[ar:] | |
[ti:] | |
[al:] | |
[00:13.43] | 名前も国もない |
[00:19.60] | 生まれたての元気 |
[00:24.23] | all right どんな羽根をくれるの |
[00:43.58] | 仆等はいつだって |
[00:48.35] | 风邪をひいたままさ |
[00:52.97] | オイルの切れた未来のプログラム |
[00:57.74] | 大事に回してる |
[01:05.29] | 追い駆けて 追い駆けても |
[01:10.01] | つかめない ものばかりさ |
[01:14.47] | 爱して 爱しても |
[01:19.50] | 近づく程 见えない |
[01:43.76] | 太阳と埃の |
[01:48.30] | 匂いを覚えてる |
[01:53.01] | all right どんな种子を莳いたの |
[02:12.46] | 仆が君についた |
[02:16.99] | あの日の嘘よりも |
[02:22.06] | 上手に上手に はぐれて行く |
[02:26.40] | 涙も诱わずに |
[02:34.18] | 追い駆けて 追い駆けても |
[02:38.77] | つかめない ものばかりさ |
[02:43.36] | 爱して 爱しても |
[02:48.34] | 近づく程 见えない |
[03:11.20] | 风吹く丘の少年 |
[03:15.88] | すべての梦を 手にしたような…… |
[03:23.09] | 忘れない |
[03:28.11] | 追い駆けて 追い駆けても |
[03:32.72] | つかめない ものばかりさ |
[03:37.38] | 爱して 爱しても |
[03:42.33] | 近づく程 见えない |
[03:47.29] | DAY AND NIGHT TIME, RAIN AND SUNSHINE |
[03:51.94] | I SEEK MY DREAM EVERYWHERE |
[03:56.50] | DAY AND NIGHT TIME, RAIN AND SUNSHINE |
[04:01.46] | I SEEK MY DREAM EVERYWHERE |
[04:06.37] | 追い駆けて 追い駆けても |
[04:11.09] | つかめない ものばかりさ |
[04:15.61] | 爱して 爱しても |
[04:20.70] | 近づく程 见えない |
ar: | |
ti: | |
al: | |
[00:13.43] | ming qian guo |
[00:19.60] | sheng yuan qi |
[00:24.23] | all right yu gen |
[00:43.58] | pu deng |
[00:48.35] | feng xie |
[00:52.97] | qie wei lai |
[00:57.74] | da shi hui |
[01:05.29] | zhui qu zhui qu |
[01:10.01] | |
[01:14.47] | ai ai |
[01:19.50] | jin cheng jian |
[01:43.76] | tai yang ai |
[01:48.30] | bi jue |
[01:53.01] | all right zhong zi shi |
[02:12.46] | pu jun |
[02:16.99] | ri xu |
[02:22.06] | shang shou shang shou xing |
[02:26.40] | lei you |
[02:34.18] | zhui qu zhui qu |
[02:38.77] | |
[02:43.36] | ai ai |
[02:48.34] | jin cheng jian |
[03:11.20] | feng chui qiu shao nian |
[03:15.88] | meng shou |
[03:23.09] | wang |
[03:28.11] | zhui qu zhui qu |
[03:32.72] | |
[03:37.38] | ai ai |
[03:42.33] | jin cheng jian |
[03:47.29] | DAY AND NIGHT TIME, RAIN AND SUNSHINE |
[03:51.94] | I SEEK MY DREAM EVERYWHERE |
[03:56.50] | DAY AND NIGHT TIME, RAIN AND SUNSHINE |
[04:01.46] | I SEEK MY DREAM EVERYWHERE |
[04:06.37] | zhui qu zhui qu |
[04:11.09] | |
