歌曲 | Tilak |
歌手 | Sherinay-Obulkasim |
专辑 | Sherinay-Obulkasim |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Sherinay-Obulkasim | |
作词 : Sherinay-Obulkasim | |
تىلەك | |
يېقىلغاندا يۆلەر ئىكەنسەن، | |
قەرز بولسام تۆلەر ئىكەنسەن | |
،ماڭا شۇنچەيۆلەك ئىكەنسەن | |
،بىلمەي ئۆزۈم نادان ئىكەنمەن | |
،ئەسلى كۆڭلۈمنىڭ خانى ئىكەنسەن. | |
ياتلار ئېيتسا شېرىن سۆزلىرى، | |
سەندىن ياخشى دەپ ماختاپتىمەن يار | |
، سەندەك كۆيۈنمەس ئىكەن باشقىلار | |
، گۈزەللەرگە ئالدىنىپتىمەن | |
، ئەسلى سەنچە كۆيمەيدىكەن يار | |
، بارلىقى بىلەن سۆيمەيدىكەن يار | |
،بارلىقى بىلەن سۆيمەيدىكەن يار | |
، ياتلارغا ئىشەنمەيلى ، دۈشمەنگە ئالدانمايلى | |
بەختىمىزنى بىرگە قوغدايلى، ئارىمىزنى بۇزماڭلار، | |
بەختىمىزنى تاپايلى ياخشىلىقنى بىرگە كۆرەيلى، | |
تاپقان بولسام باشتا ئەقلىمنى، | |
ئازماس ئىدىم قىلدىم پۇشايمان، | |
قىلماس ئىدىم بەختىڭنى ۋەيران، | |
كىرگەن بولسام سىنىڭ سۆزۈڭگە، | |
ئەقىدەڭدىن قىلمايتىم گۇمان، | |
قىلماس ئىدىم بەختىمنى ۋەيران، | |
قىلماس ئىدىم بەختىڭنى ۋەيران، | |
ياتلارغا ئىشەنمەيلى ، دۈشمەنگە ئالدانمايلى بەختىمىزنى بىرگە قوغدايلى، | |
ئارىمىزنى بۇزماڭلار، بەختىمىزنى تاپايلى، | |
ياخشىلىقنى بىرگە كۆرەيلى، ياخشىلىقنى بىرگە تىلەيلى | |
那时一堂训练课下来,越人啊, | |
贷款是还债了, | |
我啊, | |
我都不知道自己无知, | |
原来我心里王啊。 | |
甜蜜的话语告诉外人, | |
比你好亚尔说, | |
像你这样照顾了别人, | |
美女被人骗了, | |
原来你说早起是悬崖, | |
有去因而很不爱国是悬崖, | |
夷不要相信敌人的极端 | |
幸福一起维护, | |
中间不要难过了,寻觅幸福吧 | |
善一起看吧! |
zuo qu : SherinayObulkasim | |
zuo ci : SherinayObulkasim | |
. | |
na shi yi tang xun lian ke xia lai, yue ren a, | |
dai kuan shi huan zhai le, | |
wo a, | |
wo dou bu zhi dao zi ji wu zhi, | |
yuan lai wo xin li wang a. | |
tian mi de hua yu gao su wai ren, | |
bi ni hao ya er shuo, | |
xiang ni zhe yang zhao gu le bie ren, | |
mei nv bei ren pian le, | |
yuan lai ni shuo zao qi shi xuan ya, | |
you qu yin er hen bu ai guo shi xuan ya, | |
yi bu yao xiang xin di ren de ji duan | |
xing fu yi qi wei hu, | |
zhong jian bu yao nan guo le, xun mi xing fu ba | |
shan yi qi kan ba! |
zuò qǔ : SherinayObulkasim | |
zuò cí : SherinayObulkasim | |
. | |
nà shí yī táng xùn liàn kè xià lái, yuè rén a, | |
dài kuǎn shì huán zhài le, | |
wǒ a, | |
wǒ dōu bù zhī dào zì jǐ wú zhī, | |
yuán lái wǒ xīn lǐ wáng a. | |
tián mì de huà yǔ gào sù wài rén, | |
bǐ nǐ hǎo yà ěr shuō, | |
xiàng nǐ zhè yàng zhào gù le bié rén, | |
měi nǚ bèi rén piàn le, | |
yuán lái nǐ shuō zǎo qǐ shì xuán yá, | |
yǒu qù yīn ér hěn bù ài guó shì xuán yá, | |
yí bú yào xiāng xìn dí rén de jí duān | |
xìng fú yì qǐ wéi hù, | |
zhōng jiān bú yào nán guò le, xún mì xìng fú ba | |
shàn yì qǐ kàn ba! |