歌曲 | STRENGTH. |
歌手 | abingdon boys school |
专辑 | THE BEST OF SOUL EATER |
下载 | Image LRC TXT |
[00:36.648] | 乾いた唇 冻てつく太阳に 晒されて |
[00:46.753] | 溢れる涙が 滴る眩しさで 仆をなぞるから |
[00:56.134] | 足りない个所を ただ埋め合う様に 君を求めていた |
[01:06.323] | 触れ合う指に 伝わる切なさだけを 掻き集めて |
[01:16.476] | 鼓动の奥に 翳す愿いを |
[01:22.499] | 宿命(さだめ)と言うなら |
[01:26.128] | 残された记忆と 失くした君の面影が |
[01:36.322] | 今も置き去りのまま… |
[01:47.444] | 微かな吐息と 震える眼差しに 揺らめいて |
[01:57.521] | 擦れる魂を 瞳(め)を射る煌めきが ふたりを包んで |
[02:06.925] | 出逢わなければ 伤付け合う事さえも なかったのかな? |
[02:16.985] | もがれた羽の 痛みに寄り添いながら そっと睡(ねむ)ろう |
[02:27.190] | 戻れないから 还(かえ)れないから |
[02:33.274] | 命を嗄して |
[02:36.924] | 远ざかるあの日と 失くすばかりのこの腕が |
[02:46.967] | 君の温もりに 焦がれて… |
[03:15.053] | 谁もが违う 寂しさ持ちよって 未来(あす)を欲しがるけど |
[03:25.059] | 君が目指した 汚れなきその强さで 仆を壊して |
[03:34.147] | 声に出来ずに 途绝(た)えた祈りを |
[03:40.115] | 宿命(さだめ)と铭付(なづ)けて |
[03:43.794] | 残された记忆と 失くした君の面影が |
[03:53.810] | 饿えたこの胸に 今も置き去りのまま… |
[00:36.648] | gan chun dong tai yang shai |
[00:46.753] | yi lei di xuan pu |
[00:56.134] | zu ge suo mai he yang jun qiu |
[01:06.323] | chu he zhi chuan qie sao ji |
[01:16.476] | gu dong ao yi yuan |
[01:22.499] | su ming yan |
[01:26.128] | can ji yi shi jun mian ying |
[01:36.322] | jin zhi qu |
[01:47.444] | wei tu xi zhen yan cha yao |
[01:57.521] | ca hun tong she huang bao |
[02:06.925] | chu feng shang fu he shi ? |
[02:16.985] | yu tong ji tian shui |
[02:27.190] | ti hai |
[02:33.274] | ming a |
[02:36.924] | yuan ri shi wan |
[02:46.967] | jun wen jiao |
[03:15.053] | shui wei ji chi wei lai yu |
[03:25.059] | jun mu zhi wu qiang pu huai |
[03:34.147] | sheng chu lai tu jue qi |
[03:40.115] | su ming ming fu |
[03:43.794] | can ji yi shi jun mian ying |
[03:53.810] | e xiong jin zhi qu |
[00:36.648] | gān chún dòng tài yáng shài |
[00:46.753] | yì lèi dī xuàn pū |
[00:56.134] | zú gè suǒ mái hé yàng jūn qiú |
[01:06.323] | chù hé zhǐ chuán qiè sāo jí |
[01:16.476] | gǔ dòng ào yì yuàn |
[01:22.499] | sù mìng yán |
[01:26.128] | cán jì yì shī jūn miàn yǐng |
[01:36.322] | jīn zhì qù |
[01:47.444] | wēi tǔ xī zhèn yǎn chà yáo |
[01:57.521] | cā hún tóng shè huáng bāo |
[02:06.925] | chū féng shāng fù hé shì ? |
[02:16.985] | yǔ tòng jì tiān shuì |
[02:27.190] | tì hái |
[02:33.274] | mìng á |
[02:36.924] | yuǎn rì shī wàn |
[02:46.967] | jūn wēn jiāo |
[03:15.053] | shuí wéi jì chí wèi lái yù |
[03:25.059] | jūn mù zhǐ wū qiáng pū huài |
[03:34.147] | shēng chū lái tú jué qí |
[03:40.115] | sù mìng míng fù |
[03:43.794] | cán jì yì shī jūn miàn yǐng |
[03:53.810] | è xiōng jīn zhì qù |
[00:36.648] | 干燥的嘴唇 在这冰冷的日光之下 曝晒着 |
[00:46.753] | 滑落的泪珠 闪得晃眼 并刺痛着我 |
[00:56.134] | 仿佛是在渴望 填补彼此心中的空虚 对你苦苦地追求 |
[01:06.323] | 向着互相触碰的指尖 将传达着的痛苦 搂在一起 |
[01:16.476] | 心跳的深处 所萌生的愿望 |
[01:22.499] | 如果说这就是宿命的话 |
[01:26.128] | 那残存的记忆 与失去的你的面容 |
[01:36.322] | 如今依然被我 弃之不理... |
[01:47.444] | 那微弱的气息 与你颤动着的目光 久久触动着我的心 |
[01:57.521] | 将彼此交错的灵魂 注入瞳眸中所发出的光芒 包围着你我 |
[02:06.925] | 如果当初没有与你相遇 是否连互相伤害的事 就不会发生? |
[02:16.985] | 将那撕落羽毛的痛楚 索性留在心头 与之一同悄悄入眠 |
[02:27.190] | 反正无法回头 反正再也不能归去 |
[02:33.274] | 何不穷尽生命 |
[02:36.924] | 那段渐渐远去的往日 这双一味错失的手臂 |
[02:46.967] | 如今正渴望着 你来温柔抚摸 |
[03:15.053] | 虽然谁都各自有着 不同的孤寂 期盼着未来 |
[03:25.059] | 只愿你能用 那份纯洁的坚强 摧毁我的心防 |
[03:34.147] | 无法诉之于声 夭折于喉中的祈祷 |
[03:40.115] | 我将称之为宿命 |
[03:43.794] | 那残存的记忆 与失去的你的面容 |
[03:53.810] | 在这饥渴的胸口中 如今依然被我 弃之不理... |