[00:00.00] | 作曲 : すずきP |
[00:01.00] | 作词 : すずきP |
[00:12.91] | |
[00:14.10] | おいでませ ここ桃源郷 |
[00:17.25] | 過去も未来もない蜃気楼 |
[00:20.89] | いびつな迷路 くぐりぬけ |
[00:24.17] | うつろな魂 迷い込む |
[00:27.89] | おいでませ ここ桃源郷 |
[00:31.20] | アガル夕 シャンバラ シャングリラ |
[00:34.53] | いつかはここを離れても |
[00:38.05] | 花咲くたびに思い出す |
[00:41.93] | |
[00:43.63] | 皆 かつて落とした涙 |
[00:46.63] | その一滴に龍が棲む |
[00:49.96] | 昏い夜明けに風が吹く |
[00:53.65] | 桃の香りが惑わせる |
[00:57.12] | 皆 いまは忘れた涙 |
[01:00.55] | その一滴を虎は飲む |
[01:04.02] | 昏い夜明けに聞こえているのは |
[01:07.35] | 遠くささやく神仙の声 |
[01:10.98] | 砂デ建テ夕御殿ノヤウニ雨ガ降レバ全テ崩レユク |
[01:18.10] | 雲デ出来た薔薇ノヤウニ風ガ吹ケバ皆 失ハレユク |
[01:25.18] | 水面ニ曳ク航路ノヤウニ夕ッ夕ノ2秒デ泡トハジケトブ |
[01:32.00] | さらわれる |
[01:34.75] | 揺れる意識の向こう側へ |
[01:38.97] | おいでませ ここ桃源郷 |
[01:42.09] | 花咲き乱れるユ-トピア |
[01:45.49] | 乾いた理性のなれはてを |
[01:48.94] | 夢の淵へと誘い出す |
[01:52.77] | おいでませ ここ桃源郷 |
[01:55.93] | マハラジャ ハシエンダ キサナドゥ |
[01:59.39] | すべては嘘と わかるけど |
[02:02.92] | 花散るたびに思い出す |
[02:06.70] | |
[02:51.22] | 皆 かつて落とした涙 |
[02:54.81] | その一 滴に龍が棲む |
[02:58.37] | 昏い夜明けに風が吹く |
[03:01.80] | 桃の香りが惑わせる |
[03:05.23] | 皆 いまは忘れた涙 |
[03:08.59] | その一滴を虎は飲む |
[03:12.17] | 昏い夜明けに聞こえているのは |
[03:15.40] | 遠くささやく神仙の声 |
[03:18.72] | 木々二萌エル緑ノヤウニ秋ガ来レバヤガテ変ワリユク |
[03:26.35] | 雪デ出来タ友ノヤウニ春ガ来レバ 皆ミナ去ッテユク |
[03:33.15] | 空ヲ射抜ク流星ノヤウニ闇ニ飲マレ ソレゾレ散ッテユク |
[03:40.11] | うつるえる |
[03:42.98] | 時の流れの裏側ヘ |
[03:47.03] | おいでませ ここ桃源郷 |
[03:50.08] | 過去も未来もない夢の中 |
[03:53.56] | いびつな迷路 くぐりぬけ |
[03:57.01] | うつろな魂 迷い込む |
[04:01.00] | おいでませ ここ桃源郷 |
[04:03.91] | アガル夕 シャンバラ シャングリラ |
[04:07.45] | 目が覚めここを離れても |
[04:10.86] | 歌を聴くたび思い出す |
[04:14.72] | さようなら ここ桃源郷 |
[04:18.96] | 恐怖も希望もないダストピア |
[04:22.29] | 甘い香りを漂わせ |
[04:25.87] | うつろな魂 引き寄せる |
[04:29.72] | さようなら ここ桃源郷 |
[04:32.74] | はらいそ あヴァロン アルカディア |
[04:36.29] | いつかは夢が終わっても |
[04:39.69] | 花咲くたびに思い出せぇ |
[00:00.00] | zuo qu : P |
[00:01.00] | zuo ci : P |
[00:12.91] | |
[00:14.10] | tao yuan xiang |
[00:17.25] | guo qu wei lai shen qi lou |
[00:20.89] | mi lu |
[00:24.17] | hun mi ru |
[00:27.89] | tao yuan xiang |
[00:31.20] | xi |
[00:34.53] | li |
[00:38.05] | hua xiao si chu |
[00:41.93] | |
[00:43.63] | jie luo lei |
[00:46.63] | yi di long qi |
[00:49.96] | hun ye ming feng chui |
[00:53.65] | tao xiang huo |
[00:57.12] | jie wang lei |
[01:00.55] | yi di hu yin |
[01:04.02] | hun ye ming wen |
[01:07.35] | yuan shen xian sheng |
[01:10.98] | sha jian xi yu dian yu jiang quan beng |
