[00:14.70] | 風になびく二つの人影は |
[00:18.54] | 同じ金色の髪 揺らして |
[00:22.59] | うろ覚えな懐かしい歌 |
[00:26.20] | 重ね 口ずさみ 歌っていた |
[00:29.95] | |
[00:30.20] | 優しい<穏やかな>日差しと |
[00:33.94] | あたたかな花園夢見て |
[00:37.83] | 幼き<二つの>命は |
[00:41.55] | 歪む 大地に咲く |
[00:46.81] | |
[00:47.06] | 奪い奪われ紡がれてきた |
[00:51.07] | この輪廻に意味があるのなら |
[00:54.68] | 未完成な地図を埋めながら |
[00:58.75] | 二人 歩いていく |
[01:09.71] | |
[01:09.71] | |
[01:09.71] | |
[01:09.96] | 水面にうつる二つの影は |
[01:13.79] | 同じ翡翠の瞳 濡らして |
[01:17.59] | 懺悔の森で かたく手つなぎ |
[01:21.43] | 父と母の夢 歌っていた |
[01:25.50] | |
[01:25.75] | 永久に終わらぬ<永遠に続く> |
[01:29.28] | 悲しみの連鎖をかき消して |
[01:33.15] | もう一度<どうか幸せに> |
[01:36.91] | 笑いあえるように |
[01:55.45] | |
[01:55.45] | |
[01:55.45] | |
[01:55.70] | 流れ流れる命の雫 |
[01:59.65] | 私と君を繋ぐ<僕との>鎮魂歌 |
[02:03.36] | 暗い深い森で紡がれた |
[02:07.26] | 優しい 光の色 |
[02:10.73] | |
[02:10.73] | |
[02:10.98] | 奪い奪われて<いつ終わるの?>生まれてきた |
[02:14.92] | この命に意味があるのなら |
[02:18.51] | 不完全な地図を埋めながら |
[02:22.54] | 二人 歩いていこう<君の横で 笑おう> |
[00:14.70] | feng er ren ying |
[00:18.54] | tong jin se fa yao |
[00:22.59] | jue huai ge |
[00:26.20] | zhong kou ge |
[00:29.95] | |
[00:30.20] | you wen ri cha |
[00:33.94] | hua yuan meng jian |
[00:37.83] | you er ming |
[00:41.55] | wai da di xiao |
[00:46.81] | |
[00:47.06] | duo duo fang |
[00:51.07] | lun hui yi wei |
[00:54.68] | wei wan cheng di tu mai |
[00:58.75] | er ren bu |
[01:09.71] | |
[01:09.71] | |
[01:09.71] | |
[01:09.96] | shui mian er ying |
[01:13.79] | tong fei cui tong ru |
[01:17.59] | chan hui sen shou |
[01:21.43] | fu mu meng ge |
[01:25.50] | |
[01:25.75] | yong jiu zhong yong yuan xu |
[01:29.28] | bei lian suo xiao |
[01:33.15] | yi du xing |
[01:36.91] | xiao |
[01:55.45] | |
[01:55.45] | |
[01:55.45] | |
[01:55.70] | liu liu ming na |
[01:59.65] | si jun ji pu zhen hun ge |
[02:03.36] | an shen sen fang |
[02:07.26] | you guang se |
[02:10.73] | |
[02:10.73] | |
[02:10.98] | duo duo zhong? sheng |
[02:14.92] | ming yi wei |
[02:18.51] | bu wan quan di tu mai |
[02:22.54] | er ren bu jun heng xiao |
[00:14.70] | fēng èr rén yǐng |
[00:18.54] | tóng jīn sè fà yáo |
[00:22.59] | jué huái gē |
[00:26.20] | zhòng kǒu gē |
[00:29.95] | |
[00:30.20] | yōu wěn rì chà |
[00:33.94] | huā yuán mèng jiàn |
[00:37.83] | yòu èr mìng |
[00:41.55] | wāi dà dì xiào |
[00:46.81] | |
[00:47.06] | duó duó fǎng |
[00:51.07] | lún huí yì wèi |
[00:54.68] | wèi wán chéng dì tú mái |
[00:58.75] | èr rén bù |
[01:09.71] | |
[01:09.71] | |
[01:09.71] | |
[01:09.96] | shuǐ miàn èr yǐng |
[01:13.79] | tóng fěi cuì tóng rú |
[01:17.59] | chàn huǐ sēn shǒu |
[01:21.43] | fù mǔ mèng gē |
[01:25.50] | |
[01:25.75] | yǒng jiǔ zhōng yǒng yuǎn xu |
[01:29.28] | bēi lián suǒ xiāo |
[01:33.15] | yí dù xìng |
[01:36.91] | xiào |
[01:55.45] | |
[01:55.45] | |
[01:55.45] | |
[01:55.70] | liú liú mìng nǎ |
[01:59.65] | sī jūn jì pú zhèn hún gē |
[02:03.36] | àn shēn sēn fǎng |
[02:07.26] | yōu guāng sè |
[02:10.73] | |
[02:10.73] | |
[02:10.98] | duó duó zhōng? shēng |
[02:14.92] | mìng yì wèi |
[02:18.51] | bù wán quán dì tú mái |
[02:22.54] | èr rén bù jūn héng xiào |
[00:14.70] | 被风吹动的两人的身影 |
[00:18.54] | 吹动着 同样的金发 |
[00:22.59] | 想起了那怀念的歌谣 |
[00:26.20] | 反复地 开口 唱着 |
[00:30.20] | 温柔的<稳重的> 生命 和阳光 |
[00:33.94] | 在温暖的花园中梦见了 |
[00:37.83] | 幼小的<两人的>生命 |
[00:41.55] | 在扭曲地 绽放着 |
[00:47.06] | 剥夺 被剥夺 一直在纺织着 |
[00:51.07] | 如果这轮回拥有意义的话 |
[00:54.68] | 埋掉未完成的地图 |
[00:58.75] | 两人 就这样走着 |
[01:09.96] | 水面倒影着两人的身影 |
[01:13.79] | 湿润着的 同样的翡翠瞳 |
[01:17.59] | 到忏悔的森林 紧紧地握住手 |
[01:21.43] | 歌唱着 父母的梦 |
[01:25.75] | 永远都终止不了<永远都继续着> |
[01:29.28] | 解去了那悲伤的锁链 |
[01:33.15] | 再一次 在旁边<请一定要幸福> |
[01:36.91] | 为了能够这样笑着 |
[01:55.70] | 不断流逝的生命的点滴 |
[01:59.65] | 镇魂歌 连接我<和你的>镇魂歌 |
[02:03.36] | 深谙的森林里编纺着 |
[02:07.26] | 柔和的 光的颜色 |
[02:10.98] | 在剥夺 被剥夺 中生存着<什么时候才能完结?> |
[02:14.92] | 如果这生命拥有意义的话 |
[02:18.51] | 埋掉未完成的地图 |
[02:22.54] | 两人 就这样走着 <在你的身旁 就这样笑着> |