[00:00.00] |
作词:仕事してP |
[00:06.35] |
作曲:仕事してP |
[00:27.66] |
|
[00:35.70] |
華やいだ街に独り |
[00:40.24] |
時忘人は |
[00:43.99] |
くれない色に彩られた壁 |
[00:50.00] |
背にして |
[00:51.91] |
行き交いし人など目もくれず |
[00:57.61] |
誰を待つ |
[00:59.53] |
古びた剣つるぎ |
[01:02.57] |
右手に小さく祈り捧ささぐ |
[01:07.70] |
長きに渡る戦も終わりを告げたというのに |
[01:12.27] |
彼等は何処にいる |
[01:16.03] |
未だ緑ひとつ生えぬ彼かの地で |
[01:18.65] |
戦い続けているのだろうか |
[01:20.49] |
僕は彼等を待つ |
[01:24.10] |
動いていた時が止まった |
[01:28.06] |
僕達は確かに其処にいた |
[01:32.06] |
風が凪いだ もう届かない |
[01:36.01] |
祈りは泡沫うたかたに消え逝ゆくよう |
[01:40.28] |
聴こえていた声はもう無い |
[01:43.95] |
視みえない障壁かべに絶えず遮られ |
[01:47.94] |
繋がっていた糸は絡まり |
[01:51.89] |
僕はただ動けず此処にいる |
[01:56.45] |
陽が沈み |
[01:57.90] |
紅い月が哀しげに浮かぶ |
[02:03.39] |
時に置き去られたまま |
[02:08.66] |
夜を繰り返して |
[02:12.42] |
|
[02:25.15] |
共に支え合い 力合わせ |
[02:28.77] |
戦い続けてきた |
[02:30.22] |
彼等は何処にいる |
[02:34.41] |
今も風の無い渇いた彼の地で |
[02:36.61] |
戦い続けているのだろうか |
[02:38.57] |
僕は彼等を待つ |
[02:42.10] |
戦ってきた記憶があった |
[02:46.08] |
背中預けていた仲間がいた |
[02:50.08] |
この街には僕だけがいる |
[02:53.98] |
あの見慣れた顔は今何処に |
[02:58.37] |
失クシテタ 探シテタ |
[03:01.99] |
トテモ大切ナコトヲ… |
[03:06.01] |
僕が此処にいる意味を |
[03:12.39] |
|
[03:13.62] |
動ケナイ ソノ理由わけヲ |
[03:18.09] |
僕ダケガ違ッテイル― |
[03:22.10] |
ずっと逆らい続けてきたコト |
[03:26.63] |
止まっていた ずっと前から |
[03:30.09] |
何ひとつ聴こえなくなってた |
[03:34.10] |
左胸に手を押し当てる |
[03:38.07] |
僕の心臓はもう |
[03:40.73] |
動カナイ… |
[03:42.38] |
動いていた時が止まった |
[03:46.08] |
同じように僕も止まってた |
[03:50.09] |
風が凪いだ もう届かない |
[03:54.15] |
涙無く声も無く 泣いてた |
[03:58.20] |
握り締めた一振りの剣 |
[04:01.98] |
此処がきっと僕の居場所だと |
[04:06.02] |
誰ひとり気付くことなく |
[04:09.99] |
時を忘れただ彼等を待つ |
[00:00.00] |
zuo ci: shi shi P |
[00:06.35] |
zuo qu: shi shi P |
[00:27.66] |
|
[00:35.70] |
hua jie du |
[00:40.24] |
shi wang ren |
[00:43.99] |
se cai bi |
[00:50.00] |
bei |
[00:51.91] |
xing jiao ren mu |
[00:57.61] |
shui dai |
[00:59.53] |
gu jian |
[01:02.57] |
you shou xiao qi peng |
[01:07.70] |
zhang du zhan zhong gao |
[01:12.27] |
bi deng he chu |
[01:16.03] |
wei lv sheng bi di |
[01:18.65] |
zhan xu |
[01:20.49] |
pu bi deng dai |
[01:24.10] |
dong shi zhi |
[01:28.06] |
pu da que qi chu |
[01:32.06] |
feng zhi jie |
