[00:01.69] | 仆が一番欲しかったもの |
[00:05.12] | 作词 槇原敬之 作曲 槇原敬之 |
[00:08.09] | |
[00:11.94] | さっきとても素敌なものを |
[00:17.36] | 拾って仆は喜んでいた |
[00:22.77] | ふと気が付いて横に目をやると |
[00:28.52] | 谁かがいるのに気付いた |
[00:34.33] | その人はさっき仆が拾った |
[00:40.11] | 素敌なものを今の仆以上に |
[00:45.72] | 必要としている人だと |
[00:52.05] | 言う事が分かった |
[00:57.62] | 惜しいような気もしたけど |
[01:03.13] | 仆はそれをあげる事にした |
[01:08.37] | |
[01:09.37] | きっとまたこの先探していれば |
[01:14.82] | もっと素敌なものが见つかるだろう |
[01:20.45] | その人は何度もありがとうと |
[01:26.49] | 嬉しそうに仆に笑ってくれた |
[01:34.36] | |
[01:44.02] | その後にもまた仆はとても |
[01:50.72] | 素敌なものを拾った |
[01:55.32] | ふと気が付いて横に目をやると |
[02:01.14] | また谁かがいるのに気が付いた |
[02:06.99] | その人もさっき仆が拾った |
[02:12.65] | 素敌なものを今の仆以上に |
[02:18.42] | 必要としている人だと |
[02:24.49] | 言う事が分かった |
[02:30.40] | 惜しいような気もしたけど |
[02:35.15] | またそれをあげる事にした |
[02:40.70] | |
[02:41.80] | きっとまたこの先探していれば |
[02:47.29] | もっと素敌なものが见つかるだろう |
[02:53.21] | なによりも仆を见て嬉しそうに |
[02:58.96] | 笑う顔が见れて嬉しかった |
[03:05.71] | 结局仆はそんな事を何度も缲り返し |
[03:16.59] | 最後には何も见つけられないまま |
[03:22.87] | ここまで来た道を振り返ってみたら |
[03:31.90] | |
[03:34.03] | 仆のあげたものでたくさんの |
[03:39.97] | 人が幸せそうに笑っていて |
[03:45.43] | それを见た时の気持ちが仆の |
[03:50.96] | 探していたものだとわかった |
[03:56.15] | |
[03:57.21] | 今までで一番素敌なものを |
[04:02.38] | 仆はとうとう拾う事が出来た |
[04:09.72] | |
[04:11.72] | THE END |
[04:19.72] | by ss |
[04:40.72] |
[00:01.69] | pu yi fan yu |
[00:05.12] | zuo ci dian yuan jing zhi zuo qu dian yuan jing zhi |
[00:08.09] | |
[00:11.94] | su di |
[00:17.36] | shi pu xi |
[00:22.77] | qi fu heng mu |
[00:28.52] | shui qi fu |
[00:34.33] | ren pu shi |
[00:40.11] | su di jin pu yi shang |
[00:45.72] | bi yao ren |
[00:52.05] | yan shi fen |
[00:57.62] | xi qi |
[01:03.13] | pu shi |
[01:08.37] | |
[01:09.37] | xian tan |
[01:14.82] | su di jian |
[01:20.45] | ren he du |
[01:26.49] | xi pu xiao |
[01:34.36] | |
[01:44.02] | hou pu |
[01:50.72] | su di shi |
[01:55.32] | qi fu heng mu |
[02:01.14] | shui qi fu |
[02:06.99] | ren pu shi |
[02:12.65] | su di jin pu yi shang |
[02:18.42] | bi yao ren |
[02:24.49] | yan shi fen |
[02:30.40] | xi qi |
[02:35.15] | shi |
[02:40.70] | |
[02:41.80] | xian tan |
[02:47.29] | su di jian |
[02:53.21] | pu jian xi |
[02:58.96] | xiao yan jian xi |
[03:05.71] | jie ju pu shi he du qiao fan |
[03:16.59] | zui hou he jian |
[03:22.87] | lai dao zhen fan |
[03:31.90] | |
[03:34.03] | pu |
[03:39.97] | ren xing xiao |
[03:45.43] | jian shi qi chi pu |
[03:50.96] | tan |
