684] | zuò cí : P |
[00:02.54] | yī rén shēng wèi lái |
[00:14.69] | jūn lín |
[00:47.03] | |
[00:53.67] | zhēn bái rǎn ru |
[01:01.34] | zhēn hēi cán |
[01:07.29] | hòu xū gǎn qíng |
[01:13.88] | chù lèi |
[01:17.94] | |
[01:18.87] | guāng xiāo |
[01:26.10] | shì fāng wú |
[01:32.73] | xū rì |
[01:39.30] | jiàn shī zì fēn xíng |
[01:44.19] | |
[01:44.98] | yī rén shēng jué wù jué |
[01:57.68] | jūn shēng wén |
[02:08.05] | |
[02:11.68] | zhēn àn bù wū chà ru |
[02:16.21] | jiē dēng míng yáo |
[02:23.91] | chǒu xīn yì bìng xīn zàng |
[02:30.79] | jūn yǐn |
[02:35.95] | |
[03:01.94] | guāi wèi lái bèi xiàng |
[03:14.56] | qì qǔ |
[03:24.80] | |
[03:30.37] | yī rén shēng wèi lái |
[03:43.25] | jūn lín |
[03:56.26] | jūn fēng xiào dù |
[04:08.79] | nǎo |
[04:22.39] | yī rén shēng |
[04:34.44] | jūn shǒu lí |
[00:02.54] | 已经决定,一个人独自生活的未来 |
[00:14.69] | 为何你依旧,陪在我的身边呢? |
[00:53.67] | 如同洁白的衬衫上面染上的 |
[01:01.34] | 黑漆漆的污渍一般留了下来 |
[01:07.29] | 问心有愧的谎言和百无聊赖的心情 |
[01:13.88] | 尝试去触碰,却再次掉下眼泪 |
[01:18.87] | 呐,曾经存在于此的光芒消失了 |
[01:26.10] | 「这是无可奈何的啊」这般假装着 |
[01:32.73] | 在已成虚幻的时光的间隙 |
[01:39.30] | 迷失了自己的形状 |
[01:44.98] | 明明已经做好觉悟,要一个人生活下去 |
[01:57.68] | 为何还会变得如此期盼,听到你的声音呢? |
[02:11.68] | 如同渗进漆黑的房间的 |
[02:16.21] | 街灯的光明一般摇曳着 |
[02:23.91] | 嘴上说着“这是为了你”这样的话 |
[02:30.79] | 将丑陋的臆症的内心,藏在窗帘的背后 |
[03:01.94] | 背向着无法把握住的未来 |
[03:14.56] | 尝试用“这样就足够了”来鼓舞自己 |
[03:30.37] | 原本应该一个人独自生活下去的未来 |
[03:43.25] | 为何你依旧,陪在我的身边呢? |
[03:56.26] | 在你展现那样的笑容的时刻 |
[04:08.79] | 无论怎样的烦恼都会好转 |
[04:22.39] | 虽然也不是独自一人就无法生存 |
[04:34.44] | 但还是不想放开像这样紧握着的你的手 |