siGrE

siGrE 歌词

歌曲 siGrE
歌手 すずきP
专辑 シャングリラ おう、わしらじゃ!
下载 Image LRC TXT
[00:07.34] 摘めと言ふから
[00:10.24] ばらをつんでわたしたら、
[00:13.76] 無心でそれをめちやめちやに
[00:17.40] もぎくだいてゐるのです
[00:21.30]
[00:21.52] それで、おこつたら
[00:24.47] おどろいた目を見ひらいて、
[00:28.01] そのこなごなの花びらを
[00:31.35] そつと私の手にのせた
[00:34.96]
[00:35.18] 綾にしき何をか惜しむ
[00:38.87] 惜しめただ君若き日を
[00:42.24] いざや折れ花よかりせば
[00:45.76] ためらわば折りて花なし
[00:49.81]
[00:50.03] それはそれは
[00:52.47] ひとひらの花びらに書かれた
[00:56.06] あの緑の夏の思ひ出だけど
[01:00.04] 恋ふるねがひはあだにして、それは
[01:04.01]
[01:04.23] いまはいまは
[01:06.72] ただ疑ひに枯れゆくばかり
[01:10.22] しぐれよ、つげておくれ
[01:13.82] あの人にわたしは今夜もねむらないでゐたと
[01:23.97]
[01:24.19] しぐれよ あの人に…
[01:50.19]
[01:50.41] とめてとまらぬ
[01:53.40] わが眼や水は流れけり
[01:56.60] 君を葬りしその水は
[02:00.62] 手折ればくるし、花ちりぬ
[02:04.61]
[02:04.83] 消なば消ぬべき
[02:07.52] 夏の夜の夢さめざるに
[02:11.04] この不実なる砂原に
[02:14.45] ますます深く迷うばかり
[02:19.84]
[02:19.84]
[02:20.06] 月出でしほの江に浮び
[02:23.56] 光ながれて花にほひ
[02:27.14] 枝をたわめて薔薇(さうび)をつめば
[02:30.69] うれしき人が息の香ぞする
[02:34.67]
[02:34.89] それはそれは
[02:37.40] ひとひらの花びらに書かれた
[02:40.97] あの緑の夏の思ひ出だけど
[02:44.70]
[02:44.92] 若き命は束の間に散りて
[02:49.20] いまはいまは
[02:51.53] 君は いま世にあらざるか
[02:54.97]
[02:55.19] しぐれよ、つげておくれ
[02:58.76] あの人にわたしは今夜もねむらないでゐたと
[03:08.97]
[03:09.19] しぐれよ
[03:12.46] あの人に…
[03:19.62]
[03:19.84] しぐれよ
[03:26.63] あの人に…
[00:07.34] zhai yan
[00:10.24]
[00:13.76] wu xin
[00:17.40]
[00:21.30]
[00:21.52]
[00:24.47] mu jian
[00:28.01] hua
[00:31.35] si shou
[00:34.96]
[00:35.18] ling he xi
[00:38.87] xi jun ruo ri
[00:42.24] zhe hua
[00:45.76] zhe hua
[00:49.81]
[00:50.03]
[00:52.47] hua shu
[00:56.06] lv xia si chu
[01:00.04] lian
[01:04.01]
[01:04.23]
[01:06.72] yi ku
[01:10.22]
[01:13.82] ren jin ye
[01:23.97]
[01:24.19] ren
[01:50.19]
[01:50.41]
[01:53.40] yan shui liu
[01:56.60] jun zang shui
[02:00.62] shou zhe hua
[02:04.61]
[02:04.83] xiao xiao
[02:07.52] xia ye meng
[02:11.04] bu shi sha yuan
[02:14.45] shen mi
[02:19.84]
[02:19.84]
[02:20.06] yue chu jiang fu
[02:23.56] guang hua
[02:27.14] zhi qiang wei
[02:30.69] ren xi xiang
[02:34.67]
[02:34.89]
[02:37.40] hua shu
[02:40.97] lv xia si chu
[02:44.70]
[02:44.92] ruo ming shu jian san
[02:49.20]
[02:51.53] jun shi
[02:54.97]
