[00:00.00] |
作曲 : 谷山浩子 |
[00:01.00] |
作词 : 谷山浩子 |
[00:13.14] |
光の中で 見えない物が |
[00:19.40] |
闇の中に 浮んで見える |
[00:25.79] |
真っ暗森の 闇の中では |
[00:31.77] |
昨日は 明日 |
[00:35.06] |
真っ暗 クラい クラい |
[00:38.36] |
魚は空に 小鳥は水に |
[00:44.89] |
卵が跳ねて 鏡が歌う |
[00:51.10] |
真っ暗森は 不思議な処 |
[00:56.80] |
朝から ずっと |
[01:00.31] |
真っ暗 クライ クライ |
[01:03.56] |
|
[01:16.31] |
耳を澄ませば 何も聞こえず |
[01:22.76] |
時計を見れば 逆さま回り |
[01:29.18] |
真っ暗森は 心の迷路 |
[01:35.19] |
早いは 遅い |
[01:38.59] |
真っ暗 クライ クライ |
[01:42.17] |
何処に在るか 皆知ってる |
[01:48.94] |
何処に有るか 誰も知らない |
[01:55.74] |
真っ暗森は 動き続ける |
[02:01.92] |
近くて 遠い |
[02:05.50] |
真っ暗 クライ クライ |
[02:08.54] |
近くて 遠い |
[02:12.26] |
真っ暗 クライ クライ |
[02:15.26] |
|
[00:00.00] |
zuo qu : gu shan hao zi |
[00:01.00] |
zuo ci : gu shan hao zi |
[00:13.14] |
guang zhong jian wu |
[00:19.40] |
an zhong fu jian |
[00:25.79] |
zhen an sen an zhong |
[00:31.77] |
zuo ri ming ri |
[00:35.06] |
zhen an |
[00:38.36] |
yu kong xiao niao shui |
[00:44.89] |
luan tiao jing ge |
[00:51.10] |
zhen an sen bu si yi chu |
[00:56.80] |
chao |
[01:00.31] |
zhen an |
[01:03.56] |
|
[01:16.31] |
er cheng he wen |
[01:22.76] |
shi ji jian ni hui |
[01:29.18] |
zhen an sen xin mi lu |
[01:35.19] |
zao chi |
[01:38.59] |
zhen an |
[01:42.17] |
he chu zai jie zhi |
[01:48.94] |
he chu you shui zhi |
[01:55.74] |
zhen an sen dong xu |
[02:01.92] |
jin yuan |
[02:05.50] |
zhen an |
[02:08.54] |
jin yuan |
[02:12.26] |
zhen an |
[02:15.26] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : gǔ shān hào zi |
[00:01.00] |
zuò cí : gǔ shān hào zi |
[00:13.14] |
guāng zhōng jiàn wù |
[00:19.40] |
àn zhōng fú jiàn |
[00:25.79] |
zhēn àn sēn àn zhōng |
[00:31.77] |
zuó rì míng rì |
[00:35.06] |
zhēn àn |
[00:38.36] |
yú kōng xiǎo niǎo shuǐ |
[00:44.89] |
luǎn tiào jìng gē |
[00:51.10] |
zhēn àn sēn bù sī yì chǔ |
[00:56.80] |
cháo |
[01:00.31] |
zhēn àn |
[01:03.56] |
|
[01:16.31] |
ěr chéng hé wén |
[01:22.76] |
shí jì jiàn nì huí |
[01:29.18] |
zhēn àn sēn xīn mí lù |
[01:35.19] |
zǎo chí |
[01:38.59] |
zhēn àn |
[01:42.17] |
hé chǔ zài jiē zhī |
[01:48.94] |
hé chǔ yǒu shuí zhī |
[01:55.74] |
zhēn àn sēn dòng xu |
[02:01.92] |
jìn yuǎn |
[02:05.50] |
zhēn àn |
[02:08.54] |
jìn yuǎn |
[02:12.26] |
zhēn àn |
[02:15.26] |
|
[00:13.14] |
光泽普照的地方 看不见的东西 |
[00:19.40] |
却飘浮在黑暗里 看得真切 |
[00:25.79] |
在黯暗森林深深的暗处 |
[00:31.77] |
昨日 即是明日 |
[00:35.06] |
一片 漆黑 |
[00:38.36] |
鱼儿在空中游淌 小鸟在水中飞翔 |
[00:44.89] |
巨蛋蹦跳着走 镜子在照着自己歌唱 |
[00:51.10] |
黯暗森林唷 真是处不可思议的地方 |
[00:56.80] |
从破晓时起就一直 |
[01:00.31] |
一片 漆黑 |
[01:16.31] |
倾耳而听的话 不闻半点喧嚣 |
[01:22.76] |
目视时钟的话 它竟在倒着走 |
[01:29.18] |
黯暗森林唷 是我所被困的 于我心的迷路 |
[01:35.19] |
早即是晚 欲速不达 |
[01:38.59] |
一片 漆黑 |
[01:42.17] |
它是在哪?人尽皆知的 |
[01:48.94] |
它是在哪..没有人知道 |
[01:55.74] |
黯暗森林哟 还在一点点蠕动着 |
[02:01.92] |
时近时远 |
[02:05.50] |
漆黑一片 |
[02:08.54] |
或许 本没有什么远近的区别罢 |
[02:12.26] |
漆黑一片 |