[00:07.29] | 過ぎた日々に 囚われてる |
[00:10.80] | 僕を縛る 錆びた鎖 |
[00:14.42] | 鉄の臭い 赤く重く 絡まり |
[00:19.32] | 時を奪ってゆく |
[00:22.28] | |
[00:36.84] | モノクロ 霞む世界 |
[00:40.16] | 温度も感じない |
[00:43.70] | 時間だけ 無機質に |
[00:47.30] | 僕を置いて 廻り廻る |
[00:50.91] | 時間は無限だと 信じて疑わず |
[00:58.15] | 刹那の愉しみを 怠惰に貪り食った |
[01:04.46] | |
[01:05.16] | どうにかなる 自分で自分騙した |
[01:12.02] | 挫折重ね 四つ壁は迫る |
[01:18.81] | |
[01:19.41] | 過ぎた日々に 囚われてる |
[01:23.01] | 僕を縛る 錆びた鎖 |
[01:26.62] | 鉄の臭い 赤く重く 絡まり |
[01:31.43] | 時を奪ってゆく |
[01:34.10] | 悩み 悔やみ もがき |
[01:36.73] | 抗い 逆らい、嘲笑う赤錆 |
[01:41.40] | 冷えた 鉄の 鼻を突く血臭 |
[01:45.76] | もう動かぬ 肢体 |
[01:48.10] | |
[01:48.80] | やまない雨の中 |
[01:52.48] | 鎖は冷え切って |
[01:55.92] | 錆びた滴にじみ 僕の血と錯覚した |
[02:02.42] | |
[02:03.12] | 昔話、饒舌で空しくなる |
[02:09.91] | 今を生きる? 何の為生きる? |
[02:16.43] | |
[02:17.13] | 消えた日々に 囚われてる |
[02:20.74] | 僕を縛る 錆びた鎖 |
[02:24.34] | 引き千切る 方法なんて有るのか |
[02:29.17] | 僕には分からない |
[02:31.77] | 引いて 叩き ねじり |
[02:35.49] | 抗い 逆らい、手を染める赤錆 |
[02:39.00] | 手のひらから 鼻を突く血臭 |
[02:43.52] | うなだれ ひざまずく |
[02:46.58] | |
[02:49.44] | ---MUSIC--- |
[03:16.52] | |
[03:18.52] | 過ぎた日々は もう戻らぬ… |
[03:22.08] | この鎖は 僕の怯え? |
[03:25.69] | 苦しもうと 楽しもうと |
[03:29.33] | 時は無表情に去りゆく |
[03:33.37] | |
[03:34.78] | 誰かが 手を差し伸べると |
[03:38.32] | 心の奥で 期待した |
[03:41.96] | 自ら動くしかないという事 |
[03:46.74] | 目を逸らし隠した |
[03:49.27] | 冷えた 鎖 赤い錆も |
[03:52.94] | 逃げる為 作った虚像 |
[03:56.62] | 気付けば 鎖は消えて |
[04:00.07] | 冷たさだけが 皮膚に残る… |
[04:05.47] | |
[04:32.45] | -END- |
[00:07.29] | guo ri qiu |
[00:10.80] | pu fu qiang suo |
[00:14.42] | zhi chou chi zhong luo |
[00:19.32] | shi duo |
[00:22.28] | |
[00:36.84] | xia shi jie |
[00:40.16] | wen du gan |
[00:43.70] | shi jian wu ji zhi |
[00:47.30] | pu zhi hui hui |
[00:50.91] | shi jian wu xian xin yi |
[00:58.15] | cha na yu dai duo tan shi |
[01:04.46] | |
[01:05.16] | zi fen zi fen pian |
[01:12.02] | cuo zhe zhong si bi po |
[01:18.81] | |
[01:19.41] | guo ri qiu |
[01:23.01] | pu fu qiang suo |
[01:26.62] | zhi chou chi zhong luo |
[01:31.43] | shi duo |
[01:34.10] | nao hui |
[01:36.73] | kang ni chao xiao chi qiang |
[01:41.40] | leng zhi bi tu xue chou |
[01:45.76] | dong zhi ti |
[01:48.10] | |
[01:48.80] | yu zhong |
[01:52.48] | suo leng qie |
[01:55.92] | qiang di pu xue cuo jue |
[02:02.42] | |
[02:03.12] | xi hua rao she kong |
[02:09.91] | jin sheng? he wei sheng? |
[02:16.43] | |
[02:17.13] | xiao ri qiu |
[02:20.74] | pu fu qiang suo |
[02:24.34] | yin qian qie fang fa you |
[02:29.17] | pu fen |
[02:31.77] | yin kou |
[02:35.49] | kang ni shou ran chi qiang |
[02:39.00] | shou bi tu xue chou |
[02:43.52] | |
[02:46.58] | |
[02:49.44] | MUSIC |
[03:16.52] | |
[03:18.52] | guo ri ti |
[03:22.08] | suo pu qie? |
[03:25.69] | ku le |
[03:29.33] | shi wu biao qing qu |
[03:33.37] | |
[03:34.78] | shui shou cha shen |
[03:38.32] | xin ao qi dai |
[03:41.96] | zi dong shi |
[03:46.74] | mu yi yin |
[03:49.27] | leng suo chi qiang |
[03:52.94] | tao wei zuo xu xiang |
