[00:00.00] | 作曲 : 真雪 |
[00:01.00] | 作词 : ちょむP |
[00:36.53] | 紺色の星空見上げ舵を取る |
[00:45.05] | 古い地図と |
[00:47.16] | コンパスを頼りに |
[00:51.27] | 遠くへと 旅人は |
[00:56.00] | 優しげな風を |
[01:00.61] | 頬に感じながら |
[01:04.61] | 遙かな時間に |
[01:09.80] | 想いを馳せて |
[01:12.72] | 生まれきた意味を |
[01:18.10] | 誰かに尋ねても |
[01:22.52] | 答えはいつも |
[01:27.45] | わからないけど |
[01:30.62] | 宛のない旅路は |
[01:35.91] | ずっと続いていく |
[01:40.43] | 振り向くことなく |
[01:47.68] | |
[02:19.66] | 飴色の 砂漠の丘では |
[02:26.00] | 人は列を成して |
[02:29.72] | 歩き続けてる |
[02:34.84] | 夕日を背にし |
[02:38.03] | 生きることの意味を |
[02:43.61] | 大地に尋ねても |
[02:48.85] | 答えはいつも |
[02:53.06] | かえってこない |
[02:56.83] | 道のない旅路は |
[03:01.52] | いつも続いていく |
[03:06.16] | 留まることなく |
[03:13.25] | |
[03:27.03] | 何故だろう |
[03:29.29] | 僕たちの旅は |
[03:33.65] | 旅立ちも終わりも |
[03:37.64] | 一人だったのに |
[03:44.44] | 君と出会い |
[03:50.05] | この世界の意味を |
[03:55.50] | 神様に尋ねても |
[04:00.58] | 答えはきっと |
[04:04.95] | わからないまま |
[04:08.10] | ただ其処に在るのは |
[04:13.58] | 星屑の海原 |
[04:17.99] | 瑠璃色の雫 |
[04:26.86] |
[00:00.00] | zuo qu : zhen xue |
[00:01.00] | zuo ci : P |
[00:36.53] | gan se xing kong jian shang duo qu |
[00:45.05] | gu di tu |
[00:47.16] | lai |
[00:51.27] | yuan lv ren |
[00:56.00] | you feng |
[01:00.61] | jia gan |
[01:04.61] | yao shi jian |
[01:09.80] | xiang chi |
[01:12.72] | sheng yi wei |
[01:18.10] | shui xun |
[01:22.52] | da |
[01:27.45] | |
[01:30.62] | wan lv lu |
[01:35.91] | xu |
[01:40.43] | zhen xiang |
[01:47.68] | |
[02:19.66] | yi se sha mo qiu |
[02:26.00] | ren lie cheng |
[02:29.72] | bu xu |
[02:34.84] | xi ri bei |
[02:38.03] | sheng yi wei |
[02:43.61] | da di xun |
[02:48.85] | da |
[02:53.06] | |
[02:56.83] | dao lv lu |
[03:01.52] | xu |
[03:06.16] | liu |
[03:13.25] | |
[03:27.03] | he gu |
[03:29.29] | pu lv |
[03:33.65] | lv li zhong |
[03:37.64] | yi ren |
[03:44.44] | jun chu hui |
[03:50.05] | shi jie yi wei |
[03:55.50] | shen yang xun |
[04:00.58] | da |
[04:04.95] | |
[04:08.10] | qi chu zai |
[04:13.58] | xing xie hai yuan |
[04:17.99] | liu li se na |
[04:26.86] |
[00:00.00] | zuò qǔ : zhēn xuě |
[00:01.00] | zuò cí : P |
[00:36.53] | gàn sè xīng kōng jiàn shàng duò qǔ |
[00:45.05] | gǔ dì tú |
[00:47.16] | lài |
[00:51.27] | yuǎn lǚ rén |
[00:56.00] | yōu fēng |
[01:00.61] | jiá gǎn |
[01:04.61] | yáo shí jiān |
[01:09.80] | xiǎng chí |
[01:12.72] | shēng yì wèi |
[01:18.10] | shuí xún |
[01:22.52] | dá |
[01:27.45] | |
[01:30.62] | wǎn lǚ lù |
[01:35.91] | xu |
[01:40.43] | zhèn xiàng |
[01:47.68] | |
[02:19.66] | yí sè shā mò qiū |
[02:26.00] | rén liè chéng |
[02:29.72] | bù xu |
[02:34.84] | xī rì bèi |
[02:38.03] | shēng yì wèi |
[02:43.61] | dà dì xún |
[02:48.85] | dá |
[02:53.06] | |
[02:56.83] | dào lǚ lù |
[03:01.52] | xu |
[03:06.16] | liú |
[03:13.25] | |
[03:27.03] | hé gù |
[03:29.29] | pú lǚ |
[03:33.65] | lǚ lì zhōng |
[03:37.64] | yī rén |
[03:44.44] | jūn chū huì |
[03:50.05] | shì jiè yì wèi |
[03:55.50] | shén yàng xún |
[04:00.58] | dá |
[04:04.95] | |
[04:08.10] | qí chǔ zài |
[04:13.58] | xīng xiè hǎi yuán |
[04:17.99] | liú lí sè nǎ |
[04:26.86] |
[00:36.53] | 仰望深蓝色的星空掌舵 |
[00:45.05] | 借助旧地图 |
[00:47.16] | 还有指南针 |
[00:51.27] | 向远方驶去 旅途中的人 |
[00:56.00] | 一边感受着 |
[01:00.61] | 温和的风拂过脸颊 |
[01:04.61] | 一边任思绪在 |
[01:09.80] | 漫长的时间里飞扬 |
[01:12.72] | 生存的意义 |
[01:18.10] | 无论向谁询问 |
[01:22.52] | 都没有人 |
[01:27.45] | 知道答案 |
[01:30.62] | 没有目的地的旅途 |
[01:35.91] | 一直持续着 |
[01:40.43] | 无需回头 |
[02:19.66] | 米黄色的沙丘 |
[02:26.00] | 人们排成队列 |
[02:29.72] | 一直走着 |
[02:34.84] | 夕阳降落于身后 |
[02:38.03] | 即使向大地询问 |
[02:43.61] | 生存的意义 |
[02:48.85] | 也一直 |
[02:53.06] | 没有回答 |
[02:56.83] | 没有道路的旅途 |
[03:01.52] | 一直持续着 |
[03:06.16] | 无需停留 |
[03:27.03] | 为什么呢 |
[03:29.29] | 明明我们的旅行 |
[03:33.65] | 无论是开始还是结束 |
[03:37.64] | 都只是一个人 |
[03:44.44] | 和你相遇 |
[03:50.05] | 即使向神明 |
[03:55.50] | 询问这个世界的意义 |
[04:00.58] | 也还是一直 |
[04:04.95] | 不知道答案 |
[04:08.10] | 只是在那里的是 |
[04:13.58] | 星屑的海原 |
[04:17.99] | 琉璃色的水滴 |