オレンジ
[00:09.52] クラスメイトとは別の帰り道
[00:15.15] 早く私服に着替えなくちゃ
[00:20.27] 染めたばっかの髪を揺らす
[00:25.35] イタズラな風を感じてる
[00:30.24] 道端の小さな花
[00:35.10] 昨日まで気付かなかったな
[00:39.69] 今 ドキドキするような
[00:42.94] なんかワクワクするような
[00:45.50] 気持ちなの
[00:49.05]
[00:51.13] 夕焼けの空 オレンジ
[00:55.21] 今日のあたしの髪とおんなじ
[01:00.49] 星さえ眠る真夜中の2時
[01:03.87] 誰にも言えない 秘密の時間
[01:10.16] 明日の朝焼け空の オレンジ
[01:15.60] きっとあたしの髪とおんなじ
[01:20.75] いつかこの気持ちを分かり合える
[01:24.27] そんな人が出来たらいいな
[01:29.82]
[01:38.69] アスファルトの道奏でる足音
[01:44.56] 季節変わりの風の匂い
[01:49.65] 道具ではしゃぐ子供の声
[01:54.58] 景色を全部染める夕暮れ
[01:59.51] あの日で会えたこの夢
[02:04.25] 昨日までと違うあたし
[02:09.09] 今 ドキドキしたこと
[02:12.08] なんか ワクワクしたこと
[02:14.57] 思い出すよ
[02:18.25]
[02:20.53] 夕焼けの空 オレンジ
[02:24.61] 今日のあたしの髪とおんなじ
[02:29.79] 星さえ眠る真夜中の2時
[02:33.28] 誰にも言えない秘密の時間
[02:40.00] 明日の朝焼け空の オレンジ
[02:44.97] きっとあたしの髪とおんなじ
[02:50.22] いつかこの気持ちを分かり合える
[02:53.57] そんな人が出来たらいいな
[02:58.97]
[03:00.83] この空はどこまでも広くて
[03:05.93] まだ知らないことで溢れている
[03:11.53] あたしだけじゃないよね
[03:13.99] 同じ夢 同じ気持ちの人は ねえ
[03:23.48]
[03:31.21] クラスメイトとは別の帰り道
[03:36.51] でもなにがかわりそうな帰り道
[03:41.85]
[03:43.31] 夕焼けの空 オレンジ
[03:47.53] 今日のあたしの髪とおんなじ
[03:52.96] 星さえ眠る真夜中の2時
[03:56.13] 誰にも言えない
[04:02.58] 明日の朝焼け空の オレンジ
[04:07.96] ずっとあたしの髪とおんなじ
[04:12.93] いつかこの気持ちを分かり合える
[04:16.48] そんな人が出来たらいいな
[04:23.33] きっと今以上に笑顔になれる
[04:26.88] そんな予感あたし オレンジ
[00:09.52] bie gui dao
[00:15.15] zao si fu zhe ti
[00:20.27] ran fa yao
[00:25.35] feng gan
[00:30.24] dao duan xiao hua
[00:35.10] zuo ri qi fu
[00:39.69] jin
[00:42.94]
[00:45.50] qi chi
[00:49.05]
[00:51.13] xi shao kong
[00:55.21] jin ri fa
[01:00.49] xing mian zhen ye zhong 2 shi
[01:03.87] shui yan mi mi shi jian
[01:10.16] ming ri chao shao kong
[01:15.60] fa
[01:20.75] qi chi fen he
[01:24.27] ren chu lai
[01:29.82]
[01:38.69] dao zou zu yin
[01:44.56] ji jie bian feng bi
[01:49.65] dao ju zi gong sheng
[01:54.58] jing se quan bu ran xi mu
[01:59.51] ri hui meng
[02:04.25] zuo ri wei
[02:09.09] jin
[02:12.08]
[02:14.57] si chu
[02:18.25]
[02:20.53] xi shao kong
[02:24.61] jin ri fa
[02:29.79] xing mian zhen ye zhong 2 shi
[02:33.28] shui yan mi mi shi jian
[02:40.00] ming ri chao shao kong
[02:44.97] fa
[02:50.22] qi chi fen he
[02:53.57] ren chu lai
[02:58.97]
[03:00.83] kong guang
[03:05.93] zhi yi
[03:11.53]
[03:13.99] tong meng tong qi chi ren
[03:23.48]
[03:31.21] bie gui dao
[03:36.51] gui dao
[03:41.85]
[03:43.31] xi shao kong
[03:47.53] jin ri fa
[03:52.96] xing mian zhen ye zhong 2 shi
[03:56.13] shui yan
[04:02.58] ming ri chao shao kong
[04:07.96] fa
[04:12.93] qi chi fen he
[04:16.48] ren chu lai
[04:23.33] jin yi shang xiao yan
[04:26.88] yu gan
[00:09.52] bié guī dào