[03:56.62] | qi fu suo xiao |
[04:00.07] | leng pi fu can |
[04:05.47] | |
[04:32.45] | END |
[00:07.29] | guò rì qiú |
[00:10.80] | pú fù qiāng suǒ |
[00:14.42] | zhí chòu chì zhòng luò |
[00:19.32] | shí duó |
[00:22.28] | |
[00:36.84] | xiá shì jiè |
[00:40.16] | wēn dù gǎn |
[00:43.70] | shí jiān wú jī zhì |
[00:47.30] | pú zhì huí huí |
[00:50.91] | shí jiān wú xiàn xìn yí |
[00:58.15] | chà nà yú dài duò tān shí |
[01:04.46] | |
[01:05.16] | zì fēn zì fēn piàn |
[01:12.02] | cuò zhé zhòng sì bì pò |
[01:18.81] | |
[01:19.41] | guò rì qiú |
[01:23.01] | pú fù qiāng suǒ |
[01:26.62] | zhí chòu chì zhòng luò |
[01:31.43] | shí duó |
[01:34.10] | nǎo huǐ |
[01:36.73] | kàng nì cháo xiào chì qiāng |
[01:41.40] | lěng zhí bí tū xuè chòu |
[01:45.76] | dòng zhī tǐ |
[01:48.10] | |
[01:48.80] | yǔ zhōng |
[01:52.48] | suǒ lěng qiè |
[01:55.92] | qiāng dī pú xuè cuò jué |
[02:02.42] | |
[02:03.12] | xī huà ráo shé kōng |
[02:09.91] | jīn shēng? hé wèi shēng? |
[02:16.43] | |
[02:17.13] | xiāo rì qiú |
[02:20.74] | pú fù qiāng suǒ |
[02:24.34] | yǐn qiān qiè fāng fǎ yǒu |
[02:29.17] | pú fēn |
[02:31.77] | yǐn kòu |
[02:35.49] | kàng nì shǒu rǎn chì qiāng |
[02:39.00] | shǒu bí tū xuè chòu |
[02:43.52] | |
[02:46.58] | |
[02:49.44] | MUSIC |
[03:16.52] | |
[03:18.52] | guò rì tì |
[03:22.08] | suǒ pú qiè? |
[03:25.69] | kǔ lè |
[03:29.33] | shí wú biǎo qíng qù |
[03:33.37] | |
[03:34.78] | shuí shǒu chà shēn |
[03:38.32] | xīn ào qī dài |
[03:41.96] | zì dòng shì |
[03:46.74] | mù yì yǐn |
[03:49.27] | lěng suǒ chì qiāng |
[03:52.94] | táo wèi zuò xū xiàng |
[03:56.62] | qì fù suǒ xiāo |
[04:00.07] | lěng pí fū cán |
[04:05.47] | |
[04:32.45] | END |
[00:07.29] | 被往昔的每天所拘束着 |
[00:10.80] | 将我束缚的 是生锈的锁链 |
[00:14.42] | 铁的味道 赤红而沉重 缠绕交叠 |
[00:19.32] | 将时间抢夺而去 |
[00:36.84] | 一片黑暗 朦胧的世界 |
[00:40.16] | 连温度也感受不到 |
[00:43.70] | 只有时间 如无机物般 |
[00:47.30] | 将我撇下 环绕旋转 |
[00:50.91] | 时间是无限的 我对此深信不疑 |
[00:58.15] | 刹那间的愉悦 为懒惰所贪婪吞噬 |
[01:05.16] | 怎样都能做到 这样对自我欺骗 |
[01:12.02] | 挫折不断累积 令我四面楚歌 |
[01:19.41] | 被往昔的每天所拘束着 |
[01:23.01] | 将我束缚的 是生锈的锁链 |
[01:26.62] | 铁的味道 赤红而沉重 缠绕交叠 |
[01:31.43] | 将时间抢夺而去 |
[01:34.10] | 烦恼 后悔 挣扎 |
[01:36.73] | 抵抗 反抗 冷笑的红锈 |
[01:41.40] | 冰凉的 铁的 那冲击鼻腔的血臭 |
[01:45.76] | 已无法动弹的 肢体 |
[01:48.80] | 永不停息的雨中 |
[01:52.48] | 锁链更加冰冷 |
[01:55.92] | 渗入铁锈的水滴 仿如我的血液一般 |
[02:03.12] | 过去的事 说得太多变得毫无意义 |
[02:09.91] | 使现在有价值? 为了什么而有价值? |
[02:17.13] | 被已消失的日子所拘束着 |
[02:20.74] | 将我束缚的 是生锈的锁链 |
[02:24.34] | 是否有能够将之扯断的方法 |
[02:29.17] | 我对此毫无所知 |
[02:31.77] | 拉扯 敲打 扭结 |
[02:35.49] | 抵抗 反抗 沾满双手的红锈 |
[02:39.00] | 从掌心传来 那冲击鼻腔的血臭 |
[02:43.52] | 垂下头颅 跪了下来 |
[02:49.44] | |
[03:18.52] | 往昔的日子 已无法复原… |
[03:22.08] | 这锁链莫非是 我的恐惧? |
[03:25.69] | 一切的痛苦 一切的快乐 |
[03:29.33] | 被时间无表情地带走 |
[03:34.78] | 会有谁来 向我伸出手 |
[03:38.32] | 我在心底 这样期待着 |
[03:41.96] | 只能自己来行动这种事 |
[03:46.74] | 转移视线将之隐藏 |
[03:49.27] | 冰冷的 锁链 和赤红的铁锈 |
[03:52.94] | 都是为逃避 而作出的假象 |
[03:56.62] | 苏醒过来时 锁链已消失 |
[04:00.07] | 仅有那份冰冷 残存于皮肤上… |
[04:32.45] |