歌曲 | ガーネット・クレイドル (フルVer.) |
歌手 | Elements Garden |
专辑 | GARNET CRADLE オリジナルサウンドトラック |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 片桐由摩 |
[00:01.000] | 作曲 : 藤田淳平 |
[00:17.400] | 编曲:藤田淳平 |
[00:21.400] | 真紅の夢の欠片 |
[00:24.400] | ちりばめた夜の中 |
[00:28.400] | 君だけを捜し続ける求めている |
[00:37.400] | 割れた鏡で鍵を開いて |
[00:41.400] | 眠る君を連れ出して |
[00:44.400] | 銀の鎖で繋ぐよ |
[00:49.400] | もう誰も君に触れられない |
[00:53.400] | 永遠に |
[00:57.398] | 吐息さえも閉じこめてしまおう |
[01:01.393] | 何もかも凍らせよう |
[01:03.395] | そしてこの手で |
[01:09.394] | 新しい眠りの鍵を閉ざし |
[01:22.394] | ただ寄り添いあって夢見よう |
[01:26.394] | 壊れた夢の欠片 |
[01:30.394] | 君の手に降り注ぐ |
[01:40.394] | 幻の夜に独りで怯えている |
[01:43.394] | 閉じた世界を壊せるのなら |
[01:46.394] | 眠る君を連れ出して |
[01:50.394] | 溢れる花を飾ろう |
[01:54.394] | もしその瞳が開いた時に |
[01:59.394] | 映るよう |
[02:03.394] | 真実さえ見失う世界で |
[02:07.394] | 君だけが僕を求める |
[02:10.394] | もしもこの夢の終わりに |
[02:15.394] | 再び出逢えたなら |
[02:46.394] | 笑いかけておくれ僕だけに |
[02:50.394] | 閉じた鍵を幻に沈めて |
[02:54.394] | 僕らが永遠を捨て |
[02:57.394] | 夢に終わりを告げたなら |
[03:01.394] | 手に入れられる未来を |
[03:05.394] | だからこの手を離さずに |
[03:09.394] | 二人で歩き出そう |
[03:16.394] | 僕達が選んだ世界へと |
[00:00.000] | zuo ci : pian tong you mo |
[00:01.000] | zuo qu : teng tian chun ping |
[00:17.400] | bian qu: teng tian chun ping |
[00:21.400] | zhen hong meng qian pian |
[00:24.400] | ye zhong |
[00:28.400] | jun sou xu qiu |
[00:37.400] | ge jing jian kai |
[00:41.400] | mian jun lian chu |
[00:44.400] | yin suo ji |
[00:49.400] | shui jun chu |
[00:53.400] | yong yuan |
[00:57.398] | tu xi bi |
[01:01.393] | he dong |
[01:03.395] | shou |
[01:09.394] | xin mian jian bi |
[01:22.394] | ji tian meng jian |
[01:26.394] | huai meng qian pian |
[01:30.394] | jun shou jiang zhu |
[01:40.394] | huan ye du qie |
[01:43.394] | bi shi jie huai |
[01:46.394] | mian jun lian chu |
[01:50.394] | yi hua shi |
[01:54.394] | tong kai shi |
[01:59.394] | ying |
[02:03.394] | zhen shi jian shi shi jie |
[02:07.394] | jun pu qiu |
[02:10.394] | meng zhong |
[02:15.394] | zai chu feng |
[02:46.394] | xiao pu |
[02:50.394] | bi jian huan shen |
[02:54.394] | pu yong yuan she |
[02:57.394] | meng zhong gao |
[03:01.394] | shou ru wei lai |
[03:05.394] | shou li |
[03:09.394] | er ren bu chu |
[03:16.394] | pu da xuan shi jie |
[00:00.000] | zuò cí : piàn tóng yóu mó |
[00:01.000] | zuò qǔ : téng tián chún píng |
[00:17.400] | biān qǔ: téng tián chún píng |
[00:21.400] | zhēn hóng mèng qiàn piàn |
[00:24.400] | yè zhōng |
[00:28.400] | jūn sōu xu qiú |
[00:37.400] | gē jìng jiàn kāi |
[00:41.400] | mián jūn lián chū |
[00:44.400] | yín suǒ jì |
[00:49.400] | shuí jūn chù |
[00:53.400] | yǒng yuǎn |
[00:57.398] | tǔ xī bì |
[01:01.393] | hé dòng |
[01:03.395] | shǒu |
[01:09.394] | xīn mián jiàn bì |
[01:22.394] | jì tiān mèng jiàn |
[01:26.394] | huài mèng qiàn piàn |
[01:30.394] | jūn shǒu jiàng zhù |
[01:40.394] | huàn yè dú qiè |
[01:43.394] | bì shì jiè huài |
[01:46.394] | mián jūn lián chū |
[01:50.394] | yì huā shì |
[01:54.394] | tóng kāi shí |
[01:59.394] | yìng |
[02:03.394] | zhēn shí jiàn shī shì jiè |
[02:07.394] | jūn pú qiú |
[02:10.394] | mèng zhōng |
[02:15.394] | zài chū féng |
[02:46.394] | xiào pú |
[02:50.394] | bì jiàn huàn shěn |
[02:54.394] | pú yǒng yuǎn shě |
[02:57.394] | mèng zhōng gào |
[03:01.394] | shǒu rù wèi lái |
[03:05.394] | shǒu lí |
[03:09.394] | èr rén bù chū |
[03:16.394] | pú dá xuǎn shì jiè |
[00:21.400] | 猩红之梦的碎片 |
[00:24.400] | 所装饰的夜晚中 |
[00:28.400] | 我一直在寻找你 |
[00:37.400] | 用破碎的镜子打开锁 |
[00:41.400] | 将沉睡着的你带出 |
[00:44.400] | 用银锁将你囚禁 |
[00:49.400] | 再也不会让其他人触碰你 |
[00:53.400] | 永远 |
[00:57.398] | 连你呼吸也封锁起来吧 |
[01:01.393] | 让一切都冻结吧 |
[01:03.395] | 然后用这双手 |
[01:09.394] | 合上再一次沉睡的锁 |
[01:22.394] | 仅互相依偎着做梦 |
[01:26.394] | 崩坏的梦的碎片 |
[01:30.394] | 倾注在你的手中 |
[01:40.394] | 虚幻的夜里独自一人在恐惧着 |
[01:43.394] | 如果能破坏掉封闭的世界 |
[01:46.394] | 将沉睡的你带出 |
[01:50.394] | 用数不尽的花将你装饰 |
[01:54.394] | 如果在那双眼睛睁开的时候 |
[01:59.394] | 倒映其中的是 |
[02:03.394] | 在迷失真实的世界里 |
[02:07.394] | 只有你在寻求我 |
[02:10.394] | 如果在此梦的终点 |
[02:15.394] | 再次相遇 |
[02:46.394] | 仅向我一人给予微笑吧 |
[02:50.394] | 关闭的锁沉入幻境 |
[02:54.394] | 如果我们舍弃永恒 |
[02:57.394] | 宣告梦的终结 |
[03:01.394] | 就能得到未来 |
[03:05.394] | 所以 紧握着我的手 |
[03:09.394] | 两人一起前往 |
[03:16.394] | 我们选择的世界去吧 |