[00:15.85] | いつもの电车 隣の座席 |
[00:19.16] | 朝からイチャつくカップル |
[00:22.67] | 夏の浜辺で 男女混合 |
[00:26.04] | はしゃぎ騒いでる人たち |
[00:28.86] | |
[00:29.56] | ねえ ねえ キミに言いたいことがあるんだ |
[00:36.56] | ねえ ねえ 耳を澄まして聴いていてね |
[00:43.47] | |
[00:44.91] | リア充死ね☆ リア充死ね |
[00:48.35] | 爆発しろ |
[00:51.78] | 别の人种 そうでしょう |
[00:55.30] | そうにきまってる |
[00:58.58] | リア充死ね☆ リア充死ね |
[01:02.04] | 爆発しろ |
[01:05.43] | みんなみんな 吹き飞んでしまえばいい |
[00:15.85] | dian che lin zuo xi |
[00:19.16] | chao |
[00:22.67] | xia bang bian nan nv hun he |
[00:26.04] | sao ren |
[00:28.86] | |
[00:29.56] | yan |
[00:36.56] | er cheng ting |
[00:43.47] | |
[00:44.91] | chong si chong si |
[00:48.35] | bao fa |
[00:51.78] | bie ren zhong |
[00:55.30] | |
[00:58.58] | chong si chong si |
[01:02.04] | bao fa |
[01:05.43] | chui fei |
[00:15.85] | diàn chē lín zuò xí |
[00:19.16] | cháo |
[00:22.67] | xià bāng biān nán nǚ hùn hé |
[00:26.04] | sāo rén |
[00:28.86] | |
[00:29.56] | yán |
[00:36.56] | ěr chéng tīng |
[00:43.47] | |
[00:44.91] | chōng sǐ chōng sǐ |
[00:48.35] | bào fā |
[00:51.78] | bié rén zhǒng |
[00:55.30] | |
[00:58.58] | chōng sǐ chōng sǐ |
[01:02.04] | bào fā |
[01:05.43] | chuī fēi |
[00:15.85] | 经常搭的电车 旁边座位 |
[00:19.16] | 从一早就打得火热的情侣 |
[00:22.67] | 在夏天海边 男女混合 |
[00:26.04] | 一直嘻戏吵闹的人们 |
[00:28.86] | |
[00:29.56] | 呐 呐 我有话想跟你说 |
[00:36.56] | 呐 呐 你会竖起耳朵听我说吧? |
[00:43.47] | |
[00:44.91] | 现充去死吧☆ 现充去死吧☆ |
[00:48.35] | 给我爆炸吧! |
[00:51.78] | 那是不同的人种 没错吧? |
[00:55.30] | 一定是这样啦 |
[00:58.58] | 现充去死吧☆ 现充去死吧☆ |
[01:02.04] | 给我爆炸吧! |
[01:05.43] | 全部全部 给我炸飞吧 |