[01:36.01] |
qi pao mo xiao shi |
[01:40.28] |
ting sheng wu |
[01:43.95] |
shi zhang bi jue zhe |
[01:47.94] |
ji mi luo |
[01:51.89] |
pu dong ci chu |
[01:56.45] |
yang shen |
[01:57.90] |
hong yue ai fu |
[02:03.39] |
shi zhi qu |
[02:08.66] |
ye zao fan |
[02:12.42] |
|
[02:25.15] |
gong zhi he li he |
[02:28.77] |
zhan xu |
[02:30.22] |
bi deng he chu |
[02:34.41] |
jin feng wu ke bi di |
[02:36.61] |
zhan xu |
[02:38.57] |
pu bi deng dai |
[02:42.10] |
zhan ji yi |
[02:46.08] |
bei zhong yu zhong jian |
[02:50.08] |
jie pu |
[02:53.98] |
jian guan yan jin he chu |
[02:58.37] |
shi tan |
[03:01.99] |
da qie |
[03:06.01] |
pu ci chu yi wei |
[03:12.39] |
|
[03:13.62] |
dong li you |
[03:18.09] |
pu wei |
[03:22.10] |
ni xu |
[03:26.63] |
zhi qian |
[03:30.09] |
he ting |
[03:34.10] |
zuo xiong shou ya dang |
[03:38.07] |
pu xin zang |
[03:40.73] |
dong |
[03:42.38] |
dong shi zhi |
[03:46.08] |
tong pu zhi |
[03:50.09] |
feng zhi jie |
[03:54.15] |
lei wu sheng wu qi |
[03:58.20] |
wo di yi zhen jian |
[04:01.98] |
ci chu pu ju chang suo |
[04:06.02] |
shui qi fu |
[04:09.99] |
shi wang bi deng dai |
[00:00.00] |
zuò cí: shì shì P |
[00:06.35] |
zuò qǔ: shì shì P |
[00:27.66] |
|
[00:35.70] |
huá jiē dú |
[00:40.24] |
shí wàng rén |
[00:43.99] |
sè cǎi bì |
[00:50.00] |
bèi |
[00:51.91] |
xíng jiāo rén mù |
[00:57.61] |
shuí dài |
[00:59.53] |
gǔ jiàn |
[01:02.57] |
yòu shǒu xiǎo qí pěng |
[01:07.70] |
zhǎng dù zhàn zhōng gào |
[01:12.27] |
bǐ děng hé chǔ |
[01:16.03] |
wèi lǜ shēng bǐ dì |
[01:18.65] |
zhàn xu |
[01:20.49] |
pú bǐ děng dài |
[01:24.10] |
dòng shí zhǐ |
[01:28.06] |
pú dá què qí chǔ |
[01:32.06] |
fēng zhi jiè |
[01:36.01] |
qí pào mò xiāo shì |
[01:40.28] |
tīng shēng wú |
[01:43.95] |
shì zhàng bì jué zhē |
[01:47.94] |
jì mì luò |
[01:51.89] |
pú dòng cǐ chǔ |
[01:56.45] |
yáng shěn |
[01:57.90] |
hóng yuè āi fú |
[02:03.39] |
shí zhì qù |
[02:08.66] |
yè zǎo fǎn |
[02:12.42] |
|
[02:25.15] |
gòng zhī hé lì hé |
[02:28.77] |
zhàn xu |
[02:30.22] |
bǐ děng hé chǔ |
[02:34.41] |
jīn fēng wú kě bǐ dì |
[02:36.61] |
