[00:19.85] |
誰も気づかぬまま |
[00:29.45] |
静かに舞い降りた |
[00:38.91] |
蒼い夜に抱かれ |
[00:47.91] |
夢と現実の境が失われていく |
[00:57.42] |
何故に心は傷つく時 |
[01:02.59] |
目をそむけてしまう |
[01:07.03] |
僕らがもう少し強ければと |
[01:14.19] |
いくら願えど |
[01:17.49] |
音もなく塗りつぶされていく |
[01:22.07] |
街も 人も |
[01:26.99] |
僕を僕たらしめているこの |
[01:31.57] |
忘れがたい記憶さえ |
[01:51.23] |
ただ 凍れる夜に |
[01:55.06] |
この双肩に委ねられし |
[02:00.19] |
大切な人の |
[02:04.61] |
過去と未来とを結んでいる鍵 |
[02:11.63] |
守れるならば |
[02:14.77] |
たとえそれが僅かな可能性でも |
[02:19.59] |
物語をここで終わらせはしない |
[02:24.42] |
選ぶ余地なき やわらかな夢に溺れるならば |
[02:29.06] |
痛みを伴えどこの手で選ぶ |
[02:33.94] |
たとえそれが何も生み出さなくても |
[02:38.66] |
このまま時が止まるのを待つよりは |
[02:43.44] |
終末の時が近い事に 気づけてるならば |
[02:48.22] |
眠らないよ 今夜は |
[03:03.15] |
空白の月日が 甦る |
[03:11.76] |
あの日泣きながら交わした |
[03:16.64] |
別れの言葉 |
[03:21.01] |
今もひとり戦うその背中 |
[03:28.23] |
すべてがひとつに繋がって |
[03:37.84] |
進むべき道が照らし出される |
[03:55.35] |
たとえ たとえ僅かな可能性でも |
[00:19.85] |
shui qi |
[00:29.45] |
jing wu jiang |
[00:38.91] |
cang ye bao |
[00:47.91] |
meng xian shi jing shi |
[00:57.42] |
he gu xin shang shi |
[01:02.59] |
mu |
[01:07.03] |
pu shao qiang |
[01:14.19] |
yuan |
[01:17.49] |
yin tu |
[01:22.07] |
jie ren |
[01:26.99] |
pu pu |
[01:31.57] |
wang ji yi |
[01:51.23] |
dong ye |
[01:55.06] |
shuang jian wei |
[02:00.19] |
da qie ren |
[02:04.61] |
guo qu wei lai jie jian |
[02:11.63] |
shou |
[02:14.77] |
jin ke neng xing |
[02:19.59] |
wu yu zhong |
[02:24.42] |
xuan yu di meng ni |
[02:29.06] |
tong ban shou xuan |
[02:33.94] |
he sheng chu |
[02:38.66] |
shi zhi dai |
[02:43.44] |
zhong mo shi jin shi qi |
[02:48.22] |
mian jin ye |
[03:03.15] |
kong bai yue ri su |
[03:11.76] |
ri qi jiao |
[03:16.64] |
bie yan ye |
[03:21.01] |
jin zhan bei zhong |
[03:28.23] |
ji |
[03:37.84] |
jin dao zhao chu |
[03:55.35] |
jin ke neng xing |
[00:19.85] |
shuí qì |
[00:29.45] |
jìng wǔ jiàng |
[00:38.91] |
cāng yè bào |
[00:47.91] |
mèng xiàn shí jìng shī |
[00:57.42] |
hé gù xīn shāng shí |
[01:02.59] |
mù |
[01:07.03] |
pú shǎo qiáng |
[01:14.19] |
yuàn |
[01:17.49] |
yīn tú |
[01:22.07] |
jiē rén |
[01:26.99] |
pú pú |
[01:31.57] |
wàng jì yì |
[01:51.23] |
dòng yè |
[01:55.06] |
shuāng jiān wěi |
[02:00.19] |
dà qiè rén |
[02:04.61] |
guò qù wèi lái jié jiàn |
[02:11.63] |
shǒu |
[02:14.77] |
jǐn kě néng xìng |
[02:19.59] |
wù yǔ zhōng |
[02:24.42] |
xuǎn yú dì mèng nì |
[02:29.06] |
tòng bàn shǒu xuǎn |
[02:33.94] |
hé shēng chū |
[02:38.66] |
shí zhǐ dài |
[02:43.44] |
zhōng mò shí jìn shì qì |
[02:48.22] |
mián jīn yè |
[03:03.15] |
kòng bái yuè rì sū |
[03:11.76] |
rì qì jiāo |
[03:16.64] |
bié yán yè |
[03:21.01] |
jīn zhàn bèi zhōng |
[03:28.23] |
jì |
[03:37.84] |
jìn dào zhào chū |
[03:55.35] |
jǐn kě néng xìng |
[00:19.85] |
无人注意 |
[00:29.45] |
悄然降临 |
[00:38.91] |
蓝色的夜晚将我包围 |
[00:47.91] |
梦与现实的边界渐渐模糊 |
[00:57.42] |
为何心受伤的时候 |
[01:02.59] |
双眼总是不敢直视 |
[01:07.03] |
多希望我们能再强一点 |
[01:14.19] |
可再怎么祈祷也没用 |
[01:17.49] |
悄无声息地被涂满夜色 |
[01:22.07] |
街 人 |
[01:26.99] |
还有让我成为的我的 |
[01:31.57] |
这难忘的记忆也被涂满夜色 |
[01:51.23] |
不过 在这冰冻的夜晚 |
[01:55.06] |
委托在我双肩上的 |
[02:00.19] |
重要的人的 |
[02:04.61] |
连接着过去和未来的钥匙 |
[02:11.63] |
只要能将其保护 |
[02:14.77] |
就算可能性微乎其微 |
[02:19.59] |
我也不会让故事在这里就完结 |
[02:24.42] |
如果没有选择的余地 只能沉浸在柔软的梦中 |
[02:29.06] |
就算带着痛 也要用这双手做出选择 |
[02:33.94] |
就算什么也带来不了 |
[02:38.66] |
也比就这样等着时间停止好 |
[02:43.44] |
只要察觉到终结之时越来越近 |
[02:48.22] |
今夜就注定无眠 |
[03:03.15] |
空白的日月 即将苏醒 |
[03:11.76] |
那天我们哭着说出的 |
[03:16.64] |
离别的话语 |
[03:21.01] |
如今仍然独自战斗的你 |
[03:28.23] |
将一切连为一体 |
[03:37.84] |
照亮出我应该走的路 |
[03:55.35] |
就算 就算可能性微乎其微 |