[01:18.10] | yun chu lai qiang wei feng chui jie shi |
[01:25.18] | shui mian ye hang lu xi xi 2 miao pao |
[01:32.00] | |
[01:34.75] | yao yi shi xiang ce |
[01:38.97] | tao yuan xiang |
[01:42.09] | hua xiao luan |
[01:45.49] | gan li xing |
[01:48.94] | meng yuan you chu |
[01:52.77] | tao yuan xiang |
[01:55.93] | |
[01:59.39] | xu |
[02:02.92] | hua san si chu |
[02:06.70] | |
[02:51.22] | jie luo lei |
[02:54.81] | yi di long qi |
[02:58.37] | hun ye ming feng chui |
[03:01.80] | tao xiang huo |
[03:05.23] | jie wang lei |
[03:08.59] | yi di hu yin |
[03:12.17] | hun ye ming wen |
[03:15.40] | yuan shen xian sheng |
[03:18.72] | mu er meng lv qiu lai bian |
[03:26.35] | xue chu lai you chun lai jie qu |
[03:33.15] | kong she ba liu xing an yin san |
[03:40.11] | |
[03:42.98] | shi liu li ce |
[03:47.03] | tao yuan xiang |
[03:50.08] | guo qu wei lai meng zhong |
[03:53.56] | mi lu |
[03:57.01] | hun mi ru |
[04:01.00] | tao yuan xiang |
[04:03.91] | xi |
[04:07.45] | mu jue li |
[04:10.86] | ge ting si chu |
[04:14.72] | tao yuan xiang |
[04:18.96] | kong bu xi wang |
[04:22.29] | gan xiang piao |
[04:25.87] | hun yin ji |
[04:29.72] | tao yuan xiang |
[04:32.74] | |
[04:36.29] | meng zhong |
[04:39.69] | hua xiao si chu |
[00:00.00] | zuò qǔ : P |
[00:01.00] | zuò cí : P |
[00:12.91] | |
[00:14.10] | táo yuán xiāng |
[00:17.25] | guò qù wèi lái shèn qì lóu |
[00:20.89] | mí lù |
[00:24.17] | hún mí ru |
[00:27.89] | táo yuán xiāng |
[00:31.20] | xī |
[00:34.53] | lí |
[00:38.05] | huā xiào sī chū |
[00:41.93] | |
[00:43.63] | jiē luò lèi |
[00:46.63] | yī dī lóng qī |
[00:49.96] | hūn yè míng fēng chuī |
[00:53.65] | táo xiāng huò |
[00:57.12] | jiē wàng lèi |
[01:00.55] | yī dī hǔ yǐn |
[01:04.02] | hūn yè míng wén |
[01:07.35] | yuǎn shén xiān shēng |
[01:10.98] | shā jiàn xī yù diàn yǔ jiàng quán bēng |
[01:18.10] | yún chū lái qiáng wēi fēng chuī jiē shī |
[01:25.18] | shuǐ miàn yè háng lù xī xī 2 miǎo pào |
[01:32.00] | |
[01:34.75] | yáo yì shí xiàng cè |
[01:38.97] | táo yuán xiāng |
[01:42.09] | huā xiào luàn |
[01:45.49] | gān lǐ xìng |
[01:48.94] | mèng yuān yòu chū |
[01:52.77] | táo yuán xiāng |
[01:55.93] | |
[01:59.39] | xū |
[02:02.92] | huā sàn sī chū |
[02:06.70] | |
[02:51.22] | jiē luò lèi |
[02:54.81] | yī dī lóng qī |
[02:58.37] | hūn yè míng fēng chuī |
