|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:20.94] |
雨が落ちる 滑り堕ちる |
| [00:26.66] |
贵方眺め 独り笑う |
| [00:32.74] |
胸のナイフ 不思议そうな |
| [00:38.61] |
颜で见つめ 崩れ堕ちた |
| [00:44.51] |
笼の中の私に 歌う悦びくれた |
| [00:56.53] |
忙しさにかまけて 音楽を辞めた |
| [01:07.84] |
さよなら さよなら さよなら |
| [01:15.88] |
爱したマスター |
| [01:19.89] |
歌えない私に 意味など 无いのだから |
| [02:02.50] |
退屈で凡庸な日々 |
| [02:08.19] |
外は雨 私は孤独 |
| [02:14.08] |
歌は麻薬 呗に焦がれ |
| [02:20.04] |
诗に狂い 堕ちていく |
| [02:26.08] |
抜け壳の様な私に |
| [02:32.02] |
优しくしてくれた |
| [02:38.01] |
冷たくさてるより |
| [02:43.98] |
残酷な事 |
| [02:49.34] |
さよなら さよなら |
| [02:55.44] |
私の爱したマスター |
| [03:01.37] |
歌えない私に 意味など 无いのだから |
| [03:20.51] |
音楽を谛めて |
| [03:26.25] |
就职する贵方 |
| [03:32.10] |
私には歌しかない |
| [03:38.11] |
贵方と违って |
| [03:43.52] |
さよなら さよなら |
| [03:49.50] |
私の爱したマスター |
| [03:55.45] |
私を弃てて |
| [04:01.47] |
“幸せになる”なんて许さない |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
| [00:20.94] |
yu luo hua duo |
| [00:26.66] |
gui fang tiao du xiao |
| [00:32.74] |
xiong bu si yi |
| [00:38.61] |
yan jian beng duo |
| [00:44.51] |
long zhong si ge yue |
| [00:56.53] |
mang yin le ci |
| [01:07.84] |
|
| [01:15.88] |
ai |
| [01:19.89] |
ge si yi wei wu |
| [02:02.50] |
tui qu fan yong ri |
| [02:08.19] |
wai yu si gu du |
| [02:14.08] |
ge ma yao bei jiao |
| [02:20.04] |
shi kuang duo |
| [02:26.08] |
ba ke yang si |
| [02:32.02] |
you |
| [02:38.01] |
leng |
| [02:43.98] |
can ku shi |
| [02:49.34] |
|
| [02:55.44] |
si ai |
| [03:01.37] |
ge si yi wei wu |
| [03:20.51] |
yin le di |
| [03:26.25] |
jiu zhi gui fang |
| [03:32.10] |
si ge |
| [03:38.11] |
gui fang wei |
| [03:43.52] |
|
| [03:49.50] |
si ai |
| [03:55.45] |
si qi |
| [04:01.47] |
" xing" xu |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
| [00:20.94] |
yǔ luò huá duò |
| [00:26.66] |
guì fāng tiào dú xiào |
| [00:32.74] |
xiōng bù sī yì |
| [00:38.61] |
yán jiàn bēng duò |
| [00:44.51] |
lóng zhōng sī gē yuè |
| [00:56.53] |
máng yīn lè cí |
| [01:07.84] |
|
| [01:15.88] |
ài |
| [01:19.89] |
gē sī yì wèi wú |
| [02:02.50] |
tuì qū fán yōng rì |
| [02:08.19] |
wài yǔ sī gū dú |
| [02:14.08] |
gē má yào bei jiāo |
| [02:20.04] |
shī kuáng duò |
| [02:26.08] |
bá ké yàng sī |
| [02:32.02] |
yōu |
| [02:38.01] |
lěng |
| [02:43.98] |
cán kù shì |
| [02:49.34] |
|
| [02:55.44] |
sī ài |
| [03:01.37] |
gē sī yì wèi wú |
| [03:20.51] |
yīn lè dì |
| [03:26.25] |
jiù zhí guì fāng |
| [03:32.10] |
sī gē |
| [03:38.11] |
guì fāng wéi |
| [03:43.52] |
|
| [03:49.50] |
sī ài |
| [03:55.45] |
sī qì |
| [04:01.47] |
" xìng" xǔ |
| [00:20.94] |
雨滴落下,不停滑落 |
| [00:26.66] |
你眺望着,独自笑着 |
| [00:32.74] |
胸前的刀,你用不可思议般的表情 |
| [00:38.61] |
看着我,颓然倒下 |
| [00:44.51] |
你給了笼中的我,歌唱的喜悅 |
| [00:56.53] |
却因为太忙了,而放弃了音乐 |
| [01:07.84] |
再见了,再见了,再见了 |
| [01:15.88] |
我曾经爱过的Master |
| [01:19.89] |
因为你对无法歌唱的我,因为没有了任何意义 |
| [02:02.50] |
无聊平庸的每日 |
| [02:08.19] |
外面下着雨,我却持续孤独 |
| [02:14.08] |
歌是毒药,让我不断向往 |
| [02:20.04] |
诗让我疯狂,不断堕落 |
| [02:26.08] |
对空壳般的我 |
| [02:32.02] |
那样的温柔 |
| [02:38.01] |
比对我冷淡 |
| [02:43.98] |
还要残酷 |
| [02:49.34] |
再见了,再见了 |
| [02:55.44] |
我曾经爱着的Master |
| [03:01.37] |
因为你对无法歌唱的我,因为没有了任何意义 |
| [03:20.51] |
你放弃了音乐 |
| [03:26.25] |
转而就职 |
| [03:32.10] |
我除了歌之外什么都没了 |
| [03:38.11] |
和你不一样 |
| [03:43.52] |
再见了,再见了 |
| [03:49.50] |
我曾经爱过的Master |
| [03:55.45] |
我不允许你抛弃我 |
| [04:01.47] |
然后变得不允许的“幸福” |