监禁、调教、ビーフシチュー

歌曲 监禁、调教、ビーフシチュー
歌手 VOCALOID
专辑 Circle you, Circle you!

歌词

[00:20.860] ねえ……曲は出来た
[00:24.900] ねえ……早く書いてよ
[00:29.130] このままじゃ/
[00:33.510] 餓えて死ぬよ
[00:36.890]
[00:37.590] 私を拾った貴方
[00:39.380] 軽い気持ちだったの
[00:41.190] 全然歌わせてくれないじゃない
[00:44.020] 追い出しても無駄よ
[00:45.740] 合鍵作って侵入
[00:47.420] 外から帰った貴方
[00:49.250] ナイフを突きつけ縛りあげる
[00:51.080]
[00:51.780] ねえ
[00:53.160] ホドケル?/
[00:55.540] 解ける
[00:57.390] その縄が……?
[01:00.490] 良い
[01:02.700] 書いたら
[01:05.080] ご飯を作ってあげる
[01:11.050]
[01:24.600]
[01:26.600] さあ……曲を仕上げて
[01:30.580] ほら……食事出来たよ
[01:34.790] お肉たっぷりの
[01:39.080] シチュー作ったの
[01:42.560]
[01:43.260] 独りだった私を
[01:45.050] 拾ってくれた貴方
[01:46.840] 「躯」目当てじゃないわよね
[01:49.660] 貴方を信じているわ
[01:51.420] 貴方は才能が有る
[01:53.170] さあ、その曲を仕上げて
[01:54.940] シチューが冷めてしまう前に
[01:56.650]
[01:57.350] ねえ
[01:58.830] 出来たの
[02:01.220] 出来たの
[02:03.050] 良い曲ね
[02:06.070] ウレシイ
[02:08.390] 嬉しい
[02:10.770] さあ、食事にしましょう
[02:16.600]
[02:44.810]
[02:46.810] 私の前のマスター
[02:48.350] 酷い男だったわ
[02:50.130] 躯にしか興味が無かったの
[02:52.930] 愛玩人形じゃない
[02:54.740] 歌う為に生まれたの
[02:56.500] それでも求めて来たから
[02:58.450] ナイフを突きつけ切り刻んだ
[03:00.430]
[03:01.130] ねえ
[03:02.190] 美味しい
[03:04.480] 美味しい
[03:06.310] そのシチュー?/
[03:09.400] 貴方も
[03:11.670] シチューに/
[03:14.050] なりたいのかしら?/
[03:19.440] undefined

拼音

[00:20.860] qū chū lái
[00:24.900] zǎo shū
[00:29.130]
[00:33.510] è sǐ
[00:36.890]
[00:37.590] sī shí guì fāng
[00:39.380] zhì qì chí
[00:41.190] quán rán gē
[00:44.020] zhuī chū wú tuó
[00:45.740] hé jiàn zuò qīn rù
[00:47.420] wài guī guì fāng
[00:49.250] tū fù
[00:51.080]
[00:51.780]
[00:53.160] ?
[00:55.540] jiě
[00:57.390] ying?
[01:00.490] liáng
[01:02.700] shū
[01:05.080] fàn zuò
[01:11.050]
[01:24.600]
[01:26.600] qū shì shàng
[01:30.580] shí shì chū lái
[01:34.790] ròu
[01:39.080] zuò
[01:42.560]
[01:43.260] dú sī
[01:45.050] shí guì fāng
[01:46.840] qū mù dāng
[01:49.660] guì fāng xìn
[01:51.420] guì fāng cái néng yǒu
[01:53.170] qū shì shàng
[01:54.940] lěng qián
[01:56.650]
[01:57.350]
[01:58.830] chū lái
[02:01.220] chū lái
[02:03.050] liáng qū
[02:06.070]
[02:08.390]
[02:10.770] shí shì
[02:16.600]
[02:44.810]
[02:46.810] sī qián
[02:48.350] kù nán
[02:50.130] qū xìng wèi wú
[02:52.930] ài wán rén xíng
[02:54.740] gē wèi shēng
[02:56.500] qiú lái
[02:58.450] tū qiè kè
[03:00.430]
[03:01.130]
[03:02.190] měi wèi
[03:04.480] měi wèi
[03:06.310] ?
[03:09.400] guì fāng
[03:11.670]
[03:14.050] ?
[03:19.440] undefined

歌词大意

[00:20.860] nà qǔ zi zuò hǎo le ma
[00:24.900] nà kuài diǎn xiě a
[00:29.130] zhè yàng xià qù
[00:33.510] huì è sǐ de ō
[00:37.590] bǎ wǒ jiǎn huí lái de nǐ
[00:39.380] zhǐ shì bào zhe qīng fú de xīn qíng ma
[00:41.190] nǐ wán quán bù ràng wǒ chàng gē bú shì ma
[00:44.020] bǎ wǒ gǎn chū qù yě shì méi yǒu yòng de yōu
[00:45.740] wǒ dǎ le bèi fèn yào shi rán hòu qīn rù
[00:47.420] cóng wài tou guī lái de nǐ
[00:49.250] jiù liàng chū dāo zi rán hòu bǎng qǐ lái
[00:51.780]
[00:53.160] jiě dé kāi ma
[00:55.540] jiě dé kāi ma
[00:57.390] zhè shéng zi?
[01:00.490]
[01:02.700] rú guǒ nǐ xiě chū hǎo qǔ zi de huà
[01:05.080] wǒ jiù bāng nǐ zuò fàn
[01:26.600] nà zhǔ rén zài rèn zhēn xiě gē ba
[01:30.580] kàn fàn zuò hǎo lóu
[01:34.790]
[01:39.080] wǒ zuò le fàng le hěn duō ròu de dùn cài ō
[01:43.260]
[01:45.050] bǎ gū dān de wǒ jiǎn huí lái de nǐ
[01:46.840] bú shì kàn shàng wǒ de shēn tǐ duì ba
[01:49.660] wǒ xiāng xìn nǐ ō
[01:51.420] nǐ shì yǒu cái néng de
[01:53.170] lái kuài diǎn wán chéng nà shǒu qǔ zi
[01:54.940] zài dùn cài lěng diào qián
[01:57.350]
[01:58.830] xiě hǎo le ma?
[02:01.220] xiě hǎo le ma?
[02:03.050] hǎo bàng de qǔ zi ne!
[02:06.070] hǎo kāi xīn!
[02:08.390] hǎo kāi xīn!
[02:10.770] lái, chī fàn ba!
[02:46.810] wǒ zhī qián de zhǔ rén a
[02:48.350] shì gè guò fèn de nán rén ō
[02:50.130] gēn běn jiù zhǐ duì shēn tǐ gǎn xīng qù ne
[02:52.930] wǒ kě bú shì shǎng wán rén ǒu!
[02:54.740] wǒ shì wèi le chàng gē ér dàn shēng de!
[02:56.500] jǐn guǎn rú cǐ tā hái shì kào guò lái yāo qiú
[02:58.450] suǒ yǐ wǒ jiù liàng chū dāo zi bǎ tā duò làn le
[03:01.130]
[03:02.190] hǎo chī ma?
[03:04.480] hǎo chī ma?
[03:06.310] nà fèn dùn cài?
[03:09.400] nǐ yě xiǎng
[03:11.670]
[03:14.050] biàn chéng dùn cài ma?
[03:19.440] bù míng què de