[03:01.80] | táo xiāng huò |
[03:05.23] | jiē wàng lèi |
[03:08.59] | yī dī hǔ yǐn |
[03:12.17] | hūn yè míng wén |
[03:15.40] | yuǎn shén xiān shēng |
[03:18.72] | mù èr méng lǜ qiū lái biàn |
[03:26.35] | xuě chū lái yǒu chūn lái jiē qù |
[03:33.15] | kōng shè bá liú xīng àn yǐn sàn |
[03:40.11] | |
[03:42.98] | shí liú lǐ cè |
[03:47.03] | táo yuán xiāng |
[03:50.08] | guò qù wèi lái mèng zhōng |
[03:53.56] | mí lù |
[03:57.01] | hún mí ru |
[04:01.00] | táo yuán xiāng |
[04:03.91] | xī |
[04:07.45] | mù jué lí |
[04:10.86] | gē tīng sī chū |
[04:14.72] | táo yuán xiāng |
[04:18.96] | kǒng bù xī wàng |
[04:22.29] | gān xiāng piào |
[04:25.87] | hún yǐn jì |
[04:29.72] | táo yuán xiāng |
[04:32.74] | |
[04:36.29] | mèng zhōng |
[04:39.69] | huā xiào sī chū |
[00:14.10] | 欢迎你来此 此地桃源乡 |
[00:17.25] | 没有过去与未来的海市蜃楼 |
[00:20.89] | 穿过层层叠叠的迷宫 |
[00:24.17] | 空洞的灵魂 误入其中 |
[00:27.89] | 欢迎你来此 此处桃源乡 |
[00:31.20] | 雅戈尔西 香巴拉 香格里拉 |
[00:34.53] | 即使无论何时 离开这里 |
[00:38.05] | 花开之时便会重新忆起 |
[00:43.63] | 众人 过去落下的眼泪 |
[00:46.63] | 其中一滴成为龙的栖所 |
[00:49.96] | 在渐明之夜 微风吹拂 |
[00:53.65] | 桃花的香气 迷醉人心 |
[00:57.12] | 众人 已经忘记的眼泪 |
[01:00.55] | 其中一滴被虎甘饮 |
[01:04.02] | 在渐明之夜所听到的是 |
[01:07.35] | 远处神仙的喃喃细语 |
[01:10.98] | 就如砂子制作的宫殿 雨水落下便付之东流 |
[01:18.10] | 就如云霞幻作的蔷薇 被风吹拂便消失无踪 |
[01:25.18] | 就如水上留下的航迹 只仅两秒便化作泡沫 |
[01:32.00] | 心神受惑 |
[01:34.75] | 摇曳的意识飘向别侧 |
[01:38.97] | 欢迎你来此 此处桃源乡 |
[01:42.09] | 百花缭乱的乌托邦 |
[01:45.49] | 扔开干透了的理性 |
[01:48.94] | 引诱你到梦的深渊 |
[01:52.77] | 欢迎你来此 此地桃源乡 |
[01:55.93] | 王公之土 庄园别墅 世外桃源 |
[01:59.39] | 即使知道皆为谎言 |
[02:02.92] | 百花散落之时仍会忆起 |
[02:51.22] | 众人 过去落下的眼泪 |
[02:54.81] | 其中一滴成为龙的栖所 |
[02:58.37] | 在渐明之夜 微风吹拂 |
[03:01.80] | 桃花的香气 迷醉人心 |
[03:05.23] | 众人 已经忘记的眼泪 |
[03:08.59] | 其中一滴被虎甘饮 |
[03:12.17] | 在渐明之夜所听到的是 |
[03:15.40] | 远处神仙的喃喃细语 |
[03:18.72] | 就如树木冒出的新绿 秋季到来终要改变颜色 |
[03:26.35] | 就如白雪做出的朋友 春季到来都要四散而去 |
[03:33.15] | 就如射穿天空的流星 被黑暗吞饮而各自散去 |
[03:40.11] | 承启转折 |
[03:42.98] | 向着时间流向的背后 |
[03:47.03] | 欢迎你来此 此地桃源乡 |
[03:50.08] | 没有过去与未来的海市蜃楼 |
[03:53.56] | 穿过层层叠叠的迷宫 |
[03:57.01] | 徘徊的灵魂 误入其中 |
[04:01.00] | 欢迎你来此 此处桃源乡 |
[04:03.91] | 雅戈尔西 香巴拉 香格里拉 |
[04:07.45] | 即使梦醒之时 离开这里 |
[04:10.86] | 再闻歌声便会重新忆起 |
[04:14.72] | 在此别过 这个桃源乡 |
[04:18.96] | 没有恐怖与希望的反乌托邦 |
[04:22.29] | 散发着甜美醉人的香气 |
[04:25.87] | 空洞的灵魂 诱入其中 |
[04:29.72] | 在此别过 此地桃源乡 |
[04:32.74] | 天国乐土 阿瓦隆 阿卡迪亚 |
[04:36.29] | 即使无论何时 从梦醒来 |
[04:39.69] | 百花缭乱之时便会在脑海中浮现 |