[00:00.00] | 名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら |
[00:45.93] | 鈴のように鳥のように雨のように風のように草のように海のように星のようにお湯のように |
[01:05.88] | 袖のように本のように猫のようにかぼちゃのように |
[01:11.78] | そんなふうにはなりたくない そんなふうにはなりたくないよ |
[01:41.40] | いつか崩れてしまうなら 今壊してしまって |
[01:46.24] | 自分のものに してしまいたいよ |
[01:51.45] | いつか壊れてしまうなら 今捨ててしまって |
[01:56.25] | 自分から捨てたんだって |
[01:59.23] | 名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら |
[02:08.99] | 名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら |
[02:19.09] | 名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら |
[02:29.23] | 名前なんていらないよ 君が答えてくれないなら |
[02:48.66] | 最後に花を貰ったのはいつだろう |
[02:53.99] | 最後に花を贈るのは誰だろう |
[00:00.00] | ming qian jun hu |
[00:45.93] | ling niao yu feng cao hai xing tang |
[01:05.88] | xiu ben mao |
[01:11.78] | |
[01:41.40] | beng jin huai |
[01:46.24] | zi fen |
[01:51.45] | huai jin she |
[01:56.25] | zi fen she |
[01:59.23] | ming qian jun hu |
[02:08.99] | ming qian jun hu |
[02:19.09] | ming qian jun hu |
[02:29.23] | ming qian jun da |
[02:48.66] | zui hou hua shi |
[02:53.99] | zui hou hua zeng shui |
[00:00.00] | míng qián jūn hū |
[00:45.93] | líng niǎo yǔ fēng cǎo hǎi xīng tāng |
[01:05.88] | xiù běn māo |
[01:11.78] | |
[01:41.40] | bēng jīn huài |
[01:46.24] | zì fēn |
[01:51.45] | huài jīn shě |
[01:56.25] | zì fēn shě |
[01:59.23] | míng qián jūn hū |
[02:08.99] | míng qián jūn hū |
[02:19.09] | míng qián jūn hū |
[02:29.23] | míng qián jūn dá |
[02:48.66] | zuì hòu huā shì |
[02:53.99] | zuì hòu huā zèng shuí |
[00:00.00] | 如果你不呼喚我的話 名字什麽的我都不需要 |
[00:45.93] | 像鈴一樣像鳥一樣像雨一樣像風一樣像草一樣像海一樣像星星一樣像熱水一樣 |
[01:05.88] | 像衣袖一樣像書本一樣像貓咪一樣像南瓜一樣 |
[01:11.78] | 不想變成那種樣子 不想變成那種樣子啊 |
[01:41.40] | 如果遲早都會分崩離析 現在就破壞掉吧 |
[01:46.24] | 想要變成 自己獨占之物 |
[01:51.45] | 如果遲早都會破壞殆盡 現在就舍棄掉吧 |
[01:56.25] | 是從自己身中舍棄出去 |
[01:59.23] | 如果你不呼喚我的話 名字什麽的我都不需要 |
[02:08.99] | 如果你不呼喚我的話 名字什麽的我都不需要 |
[02:19.09] | 如果你不呼喚我的話 名字什麽的我都不需要 |
[02:29.23] | 如果你不回答我的話 名字什麽的我都不需要 |
[02:48.66] | 最終花兒何時得贈 |
[02:53.99] | 最終花兒何人所贈 |