zhàn xu |
[02:38.57] |
pú bǐ děng dài |
[02:42.10] |
zhàn jì yì |
[02:46.08] |
bèi zhōng yù zhòng jiān |
[02:50.08] |
jiē pú |
[02:53.98] |
jiàn guàn yán jīn hé chǔ |
[02:58.37] |
shī tàn |
[03:01.99] |
dà qiè |
[03:06.01] |
pú cǐ chǔ yì wèi |
[03:12.39] |
|
[03:13.62] |
dòng lǐ yóu |
[03:18.09] |
pú wéi |
[03:22.10] |
nì xu |
[03:26.63] |
zhǐ qián |
[03:30.09] |
hé tīng |
[03:34.10] |
zuǒ xiōng shǒu yā dāng |
[03:38.07] |
pú xīn zàng |
[03:40.73] |
dòng |
[03:42.38] |
dòng shí zhǐ |
[03:46.08] |
tóng pú zhǐ |
[03:50.09] |
fēng zhi jiè |
[03:54.15] |
lèi wú shēng wú qì |
[03:58.20] |
wò dì yī zhèn jiàn |
[04:01.98] |
cǐ chǔ pú jū chǎng suǒ |
[04:06.02] |
shuí qì fù |
[04:09.99] |
shí wàng bǐ děng dài |
[00:35.70] |
繁华街道上 |
[00:40.24] |
孤独时忘人 |
[00:43.99] |
倚靠在尽染血红的 |
[00:50.00] |
墙边 |
[00:51.91] |
对往来行人漠不关心 |
[00:57.61] |
静静正等待着谁 |
[00:59.53] |
腰悬古朴的配剑 |
[01:02.57] |
右手微弱地奉献上祝祷 |
[01:07.70] |
虽然长年征战宣告终结 |
[01:12.27] |
他们如今身在何方 |
[01:16.03] |
在那寸草不生荒芜的大地 |
[01:18.65] |
战事还是在持续吧 |
[01:20.49] |
我仍等待着他们 |
[01:24.10] |
往前推移的时间静止了 |
[01:28.06] |
我们确实曾身在那里过 |
[01:32.06] |
风儿无比寂寥地吞声 |
[01:36.01] |
早就已经无法达知 祈愿如同泡影般逝去 |
[01:40.28] |
能够听到的声音已消失无踪 |
[01:43.95] |
被看不见的高墙不绝地遮蔽 |
[01:47.94] |
相系着的丝线紧紧缠绕 |
[01:51.89] |
我仅是在此地无法动弹 |
[01:56.45] |
夕日西沉后 |
[01:57.90] |
红月哀愁地浮现 |
[02:03.39] |
就这样被时间置之不理 |
[02:08.66] |
而夜晚重覆不断降临 |
[02:25.15] |
共同并肩奋战 我军齐心协力 |
[02:28.77] |
一路征战过来了 |
[02:30.22] |
他们身在何方 |
[02:34.41] |
如今于那燥热干涸的大地 |
[02:36.61] |
战事还是在持续吧 |
[02:38.57] |
我仍等待着他们 |
[02:42.10] |
有一路征战过来的记忆 |
[02:46.08] |
能将背后交付的同伴 |
[02:50.08] |
可这条街上仅有我一人 |
[02:53.98] |
那些熟悉的面容如今身在何方 |
[02:58.37] |
若有所失而寻寻觅觅 |
[03:01.99] |
极为重要之事… |
[03:06.01] |
我身在此处的意义 |
[03:13.62] |
无法动弹的理由 |
[03:18.09] |
惟独我不愿接受 |
[03:22.10] |
长久以来不断抗拒 |
[03:26.63] |
早已停止了 在很久以前 |
[03:30.09] |
变得听不到半点声音 |
[03:34.10] |
手按在左胸 |
[03:38.07] |
我的心脏已经 |
[03:40.73] |
停止跳动… |
[03:42.38] |
往前推移的时间静止了 |
[03:46.08] |
与此相同我也动弹不得 |
[03:50.09] |
风儿无比寂寥地吞声 早就已经无法达知 |
[03:54.15] |
声泪俱无悲恸饮泣着 |
[03:58.20] |
紧握住手边这柄长剑 |
[04:01.98] |
此处肯定是我的归所 |
[04:06.02] |
没有任何人发现到 |
[04:09.99] |
他与流年皆遗忘岁月 仍在一心等待他们 |