歌曲 | days |
歌手 | Chino |
专辑 | Fate/Recapture -original songs collection |
人込みの街に足音溶かし | |
何時もも場所で何時ものように想う | |
約束なんて手には取れない | |
グラスの中の氷に映る笑顔がリアル | |
あぁ終わる今日に言い残すことなど無い | |
そぅ きっと | |
この全てを差し出したら | |
何かが変わるの? 何も変わらない | |
I understand reason of moving me to tears | |
when I listen "the song" | |
I know the reason | |
夕暮れの空をカーテンで隠し | |
二箱目の煙草に手を伸ばす | |
レインの香りで包まれた部屋に | |
互いの吐息だけが響いて消えるリバーブ | |
あぁ 終わる今日に言い残すことなど無い | |
そぅ きっと | |
この全てを差し出したら | |
何かが戻るの? 何も要らない | |
I understand reason of moving me to tears | |
when I listen "the song" | |
I know the reason |
rén ru jiē zú yīn róng | |
hé shí chǎng suǒ hé shí xiǎng | |
yuē shù shǒu qǔ | |
zhōng bīng yìng xiào yán | |
zhōng jīn rì yán cán wú | |
quán chà chū | |
hé biàn? hé biàn | |
I understand reason of moving me to tears | |
when I listen " the song" | |
I know the reason | |
xī mù kōng yǐn | |
èr xiāng mù yān cǎo shǒu shēn | |
xiāng bāo bù wū | |
hù tǔ xī xiǎng xiāo | |
zhōng jīn rì yán cán wú | |
quán chà chū | |
hé tì? hé yào | |
I understand reason of moving me to tears | |
when I listen " the song" | |
I know the reason |