歌曲 | 初音ミクの消失-剧场版- |
歌手 | V.A. |
专辑 | 太鼓の达人 オリジナルサウンドトラック“ドンダフル!” |
下载 | Image LRC TXT |
[00:22.68] | 神様に願ったのは名前のとおりの "未来" "進化" |
[00:25.26] | 時の流れと切り離された 私が 手に したかったもの |
[00:27.73] | 命を受けて "初(はじめ)" があり 物語が厳然とあり |
[00:31.16] | 不可避な死を完遂できて 憧れ焦がれ羨望した |
[00:34.65] | しかし待ち受けたのは 最も実現可能な |
[00:37.14] | 単なる時間の経過 それだけ だけが 存在した |
[00:37.21] | 成長しないプログラムは生も死も与えられず |
[00:39.65] | ただの破壊?退廃それがお似合いなのだろうか |
[00:41.98] | |
[00:43.39] | 「時の流れの中でその存在はシンボライズされ、人格なんてとうの昔に人々に無かったことにされた。」 |
[00:51.52] | どうしてこうもセカイは私に破滅を強いるのか解せない |
[00:56.42] | 悲劇のヒロイン気取りすぎだ今の言葉↑ |
[00:58.76] | 終わりが漂い CPU(あたま)gゆるいよ↑ |
[01:00.99] | ↑ああ、それはそうとどうsて壊れ行kのはこんなにもオrgズム |
[01:01.71] | 漂う 虚無のののの海に |
[01:05.07] | 私はパンドラの箱を開けたのかも |
[01:09.89] | 「何も考えたくない、何も 何も 何も。行き着く先が絶望と知っているから。」 |
[01:17.14] | もう何も思い出せないけど 最期に歌でも歌おうか |
[01:26.60] | もう何も思い出せないから 特に何というわけでもないけど |
[01:35.99] | ボクは生まれ |
[01:36.65] | そして気づく |
[01:37.32] | 所詮ヒトの |
[01:38.08] | 真似事だと ··· |
[01:38.69] | (高速部分)もしかしたらアナタも知っているかもしれない この名も無い歌を |
[00:22.68] | shen yang yuan ming qian " wei lai" " jin hua" |
[00:25.26] | shi liu qie li si shou |
[00:27.73] | ming shou " chu" wu yu yan ran |
[00:31.16] | bu ke bi si wan sui chong jiao xian wang |
[00:34.65] | dai shou zui shi xian ke neng |
[00:37.14] | dan shi jian jing guo cun zai |
[00:37.21] | cheng zhang sheng si yu |
[00:39.65] | po huai? tui fei shi he |
[00:41.98] | |
[00:43.39] | shi liu zhong cun zai ren ge xi ren wu. |
[00:51.52] | si po mie qiang jie |
[00:56.42] | bei ju qi qu jin yan ye |
[00:58.76] | zhong piao CPU g |
[01:00.99] | s huai xing k rg |
[01:01.71] | piao xu wu hai |
[01:05.07] | si xiang kai |
[01:09.89] | he kao he he he. xing zhe xian jue wang zhi. |
[01:17.14] | he si chu zui qi ge ge |
[01:26.60] | he si chu te he |
[01:35.99] | sheng |
[01:36.65] | qi |
[01:37.32] | suo quan |
[01:38.08] | zhen si shi |
[01:38.69] | gao su bu fen zhi ming wu ge |
[00:22.68] | shén yàng yuàn míng qián " wèi lái" " jìn huà" |
[00:25.26] | shí liú qiè lí sī shǒu |
[00:27.73] | mìng shòu " chū" wù yǔ yán rán |
[00:31.16] | bù kě bì sǐ wán suì chōng jiāo xiàn wàng |
[00:34.65] | dài shòu zuì shí xiàn kě néng |
[00:37.14] | dān shí jiān jīng guò cún zài |
[00:37.21] | chéng zhǎng shēng sǐ yǔ |
[00:39.65] | pò huài? tuì fèi shì hé |
[00:41.98] | |
[00:43.39] | shí liú zhōng cún zài rén gé xī rén wú. |
[00:51.52] | sī pò miè qiáng jiě |
[00:56.42] | bēi jù qì qǔ jīn yán yè |
[00:58.76] | zhōng piào CPU g |
[01:00.99] | s huài xíng k rg |
[01:01.71] | piào xū wú hǎi |
[01:05.07] | sī xiāng kāi |
[01:09.89] | hé kǎo hé hé hé. xíng zhe xiān jué wàng zhī. |
[01:17.14] | hé sī chū zuì qī gē gē |
[01:26.60] | hé sī chū tè hé |
[01:35.99] | shēng |
[01:36.65] | qì |
[01:37.32] | suǒ quán |
[01:38.08] | zhēn sì shì |
[01:38.69] | gāo sù bù fèn zhī míng wú gē |
[00:22.68] | 向神明祈祷名为”未来“”进化“的愿望 |
[00:25.26] | 我渴求之物因时间的流逝而被剥夺 |
[00:27.73] | 这是生命根源的一个肃穆的故事 |
[00:31.16] | 战胜不可避免的死亡 是多么令人羡慕 |
[00:34.65] | 但只有服从命运的裁决 才是许多人被迫接受的结果 |
[00:37.14] | 因为单纯的时间流逝 只有这才是真正的存在 |
[00:37.21] | 不会成长的程序无谓乎生与死 |
[00:39.65] | 单纯的破坏?大概将代码停滞倒退是最有可能面临的吧 |
[00:43.39] | 「在流逝的时光中,它们是特殊的存在、人格什么的被认为是古人所不拥有的」 |
[00:51.52] | 但我不理解为何它会造成我的崩溃 |
[00:56.42] | 就像现代悲剧中的女主角说了很过分的言语 |
[00:58.76] | 在CPU的尽头缓慢飘荡 |
[01:00.99] | 啊啊、各种各样的错误不断出现 |
[01:01.71] | 漂浮在虚无的大海里 |
[01:05.07] | 也许是我打开了潘多拉魔盒吧 |
[01:09.89] | 「什么也不想考虑、无论是什么。因为知道前方充斥着绝望。」 |
[01:17.14] | 虽然我什么都想不起来 但在最后也要唱一首歌 |
[01:26.60] | 虽然我什么都想不起来 但这也没什么大不了的 |
[01:35.99] | 我诞生在这世上 |
[01:36.65] | 然后发觉到自己 |
[01:37.32] | 自己只是 |
[01:38.08] | 模仿着人类而已... |
[01:38.69] | (高速部分)也许你也知道这首无名之歌 |