[00:30.07] | 下弦の針を 蜘蛛糸垂れ下げて |
[00:40.81] | 壞れた舟が 誰かを乘せてゆく |
[00:53.34] | ゆらり摇らめく 水面映す |
[01:00.59] | 影と夜との境界線 |
[01:06.54] | 果ての 果ての 地平まで |
[01:11.06] | 今夜の赤白黑 夢は一度 |
[01:14.36] | 明日は昨日過去の未来 |
[01:16.94] | 滿ちては欠け 欠け滿ちた |
[01:19.55] | 始まり 終わる物語 |
[01:21.95] | 闇を見つめ咲いた向日葵 |
[01:24.51] | 雨に濡れて枯れた紫陽花 |
[01:27.07] | 騷ぐ靜寂 遠い指先 |
[01:29.57] | 絡みもつれて紡ぐ魂 |
[01:33.82] | 忘れた 色が |
[01:41.52] | いつか見ていた |
[01:46.02] | 景色を彩る |
[01:57.61] | 「そうだとばかり 思ってきましたし、 |
[02:07.53] | 花弁散れば 别れの季節でしょう。」 |
[02:19.95] | 水にさまよう 空のかけら |
[02:27.30] | 彼と世界の境界線 |
[02:33.22] | やがて 消えてしまうまで |
[02:37.77] | 夜明けの青白黑落下する空 |
[02:41.11] | 昨日 明日 未来の過去 |
[02:43.68] | 生きて欠けて 欠けて生きた |
[02:46.19] | ぺージの切れた物語 |
[02:48.73] | 闇に消えた追憶の日々 |
[02:51.29] | 雨に溶けた後悔の意味 |
[02:53.86] | 孤独な星 遠く消滅 |
[02:56.52] | 転がり落ちて 昇る魂 |
[03:00.24] | 隱した 月が |
[03:08.28] | いつも見ていた |
[03:12.79] | 景色を消してく |
[03:34.63] | 愛の模樣螺旋描く |
[03:37.49] | 地下に響く遠い歌声 |
[03:40.06] | 見たことのないその世界で |
[03:42.58] | 君が必要 |
[03:43.79] | それわ嘘 |
[03:45.21] | 損なわれた願い放つ |
[03:47.66] | 道化だけがただノリノリ |
[03:50.19] | 踊れ踊れ 月色回帰へ |
[03:53.98] | 今夜の赤白黑 夢は一度 |
[03:57.95] | 明日は昨日過去の未来 |
[04:00.48] | 滿ちては欠け 欠け滿ちた |
[04:03.03] | 始まり 終わる物語 |
[04:05.53] | 闇を見つめ咲いた向日葵 |
[04:08.16] | 雨に濡れて枯れた紫陽花 |
[04:10.66] | 騷ぐ靜寂 遠い指先 |
[04:13.17] | 絡みもつれて紡ぐ魂 |
[04:16.07] | 赤白黑夢は一度 |
[04:18.37] | 明日は昨日過去の未来 |
[04:20.92] | 滿ちては欠け 欠け滿ちた |
[04:23.44] | 始まり 終わる物語 |
[04:25.94] | 闇を見つめ咲いた向日葵 |
[04:28.49] | 雨に濡れて枯れた紫陽花 |
[04:31.05] | 騷ぐ靜寂遠い指先 |
[04:33.55] | 絡みもつれて紡ぐ魂 |
[04:37.74] | 忘れた 色が |
[04:45.30] | いつか見ていた |
[04:49.71] | 月色を彩る |
[00:30.07] | xia xian zhen zhi zhu mi chui xia |
[00:40.81] | huai zhou shui cheng |
[00:53.34] | yao shui mian ying |
[01:00.59] | ying ye jing jie xian |
[01:06.54] | guo guo di ping |
[01:11.06] | jin ye chi bai hei meng yi du |
[01:14.36] | ming ri zuo ri guo qu wei lai |
[01:16.94] | man qian qian man |
[01:19.55] | shi zhong wu yu |
[01:21.95] | an jian xiao xiang ri kui |
[01:24.51] | yu ru ku zi yang hua |
[01:27.07] | sao jing ji yuan zhi xian |
[01:29.57] | luo fang hun |
[01:33.82] | wang se |
[01:41.52] | jian |
[01:46.02] | jing se cai |
[01:57.61] | si |
[02:07.53] | hua bian san bie ji jie. |
[02:19.95] | shui kong |
[02:27.30] | bi shi jie jing jie xian |
[02:33.22] | xiao |
[02:37.77] | ye ming qing bai hei la xia kong |
[02:41.11] | zuo ri ming ri wei lai guo qu |
[02:43.68] | sheng qian qian sheng |
