[00:26.180] | この国が平和だと |
[00:30.180] | 誰が決めたの? |
[00:34.180] | 人の涙も渇かぬうちに |
[00:42.180] | アメリカの傘の下 |
[00:47.180] | 夢も見ました |
[00:51.180] | 民を見捨てた戦争の果てに |
[00:59.180] | 蒼いお月様が泣いております |
[01:08.180] | 忘れられないこともあります |
[01:16.180] | 愛を植えましょう この島へ |
[01:24.180] | 傷の癒えない 人々へ |
[01:32.500] | 語り継がれてゆくために |
[01:55.180] | この国が平和だと |
[01:59.500] | 誰が決めたの? |
[02:04.180] | 汚れ我が身の罪ほろぼしに |
[02:12.180] | 人として生きるのを |
[02:16.180] | 何故に拒むの? |
[02:21.180] | 隣り合わせの軍人さんよ |
[02:29.180] | 蒼いお月様が泣いております |
[02:37.180] | 未だ終わらぬ過去があります |
[02:45.500] | 愛を植えましょう この島へ |
[02:54.180] | 歌を忘れぬ 人々へ |
[03:02.180] | いつか花咲くその日まで |
[03:46.180] | 御月樣前たり 泣ちや呉みそな |
[03:54.500] | やがてぃ笑ゆる 節んあいびーさ |
[04:03.180] | 情知らさな くぬ島ぬ |
[04:11.180] | 歌やくぬ島ぬ 暮らしさみ |
[04:19.850] | いちか咲かする 愛ぬ花 |
[00:26.180] | guo ping he |
[00:30.180] | shui jue? |
[00:34.180] | ren lei ke |
[00:42.180] | san xia |
[00:47.180] | meng jian |
[00:51.180] | min jian she zhan zheng guo |
[00:59.180] | cang yue yang qi |
[01:08.180] | wang |
[01:16.180] | ai zhi dao |
[01:24.180] | shang yu ren |
[01:32.500] | yu ji |
[01:55.180] | guo ping he |
[01:59.500] | shui jue? |
[02:04.180] | wu wo shen zui |
[02:12.180] | ren sheng |
[02:16.180] | he gu ju? |
[02:21.180] | lin he jun ren |
[02:29.180] | cang yue yang qi |
[02:37.180] | wei zhong guo qu |
[02:45.500] | ai zhi dao |
[02:54.180] | ge wang ren |
[03:02.180] | hua xiao ri |
[03:46.180] | yu yue yang qian qi wu |
[03:54.500] | xiao jie |
[04:03.180] | qing zhi dao |
[04:11.180] | ge dao mu |
[04:19.850] | xiao ai hua |
[00:26.180] | guó píng hé |
[00:30.180] | shuí jué? |
[00:34.180] | rén lèi kě |
[00:42.180] | sǎn xià |
[00:47.180] | mèng jiàn |
[00:51.180] | mín jiàn shě zhàn zhēng guǒ |
[00:59.180] | cāng yuè yàng qì |
[01:08.180] | wàng |
[01:16.180] | ài zhí dǎo |
[01:24.180] | shāng yù rén |
[01:32.500] | yǔ jì |
[01:55.180] | guó píng hé |
[01:59.500] | shuí jué? |
[02:04.180] | wū wǒ shēn zuì |
[02:12.180] | rén shēng |
[02:16.180] | hé gù jù? |
[02:21.180] | lín hé jūn rén |
[02:29.180] | cāng yuè yàng qì |
[02:37.180] | wèi zhōng guò qù |
[02:45.500] | ài zhí dǎo |
[02:54.180] | gē wàng rén |
[03:02.180] | huā xiào rì |
[03:46.180] | yù yuè yàng qián qì wú |
[03:54.500] | xiào jié |
[04:03.180] | qíng zhī dǎo |
[04:11.180] | gē dǎo mù |
[04:19.850] | xiào ài huā |
[00:26.180] | 是谁说 |
[00:30.180] | 这个国家是和平的 |
[00:34.180] | 人民每日以泪洗面 |
[00:42.180] | 被美国所压制 |
[00:47.180] | 却依旧做着自己的梦 |
[00:51.180] | 置人民于水深火热的战争尽头 |
[00:59.180] | 泛着清冷月光的月亮也在哭泣 |
[01:08.180] | 我们有无法忘怀的事 |
[01:16.180] | 为这座岛种下一片片爱吧 |
[01:24.180] | 为那些无法治愈伤痛的人们 |
[01:32.500] | 为了能将这份情感口口相传下去 |
[01:55.180] | 是谁说 |
[01:59.500] | 这个国家是和平的 |
[02:04.180] | 每个有罪的人都在赎罪 |
[02:12.180] | 为什么你们不能 |
[02:16.180] | 好好做人呢 |
[02:21.180] | 坐在我旁边的军人们 |
[02:29.180] | 泛着清冷月光的月亮也在哭泣 |
[02:37.180] | 有些往事如今依旧继续 |
[02:45.500] | 为这座岛种下一片片爱吧 |
[02:54.180] | 为了那些不曾忘记歌颂的人们 |
[03:02.180] | 有朝一日 花儿终将开放 |
[03:46.180] | 月亮高高挂在天边 也在哭泣 |
[03:54.500] | 随后又会心一笑 |
[04:03.180] | 这座不曾体味过生活情趣的小岛 |
[04:11.180] | 却又以放声高歌作为生活乐趣的小岛 |
[04:19.850] | 有朝一日 友爱之花会盛开 |