[00:15.15] zǎo sī fú zhe tì
[00:20.27] rǎn fà yáo
[00:25.35] fēng gǎn
[00:30.24] dào duān xiǎo huā
[00:35.10] zuó rì qì fù
[00:39.69] jīn
[00:42.94]
[00:45.50] qì chí
[00:49.05]
[00:51.13] xī shāo kōng
[00:55.21] jīn rì fà
[01:00.49] xīng mián zhēn yè zhōng 2 shí
[01:03.87] shuí yán mì mì shí jiān
[01:10.16] míng rì cháo shāo kōng
[01:15.60]
[01:20.75] qì chí fēn hé
[01:24.27] rén chū lái
[01:29.82]
[01:38.69] dào zòu zú yīn
[01:44.56] jì jié biàn fēng bi
[01:49.65] dào jù zi gōng shēng
[01:54.58] jǐng sè quán bù rǎn xī mù
[01:59.51] rì huì mèng
[02:04.25] zuó rì wéi
[02:09.09] jīn
[02:12.08]
[02:14.57] sī chū
[02:18.25]
[02:20.53] xī shāo kōng
[02:24.61] jīn rì fà
[02:29.79] xīng mián zhēn yè zhōng 2 shí
[02:33.28] shuí yán mì mì shí jiān
[02:40.00] míng rì cháo shāo kōng
[02:44.97]
[02:50.22] qì chí fēn hé
[02:53.57] rén chū lái
[02:58.97]
[03:00.83] kōng guǎng
[03:05.93] zhī yì
[03:11.53]
[03:13.99] tóng mèng tóng qì chí rén
[03:23.48]
[03:31.21] bié guī dào
[03:36.51] guī dào
[03:41.85]
[03:43.31] xī shāo kōng
[03:47.53] jīn rì fà
[03:52.96] xīng mián zhēn yè zhōng 2 shí
[03:56.13] shuí yán
[04:02.58] míng rì cháo shāo kōng
[04:07.96]
[04:12.93] qì chí fēn hé
[04:16.48] rén chū lái
[04:23.33] jīn yǐ shàng xiào yán
[04:26.88] yǔ gǎn
[00:09.52] 【与同学分别的归途 】
[00:15.15] 【想要快点换上便服】
[00:20.27] 【放下染上色的秀发】
[00:25.35] 【感受到恶作剧的气息 】
[00:30.24] 【走过狭窄的路边】
[00:35.10] 【昨日的气氛已经感受不到】
[00:39.69] 【惴惴不安的心情】
[00:42.94] 【慢慢变得欢欣雀跃起来】
[00:45.50] 【感情】
[00:49.05]
[00:51.13] 【夕阳的天空染上了橘红色】
[00:55.21] 【和今日我的头发一样】
[01:00.49] 【连星星都已入眠的半夜两点】
[01:03.87] 【是谁都不说话的秘密时间】
[01:10.16] 【 明早的朝霞也将是橘红色】
[01:15.60] 【也会与我的头发一样】
[01:20.75] 【何时能有明白这份心情的人出现】
[01:24.27] 【那该多好啊】
[01:29.82]
[01:38.69] 【沥青道路上响起脚步声】
[01:44.56] 【空气中都是季节变化下风的气味】
[01:49.65] 【不加修饰的孩子的声音】
[01:54.58] 【在被夕阳浸透的景色中回荡】
[01:59.51] 【那一天做过的梦】
[02:04.25] 【不曾再次梦到】
[02:09.09] 【因为思念惴惴不安的心情】
[02:12.08] 【慢慢变得欢欣雀跃 】
[02:14.57] 【还记得】
[02:18.25]
[02:20.53] 【夕阳的天空染上了橘红色】
[02:24.61] 【和今日我的头发一样】
[02:29.79] 【连星星都已入眠的半夜两点】
[02:33.28] 【是谁都不说话的秘密时间】
[02:40.00] 【明早的朝霞也将是橘红色】
[02:44.97] 【也会与我的头发一样】
[02:50.22] 【何时能有明白这份心情的人出现】
[02:53.57] 【那该多好啊 】
[02:58.97]
[03:00.83] 【天空到底该有多么广阔呢】
[03:05.93] 【还不知道的事情有许多许多】
[03:11.53] 【不仅仅是我一个人】
[03:13.99] 【那些拥有同样梦想同样心情的人也和我一样 】
[03:23.48]
[03:31.21] 【与同学分别的归途】
[03:36.51] 【什么都想要弄明白的归途 】
[03:41.85]
[03:43.31] 【夕阳的天空染上了橘红色】
[03:47.53] 【和今日我的头发一样】
[03:52.96] 【连星星都已入眠的半夜两点】
[03:56.13] 【秘密の時間 是谁都不说话的秘密时间】
[04:02.58] 【明早的朝霞也将是橘红色】
[04:07.96] 【也会与我的头发一样】
[04:12.93] 【何时能有明白这份心情的人出现】
[04:16.48] 【那该多好啊】
[04:23.33] 【肯定会有比现在更灿烂的笑容】
[04:26.88] 【我有那样的预感 像橘红色一样充满希望】
オレンジ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)