[03:56.15] | |
[03:57.21] | jin yi fan su di |
[04:02.38] | pu shi shi chu lai |
[04:09.72] | |
[04:11.72] | THE END |
[04:19.72] | by ss |
[04:40.72] |
[00:01.69] | pū yī fān yù |
[00:05.12] | zuò cí diān yuán jìng zhī zuò qǔ diān yuán jìng zhī |
[00:08.09] | |
[00:11.94] | sù dí |
[00:17.36] | shí pū xǐ |
[00:22.77] | qì fù héng mù |
[00:28.52] | shuí qì fù |
[00:34.33] | rén pū shí |
[00:40.11] | sù dí jīn pū yǐ shàng |
[00:45.72] | bì yào rén |
[00:52.05] | yán shì fēn |
[00:57.62] | xī qì |
[01:03.13] | pū shì |
[01:08.37] | |
[01:09.37] | xiān tàn |
[01:14.82] | sù dí jiàn |
[01:20.45] | rén hé dù |
[01:26.49] | xī pū xiào |
[01:34.36] | |
[01:44.02] | hòu pū |
[01:50.72] | sù dí shí |
[01:55.32] | qì fù héng mù |
[02:01.14] | shuí qì fù |
[02:06.99] | rén pū shí |
[02:12.65] | sù dí jīn pū yǐ shàng |
[02:18.42] | bì yào rén |
[02:24.49] | yán shì fēn |
[02:30.40] | xī qì |
[02:35.15] | shì |
[02:40.70] | |
[02:41.80] | xiān tàn |
[02:47.29] | sù dí jiàn |
[02:53.21] | pū jiàn xī |
[02:58.96] | xiào yán jiàn xī |
[03:05.71] | jié jú pū shì hé dù qiāo fǎn |
[03:16.59] | zuì hòu hé jiàn |
[03:22.87] | lái dào zhèn fǎn |
[03:31.90] | |
[03:34.03] | pū |
[03:39.97] | rén xìng xiào |
[03:45.43] | jiàn shí qì chí pū |
[03:50.96] | tàn |
[03:56.15] | |
[03:57.21] | jīn yī fān sù dí |
[04:02.38] | pū shí shì chū lái |
[04:09.72] | |
[04:11.72] | THE END |
[04:19.72] | by ss |
[04:40.72] |
[00:01.69] | |
[00:11.94] | 刚才捡到了很棒的东西 |
[00:17.36] | 我高兴极了 |
[00:22.77] | 突然往旁边一看 |
[00:28.52] | 发现有个人在 |
[00:34.33] | 那个人是 |
[00:40.11] | 比我更需要那个 |
[00:45.72] | 刚刚我捡到的很棒的东西 |
[00:52.05] | 他所说的事我知道 |
[00:57.62] | 虽然感到有些可惜 |
[01:03.13] | 我还是让给了他 |
[01:09.37] | 如果未来再继续寻找的话 |
[01:14.82] | 一定能找到更好的东西吧 |
[01:20.45] | 那个人说了无数次的谢谢 |
[01:26.49] | 很开心的样子对我笑着 |
[01:44.02] | 在那之后我又捡到了 |
[01:50.72] | 很棒的东西 |
[01:55.32] | 突然往旁边一看 |
[02:01.14] | 又发现有个人在 |
[02:06.99] | 那个人是 |
[02:12.65] | 比我更需要那个 |
[02:18.42] | 刚刚我捡到的很棒的东西 |
[02:24.49] | 他所说的事我知道 |
[02:30.40] | 虽然感到有些可惜 |
[02:35.15] | 我还是让给了他 |
[02:41.80] | 如果未来再继续寻找的话 |
[02:47.29] | 一定能找到更好的东西吧 |
[02:53.21] | 什么都比不上那些看着我的笑脸 |
[02:58.96] | 看着笑脸我也开心起来 |
[03:05.71] | 结果这样的事情反反复复 |
[03:16.59] | 最后我仍然是一无所获 |
[03:22.87] | 试着回头看至今为止走过的路 |
[03:34.03] | 我所送出的那些东西 |
[03:39.97] | 让许多人幸福地笑着 |
[03:45.43] | 我发现看到那个情景时的心情 |
[03:50.96] | 正是我不断寻找的东西 |
[03:57.21] | 直到现在为止最珍贵的东西 |
[04:02.38] | 我终于拾到了 |
[04:11.72] | |
[04:19.72] |