[02:55.19]
[02:58.76] ren jin ye
[03:08.97]
[03:09.19]
[03:12.46] ren
[03:19.62]
[03:19.84]
[03:26.63] ren
[00:07.34] zhāi yán
[00:10.24]
[00:13.76] wú xīn
[00:17.40]
[00:21.30]
[00:21.52]
[00:24.47] mù jiàn
[00:28.01] huā
[00:31.35] sī shǒu
[00:34.96]
[00:35.18] líng hé xī
[00:38.87] xī jūn ruò rì
[00:42.24] zhé huā
[00:45.76] zhé huā
[00:49.81]
[00:50.03]
[00:52.47] huā shū
[00:56.06] lǜ xià sī chū
[01:00.04] liàn
[01:04.01]
[01:04.23]
[01:06.72] yí kū
[01:10.22]
[01:13.82] rén jīn yè
[01:23.97]
[01:24.19] rén
[01:50.19]
[01:50.41]
[01:53.40] yǎn shuǐ liú
[01:56.60] jūn zàng shuǐ
[02:00.62] shǒu zhé huā
[02:04.61]
[02:04.83] xiāo xiāo
[02:07.52] xià yè mèng
[02:11.04] bù shí shā yuán
[02:14.45] shēn mí
[02:19.84]
[02:19.84]
[02:20.06] yuè chū jiāng fú
[02:23.56] guāng huā
[02:27.14] zhī qiáng wēi
[02:30.69] rén xī xiāng
[02:34.67]
[02:34.89]
[02:37.40] huā shū
[02:40.97] lǜ xià sī chū
[02:44.70]
[02:44.92] ruò mìng shù jiān sàn
[02:49.20]
[02:51.53] jūn shì
[02:54.97]
[02:55.19]
[02:58.76] rén jīn yè
[03:08.97]
[03:09.19]
[03:12.46] rén
[03:19.62]
[03:19.84]
[03:26.63] rén
[00:07.34] 在說了「摘吧」之後
[00:10.24] 就將手伸向枝頭上薔薇的我們
[00:13.76] 無心而粗魯地
[00:17.40] 將花朵硬攀了下來
[00:21.52] 為此而生氣的我
[00:24.47] 你嚇地瞪大了雙眼
[00:28.01] 將那變得散亂凋落的花瓣
[00:31.35] 輕輕地放在我的掌中
[00:35.18] 勸君莫惜金縷衣
[00:38.87] 勸君惜取少年時
[00:42.24] 花開堪折直須折
[00:45.76] 莫待無花空折枝
[00:50.03] 那是啊那是啊
[00:52.47] 雖是書寫在某一片花瓣上的
[00:56.06] 那個翠綠色夏天的回憶
[01:00.04] 希望戀情到來的願望卻依然落空
[01:04.23] 此時啊此刻啊
[01:06.72] 卻僅僅在疑惑中逐漸枯萎
[01:10.22] 陣雨啊 請替我傳達吧
[01:13.82] 告訴那人 今夜我也不會入睡
[01:24.19] 陣雨啊 請傳達給那人……
[01:50.41] 想停下卻無法止住
[01:53.40] 我的眼中正不停流出淚水
[01:56.60] 葬送妳的那道水流
[02:00.62] 想起了折斷花枝時的痛苦,花朵因此而沒有散落
[02:04.83] 就算消除也不會消失
[02:07.52] 身處在無法醒來的仲夏夜之夢裡
[02:11.04] 就在這虛幻不實的沙漠中
[02:14.45] 逐漸向下迷失
[02:20.06] 此夜江中月
[02:23.56] 流光花上春
[02:27.14] 攀條摘香花
[02:30.69] 言是歡氣息
[02:34.89] 那是啊那是啊
[02:37.40] 雖是書寫在某一片花瓣上的
[02:40.97] 那個翠綠色夏天的回憶
[02:44.92] 年輕的生命就在轉眼間消散
[02:49.20] 此時啊此刻啊
[02:51.53] 妳啊 是否已不在此世了
[02:55.19] 陣雨啊 請替我傳達吧
[02:58.76] 告訴那人 今晚我也不會入睡
[03:09.19] 陣雨啊
[03:12.46] 請傳達給那人……
[03:19.84] (翻譯:yanao)
[03:26.63] (转自VOCALOID中文歌詞的wiki)
siGrE 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)