[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.00] | 作曲 : 40㍍P |
[00:01.00] | 作词 : 40㍍P |
[00:10.51] | 编曲:40㍍P |
[00:24.77] | 声を杀して泣いた |
[00:28.28] | 繋いだ手の间 冷たい涙が伝う |
[00:36.80] | 笑わせないで 私は伪りの爱に |
[00:43.03] | 心を许したりしない |
[00:48.12] | 「歪んだ音に酔いしれていたい |
[00:53.26] | 自分の影に踏み溃されたい」 |
[00:58.97] | そして、つまらない夜を越えて… |
[01:06.01] | Fly to the moon |
[01:08.92] | 今宵月の向こうへ |
[01:12.69] | 私を连れ出してください |
[01:17.17] | 足りないものは 全部 |
[01:20.55] | 其処にある気がしてる |
[01:24.63] | 此処じゃない何処かで |
[01:27.50] | 答えを探してみたい |
[01:33.59] | 饱きやすいのよ、きっと |
[01:36.90] | 温めた爱も |
[01:40.34] | 夜が明ければ冷めてしまった |
[01:45.56] | 気分次第で、いつも |
[01:48.93] | 见つけ出す正解(こたえ)は/ |
[01:51.99] | 0にも1にもなる |
[01:56.61] | 「贳ったものに満たされたくない |
[02:01.83] | 自分の足で歩き続けたい」 |
[02:07.99] | だけど、今だけは傍にいてね… |
[02:14.87] | Fly to the moon |
[02:17.37] | 深い暗の向こうへ |
[02:21.39] | 私を连れ出してください |
[02:25.93] | 突き刺すような光が |
[02:29.30] | 届かないその场所で |
[02:33.28] | 懐かしい体温を |
[02:36.30] | 思い出していたいの |
[03:02.34] | 「暗い夜空に光が差していく |
[03:07.73] | 梦见た明日は今どっちなんだろう?」 |
[03:13.63] | やがて、终わらない夜も明ける… |
[03:22.08] | Fly to the moon |
[03:24.50] | 今宵月の向こうへ |
[03:28.53] | 私を连れ出してください |
[03:33.07] | 足りないものは |
[03:36.31] | 全部见つからなくてもいい |
[03:41.50] | まだ见えない世界を |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | zuo qu : 40 P |
[00:01.00] | zuo ci : 40 P |
[00:10.51] | bian qu: 40 P |
[00:24.77] | sheng sha qi |
[00:28.28] | ji shou jian leng lei chuan |
[00:36.80] | xiao si wei ai |
[00:43.03] | xin xu |
[00:48.12] | wai yin zui |
[00:53.26] | zi fen ying ta kui |
[00:58.97] | ye yue |
[01:06.01] | Fly to the moon |
[01:08.92] | jin xiao yue xiang |
[01:12.69] | si lian chu |
[01:17.17] | zu quan bu |
[01:20.55] | qi chu qi |
[01:24.63] | ci chu he chu |
[01:27.50] | da tan |
[01:33.59] | bao |
[01:36.90] | wen ai |
[01:40.34] | ye ming leng |
[01:45.56] | qi fen ci di |
[01:48.93] | jian chu zheng jie |
[01:51.99] | 0 1 |
[01:56.61] | shi man |
[02:01.83] | zi fen zu bu xu |
[02:07.99] | jin bang |
[02:14.87] | Fly to the moon |
[02:17.37] | shen an xiang |
[02:21.39] | si lian chu |
[02:25.93] | tu ci guang |
[02:29.30] | jie chang suo |
[02:33.28] | huai ti wen |
[02:36.30] | si chu |
[03:02.34] | an ye kong guang cha |
[03:07.73] | meng jian ming ri jin? |
[03:13.63] | zhong ye ming |
[03:22.08] | Fly to the moon |
[03:24.50] | jin xiao yue xiang |