[02:46.19] | qie wu yu |
[02:48.73] | an xiao zhui yi ri |
[02:51.29] | yu rong hou hui yi wei |
[02:53.86] | gu du xing yuan xiao mie |
[02:56.52] | zhuan luo sheng hun |
[03:00.24] | yin yue |
[03:08.28] | jian |
[03:12.79] | jing se xiao |
[03:34.63] | ai mo yang luo xuan miao |
[03:37.49] | di xia xiang yuan ge sheng |
[03:40.06] | jian shi jie |
[03:42.58] | jun bi yao |
[03:43.79] | xu |
[03:45.21] | sun yuan fang |
[03:47.66] | dao hua |
[03:50.19] | yong yong yue se hui gui |
[03:53.98] | jin ye chi bai hei meng yi du |
[03:57.95] | ming ri zuo ri guo qu wei lai |
[04:00.48] | man qian qian man |
[04:03.03] | shi zhong wu yu |
[04:05.53] | an jian xiao xiang ri kui |
[04:08.16] | yu ru ku zi yang hua |
[04:10.66] | sao jing ji yuan zhi xian |
[04:13.17] | luo fang hun |
[04:16.07] | chi bai hei meng yi du |
[04:18.37] | ming ri zuo ri guo qu wei lai |
[04:20.92] | man qian qian man |
[04:23.44] | shi zhong wu yu |
[04:25.94] | an jian xiao xiang ri kui |
[04:28.49] | yu ru ku zi yang hua |
[04:31.05] | sao jing ji yuan zhi xian |
[04:33.55] | luo fang hun |
[04:37.74] | wang se |
[04:45.30] | jian |
[04:49.71] | yue se cai |
[00:30.07] | xià xián zhēn zhī zhū mì chuí xià |
[00:40.81] | huài zhōu shuí chéng |
[00:53.34] | yáo shuǐ miàn yìng |
[01:00.59] | yǐng yè jìng jiè xiàn |
[01:06.54] | guǒ guǒ dì píng |
[01:11.06] | jīn yè chì bái hēi mèng yí dù |
[01:14.36] | míng rì zuó rì guò qù wèi lái |
[01:16.94] | mǎn qiàn qiàn mǎn |
[01:19.55] | shǐ zhōng wù yǔ |
[01:21.95] | àn jiàn xiào xiàng rì kuí |
[01:24.51] | yǔ rú kū zǐ yáng huā |
[01:27.07] | sāo jìng jì yuǎn zhǐ xiān |
[01:29.57] | luò fǎng hún |
[01:33.82] | wàng sè |
[01:41.52] | jiàn |
[01:46.02] | jǐng sè cǎi |
[01:57.61] | sī |
[02:07.53] | huā biàn sàn bié jì jié. |
[02:19.95] | shuǐ kōng |
[02:27.30] | bǐ shì jiè jìng jiè xiàn |
[02:33.22] | xiāo |
[02:37.77] | yè míng qīng bái hēi là xià kōng |
[02:41.11] | zuó rì míng rì wèi lái guò qù |
[02:43.68] | shēng qiàn qiàn shēng |
[02:46.19] | qiè wù yǔ |
[02:48.73] | àn xiāo zhuī yì rì |
[02:51.29] | yǔ róng hòu huǐ yì wèi |
[02:53.86] | gū dú xīng yuǎn xiāo miè |
[02:56.52] | zhuǎn luò shēng hún |
[03:00.24] | yǐn yuè |
[03:08.28] | jiàn |
[03:12.79] | jǐng sè xiāo |
[03:34.63] | ài mó yàng luó xuán miáo |
[03:37.49] | dì xià xiǎng yuǎn gē shēng |
[03:40.06] | jiàn shì jiè |
[03:42.58] | jūn bì yào |