[04:15.61] | ai ai |
[04:20.70] | jin cheng jian |
ar: | |
ti: | |
al: | |
[00:13.43] | míng qián guó |
[00:19.60] | shēng yuán qì |
[00:24.23] | all right yǔ gēn |
[00:43.58] | pū děng |
[00:48.35] | fēng xié |
[00:52.97] | qiè wèi lái |
[00:57.74] | dà shì huí |
[01:05.29] | zhuī qū zhuī qū |
[01:10.01] | |
[01:14.47] | ài ài |
[01:19.50] | jìn chéng jiàn |
[01:43.76] | tài yáng āi |
[01:48.30] | bi jué |
[01:53.01] | all right zhǒng zi shí |
[02:12.46] | pū jūn |
[02:16.99] | rì xū |
[02:22.06] | shàng shǒu shàng shǒu xíng |
[02:26.40] | lèi yòu |
[02:34.18] | zhuī qū zhuī qū |
[02:38.77] | |
[02:43.36] | ài ài |
[02:48.34] | jìn chéng jiàn |
[03:11.20] | fēng chuī qiū shào nián |
[03:15.88] | mèng shǒu |
[03:23.09] | wàng |
[03:28.11] | zhuī qū zhuī qū |
[03:32.72] | |
[03:37.38] | ài ài |
[03:42.33] | jìn chéng jiàn |
[03:47.29] | DAY AND NIGHT TIME, RAIN AND SUNSHINE |
[03:51.94] | I SEEK MY DREAM EVERYWHERE |
[03:56.50] | DAY AND NIGHT TIME, RAIN AND SUNSHINE |
[04:01.46] | I SEEK MY DREAM EVERYWHERE |
[04:06.37] | zhuī qū zhuī qū |
[04:11.09] | |
[04:15.61] | ài ài |
[04:20.70] | jìn chéng jiàn |
[00:13.43] | 在不知名的国度 |
[00:19.60] | 产生的元气 |
[00:24.23] | All right 是什麼样的翅膀将它带过来的? |
[00:43.58] | 我们照样是一直 |
[00:48.35] | 在染患伤风 |
[00:52.97] | 为了将被切断能源的未来计划 |
[00:57.74] | 慎重其事地忙得团团转 |
[01:05.29] | 追赶,即使不断地追赶, |
[01:10.01] | 仍尽是无法掌握的事物; |
[01:14.47] | 献出爱,即使献出了爱, |
[01:19.50] | 仍然看不到靠我最近的前景. |
[01:43.76] | 太阳和尘埃之间的 |
[01:48.30] | 气味已刻入脑中 |
[01:53.01] | All right 我曾播下了什麼样的种子? |
[02:12.46] | 比起我曾向你撒过的 |
[02:16.99] | 那天的谎言比起来 |
[02:22.06] | 更擅长的是 分道扬镳 |
[02:26.40] | 不会被泪水动摇 |
[02:34.18] | 追赶,即使不断地追赶, |
[02:38.77] | 仍尽是无法掌握的事物; |
[02:43.36] | 献出爱,即使献出了爱, |
[02:48.34] | 仍然看不到靠我最近的前景. |
[03:11.20] | 从前,那迎著风, 站在山丘上的少年 |
[03:15.88] | 好像已将所有的梦想, 掌握在手中. |
[03:23.09] | 令我无法忘怀 |
[03:28.11] | 追赶,即使不断地追赶, |
[03:32.72] | 仍尽是无法掌握的事物; |
[03:37.38] | 献出爱,即使献出了爱, |
[03:42.33] | 仍然看不到靠我最近的前景. |
[03:47.29] | 日日夜夜 雨水和阳光 |
[03:51.94] | 我无处不追寻我的梦想 |
[03:56.50] | 日日夜夜 雨水和阳光 |
[04:01.46] | 我无处不追寻我的梦想 |
[04:06.37] | 追赶,即使不断地追赶, |
[04:11.09] | 只有抓不住的事物吧 |
[04:15.61] | 献出爱,即使献出了爱, |
[04:20.70] | 仍然看不到靠我最近的前景 |