[03:28.53] | si lian chu |
[03:33.07] | zu |
[03:36.31] | quan bu jian |
[03:41.50] | jian shi jie |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | zuò qǔ : 40 P |
[00:01.00] | zuò cí : 40 P |
[00:10.51] | biān qǔ: 40 P |
[00:24.77] | shēng shā qì |
[00:28.28] | jì shǒu jiān lěng lèi chuán |
[00:36.80] | xiào sī wěi ài |
[00:43.03] | xīn xǔ |
[00:48.12] | wāi yīn zuì |
[00:53.26] | zì fēn yǐng tà kuì |
[00:58.97] | yè yuè |
[01:06.01] | Fly to the moon |
[01:08.92] | jīn xiāo yuè xiàng |
[01:12.69] | sī lián chū |
[01:17.17] | zú quán bù |
[01:20.55] | qí chǔ qì |
[01:24.63] | cǐ chǔ hé chǔ |
[01:27.50] | dá tàn |
[01:33.59] | bǎo |
[01:36.90] | wēn ài |
[01:40.34] | yè míng lěng |
[01:45.56] | qì fēn cì dì |
[01:48.93] | jiàn chū zhèng jiě |
[01:51.99] | 0 1 |
[01:56.61] | shì mǎn |
[02:01.83] | zì fēn zú bù xu |
[02:07.99] | jīn bàng |
[02:14.87] | Fly to the moon |
[02:17.37] | shēn àn xiàng |
[02:21.39] | sī lián chū |
[02:25.93] | tū cì guāng |
[02:29.30] | jiè chǎng suǒ |
[02:33.28] | huái tǐ wēn |
[02:36.30] | sī chū |
[03:02.34] | àn yè kōng guāng chà |
[03:07.73] | mèng jiàn míng rì jīn? |
[03:13.63] | zhōng yè míng |
[03:22.08] | Fly to the moon |
[03:24.50] | jīn xiāo yuè xiàng |
[03:28.53] | sī lián chū |
[03:33.07] | zú |
[03:36.31] | quán bù jiàn |
[03:41.50] | jiàn shì jiè |
[00:24.77] | 悲泣将哭声扼杀 |
[00:28.28] | 冰冷的泪水滑过紧握的指尖 |
[00:36.80] | 别再嘲笑我那虚伪的爱了 |
[00:43.03] | 我知道这不可饶恕 |
[00:48.12] | 只想陶醉在扭曲的杂音中 |
[00:53.26] | 让自己的影子被随意践踏 |
[00:58.97] | 然后,度过这漫漫长夜... |
[01:06.01] | Fly to the moon |
[01:08.92] | 今晚 就在月亮的对面 |
[01:12.69] | 请把我带走吧 |
[01:17.17] | 即便是满身的缺陷 |
[01:20.55] | 我也能感觉到就在那里 |
[01:24.63] | 而非此处 |
[01:27.50] | 有我一直苦苦寻求的答案 |
[01:33.59] | 容易使人厌倦的 |
[01:36.90] | 一定是那温暖的爱 |
[01:40.34] | 在夜晚结束前便会冷却消失 |
[01:45.56] | 顺着自己的心意 |
[01:48.93] | 往往能找到正确的答案 |
[01:51.99] | 并转化为简单的0与1 |
[01:56.61] | 不愿被所求之物满足 |
[02:01.83] | 而想要继续用双脚走下去 |
[02:07.99] | 但是,现在你却在我身旁 |
[02:14.87] | Fly to the moon |
[02:17.37] | 在深不可测的黑暗对面 |
[02:21.39] | 请把我带走吧 |
[02:25.93] | 突然刺出耀眼的光芒 |
[02:29.30] | 在这无法到达之处 |
[02:33.28] | 用熟悉的体温 |
[02:36.30] | 让我重怀希望 |
[03:02.34] | 正如阴暗夜空中洒下阳光 |
[03:07.73] | 自己又是期待怎样的明天呢? |
[03:13.63] | 不久、无尽的黑夜便会迎来黎明... |
[03:22.08] | Fly to the moon |
[03:24.50] | 今晚 就在月亮的对面 |
[03:28.53] | 请把我带走吧 |
[03:33.07] | 即便是满身缺陷 |
[03:36.31] | 也可以重新开始 |
[03:41.50] | 去迎接崭新的世界 |