[00:24.64] | 月曜日は ため息 |
[00:34.31] | 昨日聞いた あの噂が気になる |
[00:43.79] | キミのとなりにいる人より |
[00:48.43] | 私の方がきっと |
[00:53.14] | 嫌いな食べ物とかも全部 |
[00:58.02] | 知ってるんだからね!! |
[01:02.95] | じんじん 痛い胸の奥のほう |
[01:07.89] | なにもできなくてつらい |
[01:11.75] | でも キミの瞳映る私は |
[01:16.87] | 切ないくらいに 恋してる |
[01:43.86] | 昨日の夜 切りすぎた前髪 |
[01:53.51] | キミの前で隠すなんてさ |
[02:00.16] | バカみたい |
[02:02.78] | メール 久しぶりくれたけど |
[02:07.55] | 恋愛相談する 相手を |
[02:12.38] | 間違えてるなんて |
[02:17.14] | デリカシーなくない!? |
[02:22.00] | だんだん 胸の中のキャパシティー |
[02:26.71] | キミのことで あふれそう |
[02:30.93] | でも 顔に出すのは くやしいから |
[02:36.01] | 前髪さわって ごまかした |
[03:00.38] | 作り笑い 無理してる |
[03:05.18] | そんな自分が嫌い でも |
[03:10.05] | キミの瞳映る私は |
[03:14.50] | 切ないくらいに 恋してる |
[03:19.57] | じんじん 痛い胸の奥のほう |
[03:24.33] | なにもできなくてつらい |
[03:28.41] | でも キミの優しさが切なくて |
[03:33.66] | 思わず涙がこぼれた |
[03:38.53] | 気づかれないように笑った |
[00:24.64] | yue yao ri xi |
[00:34.31] | zuo ri wen zun qi |
[00:43.79] | ren |
[00:48.43] | si fang |
[00:53.14] | xian shi wu quan bu |
[00:58.02] | zhi!! |
[01:02.95] | tong xiong ao |
[01:07.89] | |
[01:11.75] | tong ying si |
[01:16.87] | qie lian |
[01:43.86] | zuo ri ye qie qian fa |
[01:53.51] | qian yin |
[02:00.16] | |
[02:02.78] | jiu |
[02:07.55] | lian ai xiang tan xiang shou |
[02:12.38] | jian wei |
[02:17.14] | !? |
[02:22.00] | xiong zhong |
[02:26.71] | |
[02:30.93] | yan chu |
[02:36.01] | qian fa |
[03:00.38] | zuo xiao wu li |
[03:05.18] | zi fen xian |
[03:10.05] | tong ying si |
[03:14.50] | qie lian |
[03:19.57] | tong xiong ao |
[03:24.33] | |
[03:28.41] | you qie |
[03:33.66] | si lei |
[03:38.53] | qi xiao |
[00:24.64] | yuè yào rì xī |
[00:34.31] | zuó rì wén zǔn qì |
[00:43.79] | rén |
[00:48.43] | sī fāng |
[00:53.14] | xián shí wù quán bù |
[00:58.02] | zhī!! |
[01:02.95] | tòng xiōng ào |
[01:07.89] | |
[01:11.75] | tóng yìng sī |
[01:16.87] | qiè liàn |
[01:43.86] | zuó rì yè qiè qián fà |
[01:53.51] | qián yǐn |
[02:00.16] | |
[02:02.78] | jiǔ |
[02:07.55] | liàn ài xiāng tán xiāng shǒu |
[02:12.38] | jiān wéi |
[02:17.14] | !? |
[02:22.00] | xiōng zhōng |
[02:26.71] | |
[02:30.93] | yán chū |
[02:36.01] | qián fà |
[03:00.38] | zuò xiào wú lǐ |
[03:05.18] | zì fēn xián |
[03:10.05] | tóng yìng sī |
[03:14.50] | qiè liàn |
[03:19.57] | tòng xiōng ào |
[03:24.33] | |
[03:28.41] | yōu qiè |
[03:33.66] | sī lèi |
[03:38.53] | qì xiào |
[00:24.64] | 星期一 嘆著氣 |
[00:34.31] | 我在意起 昨天聽到的那個傳聞 |
[00:43.79] | 比起在你身邊的人 |
[00:48.43] | 我的話一定更合適 |
[00:53.14] | 因為像是你討厭的食物之類 |
[00:58.02] | 我全部都知道呢!! |
[01:02.95] | 因為陣陣 疼痛的內心 |
[01:07.89] | 什麼也做不了好辛苦 |
[01:11.75] | 可是 你眼中映出的我 |
[01:16.87] | 如這心痛的程度般 愛著你 |
[01:43.86] | 昨天晚上 剪過頭的劉海 |
[01:53.51] | 在你面前遮掩起來什麼的 |
[02:00.16] | 像個傻瓜一樣 |
[02:02.78] | 雖然你久違的傳來 郵件 |
[02:07.55] | 卻是將商量戀情的 對象 |
[02:12.38] | 弄錯了之類的 |
[02:17.14] | 你是不是太沒神經!? |
[02:22.00] | 漸漸 內心的容積 |
[02:26.71] | 彷彿快要被你 擠滿 |
[02:30.93] | 可是 露出臉來 會不甘心 |
[02:36.01] | 撫摸著劉海 掩飾過去了 |
[03:00.38] | 裝出的笑容 勉強著自己 |
[03:05.18] | 我討厭這樣的自己 可是 |
[03:10.05] | 可是 你眼中映出的我 |
[03:14.50] | 如這心痛的程度般 愛著你 |
[03:19.57] | 因為陣陣 疼痛的內心 |
[03:24.33] | 什麼也做不了好辛苦 |
[03:28.41] | 可是 你的溫柔讓人心疼 |
[03:33.66] | 不覺間淚水滴落下來 |
[03:38.53] | 為了不被你發現我露出了笑容 |