[03:43.79] | xū |
[03:45.21] | sǔn yuàn fàng |
[03:47.66] | dào huà |
[03:50.19] | yǒng yǒng yuè sè huí guī |
[03:53.98] | jīn yè chì bái hēi mèng yí dù |
[03:57.95] | míng rì zuó rì guò qù wèi lái |
[04:00.48] | mǎn qiàn qiàn mǎn |
[04:03.03] | shǐ zhōng wù yǔ |
[04:05.53] | àn jiàn xiào xiàng rì kuí |
[04:08.16] | yǔ rú kū zǐ yáng huā |
[04:10.66] | sāo jìng jì yuǎn zhǐ xiān |
[04:13.17] | luò fǎng hún |
[04:16.07] | chì bái hēi mèng yí dù |
[04:18.37] | míng rì zuó rì guò qù wèi lái |
[04:20.92] | mǎn qiàn qiàn mǎn |
[04:23.44] | shǐ zhōng wù yǔ |
[04:25.94] | àn jiàn xiào xiàng rì kuí |
[04:28.49] | yǔ rú kū zǐ yáng huā |
[04:31.05] | sāo jìng jì yuǎn zhǐ xiān |
[04:33.55] | luò fǎng hún |
[04:37.74] | wàng sè |
[04:45.30] | jiàn |
[04:49.71] | yuè sè cǎi |
[00:30.07] | 下弦月的指针上 蜘蛛丝垂降而下 |
[00:40.81] | 已毁坏的舟船上 让不知何人乘入 |
[00:53.34] | 映照在轻轻摇曳的 水面上的 |
[01:00.59] | 黑影与幽暗的边界线 |
[01:06.54] | 延伸至 最末端 最末端的土地 |
[01:11.06] | 梦见了一回 今晚的红白黑三彩 |
[01:14.36] | 明日即为昨日 过去的未来 |
[01:16.94] | 盈满之后亏缺 亏缺而再盈满 |
[01:19.55] | 开始后 便终结的故事 |
[01:21.95] | 凝视着黑暗绽放的向日葵 |
[01:24.51] | 被雨水濡湿枯萎的紫阳花 |
[01:27.07] | 喧闹的寂静 遥远的指尖 |
[01:29.57] | 交错纠缠而纺出的魂魄 |
[01:33.82] | 已遗忘的 颜色 |
[01:41.52] | 将某一日所见的 |
[01:46.02] | 景致染上其彩 |
[01:57.61] | “一直都在想着 是那样子的吧 |
[02:07.53] | 当花瓣散落的话 就是离别的季节了吧” |
[02:19.95] | 在水中迷惘的 天空的碎片 |
[02:27.30] | 彼物与世界的边界线 |
[02:33.22] | 直到最终 消失为止 |
[02:37.77] | 往黎明的蓝白黑三彩 落下的天空 |
[02:41.11] | 昨日 明日 未来的过去 |
[02:43.68] | 生来即缺欠 缺欠着而生 |
[02:46.19] | 书页已到最后的故事 |
[02:48.73] | 消散于黑暗中的回忆之日 |
[02:51.29] | 溶化于雨中的后悔的意义 |
[02:53.86] | 孤独的星子 遥远地消灭 |
[02:56.52] | 滚落而下的 上升的魂魄 |
[03:00.24] | 隐藏的 明月 |
[03:08.28] | 将平日所见的 |
[03:12.79] | 景致逐渐消却 |
[03:34.63] | 将爱的花纹 用螺旋描出 |
[03:37.49] | 于地底响起的遥远歌声 |
[03:40.06] | 在那不曾见过的世界中 |
[03:42.58] | 你是必要的 |
[03:43.79] | 那是骗人的 |
[03:45.21] | 将被损毁的愿望放开 |
[03:47.66] | 只有丑角纯粹地兴致高昂 |
[03:50.19] | 舞吧舞吧 朝着月色回归 |
[03:53.98] | 梦见了一回 今晚的红白黑三彩 |
[03:57.95] | 明日即为昨日 过去的未来 |
[04:00.48] | 盈满之后亏缺 亏缺而再盈满 |
[04:03.03] | 开始后 便终结的故事 |
[04:05.53] | 注视着黑暗绽放的向日葵 |
[04:08.16] | 被雨水濡湿枯萎的紫阳花 |
[04:10.66] | 喧闹的寂静 遥远的指尖 |
[04:13.17] | 交错纠缠而纺出的魂魄 |
[04:16.07] | 梦见了一回 红白黑三彩 |
[04:18.37] | 明日即为昨日 过去的未来 |
[04:20.92] | 盈满之后亏缺 亏缺而再盈满 |
[04:23.44] | 开始后 便终结的故事 |
[04:25.94] | 注视着黑暗绽放的向日葵 |
[04:28.49] | 被雨水濡湿枯萎的紫阳花 |
[04:31.05] | 喧闹的寂静 遥远的指尖 |
[04:33.55] | 交错纠缠而纺出的魂魄 |
[04:37.74] | 已遗忘的 颜色 |
[04:45.30] | 将某一日所见的 |
[04:49.71] | 景致染上其彩 |