[00:00.75] |
ああ 何度でも叫ぶよ |
[00:06.86] |
君の名前を 届くまで |
[00:12.56] |
心の针を回せ |
[00:19.00] |
|
[00:23.03] |
|
[00:25.03] |
流れてく街で おいてけぼりの心 |
[00:35.13] |
勇気のカケラを いつの间に失くしてた |
[00:43.63] |
僕ら出会うときまで |
[00:46.34] |
|
[00:50.06] |
一人では 枯れてしまうなら |
[00:56.41] |
ああ 何度でも叫ぶよ |
[01:02.34] |
君の名前を 届くまで |
[01:08.01] |
心の针を回せ |
[01:11.76] |
|
[01:13.58] |
|
[01:15.58] |
晴れわたる空は 澄んだ心の色と |
[01:25.64] |
君は泣いている ような笑颜でそっと |
[01:34.22] |
照れたように言うけど |
[01:37.27] |
|
[01:40.58] |
君こそが 心そのもの |
[01:46.82] |
ああ 何度でも 唄うよ |
[01:52.80] |
君を 心を守る唄を |
[01:58.46] |
さあ今ここへおいで |
[02:04.70] |
|
[02:07.40] |
「SIGNAL」 |
[02:10.40] |
TVアニメ ED7 |
[02:20.19] |
|
[02:22.19] |
ふいに寂しさが 袭う时には |
[02:32.24] |
忘れないで欲しい このメロディーが |
[02:37.28] |
君の侧で鸣り响いていること |
[02:41.99] |
|
[02:45.02] |
ああ 何度でも 送るよ |
[02:50.83] |
今を 生きているシグナルを |
[02:56.44] |
この命果てるまで |
[03:00.02] |
|
[03:03.08] |
|
[03:05.08] |
さあ 何度でも 転んだって行くよ |
[03:12.59] |
もがいてたあの顷の |
[03:16.72] |
心の钟を鸣らせ |
[03:23.00] |
|
[03:26.65] |
|
[03:30.65] |
|
[00:00.75] |
he du jiao |
[00:06.86] |
jun ming qian jie |
[00:12.56] |
xin zhen hui |
[00:19.00] |
|
[00:23.03] |
|
[00:25.03] |
liu jie xin |
[00:35.13] |
yong qi jian shi |
[00:43.63] |
pu chu hui |
[00:46.34] |
|
[00:50.06] |
yi ren ku |
[00:56.41] |
he du jiao |
[01:02.34] |
jun ming qian jie |
[01:08.01] |
xin zhen hui |
[01:11.76] |
|
[01:13.58] |
|
[01:15.58] |
qing kong cheng xin se |
[01:25.64] |
jun qi xiao yan |
[01:34.22] |
zhao yan |
[01:37.27] |
|
[01:40.58] |
jun xin |
[01:46.82] |
he du bei |
[01:52.80] |
jun xin shou bei |
[01:58.46] |
jin |
[02:04.70] |
|
[02:07.40] |
SIGNAL |
[02:10.40] |
TV ED7 |
[02:20.19] |
|
[02:22.19] |
ji xi shi |
[02:32.24] |
wang yu |
[02:37.28] |
jun ce ming xiang |
[02:41.99] |
|
[02:45.02] |
he du song |
[02:50.83] |
jin sheng |
[02:56.44] |
ming guo |
[03:00.02] |
|
[03:03.08] |
|
[03:05.08] |
he du zhuan xing |
[03:12.59] |
qing |
[03:16.72] |
xin zhong ming |
[03:23.00] |
|
[03:26.65] |
|
[03:30.65] |
|
[00:00.75] |
hé dù jiào |
[00:06.86] |
jūn míng qián jiè |
[00:12.56] |
xīn zhēn huí |
[00:19.00] |
|
[00:23.03] |
|
[00:25.03] |
liú jiē xīn |
[00:35.13] |
yǒng qì jiān shī |
[00:43.63] |
pú chū huì |
[00:46.34] |
|
[00:50.06] |
yī rén kū |
[00:56.41] |
hé dù jiào |
[01:02.34] |
jūn míng qián jiè |
[01:08.01] |
xīn zhēn huí |
[01:11.76] |
|
[01:13.58] |
|
[01:15.58] |
qíng kōng chéng xīn sè |
[01:25.64] |
jūn qì xiào yán |
[01:34.22] |
zhào yán |
[01:37.27] |
|
[01:40.58] |
jūn xīn |
[01:46.82] |
hé dù bei |
[01:52.80] |
jūn xīn shǒu bei |
[01:58.46] |
jīn |
[02:04.70] |
|
[02:07.40] |
SIGNAL |
[02:10.40] |
TV ED7 |
[02:20.19] |
|
[02:22.19] |
jì xí shí |
[02:32.24] |
wàng yù |
[02:37.28] |
jūn cè míng xiǎng |
[02:41.99] |
|
[02:45.02] |
hé dù sòng |
[02:50.83] |
jīn shēng |
[02:56.44] |
mìng guǒ |
[03:00.02] |
|
[03:03.08] |
|
[03:05.08] |
hé dù zhuǎn xíng |
[03:12.59] |
qǐng |
[03:16.72] |
xīn zhōng míng |
[03:23.00] |
|
[03:26.65] |
|
[03:30.65] |
|
[00:00.75] |
啊啊 不管多少次我都会呼喊 |
[00:06.86] |
直到你听见我呼唤你的名字 |
[00:12.56] |
转动心灵的指针吧 |
[00:25.03] |
在人群穿梭的大街上被抛弃的心 |
[00:35.13] |
在不知不觉间就失去了勇气的碎片 |
[00:43.63] |
直到我们相遇为止 |
[00:50.06] |
一个人枯萎的话 |
[00:56.41] |
啊 不管多少次呐喊 |
[01:02.34] |
在传达到你的名字之前 |
[01:08.01] |
让心中的指针旋转 |
[01:15.58] |
万里无云的天空 展现着清澈的心之色彩 |
[01:25.64] |
你泫然欲泣的笑容悄悄浮现 |
[01:34.22] |
虽说很羞涩的样子 |
[01:40.58] |
你就是所谓的那颗心吧 |
[01:46.82] |
啊啊 不管多少次我都会歌唱 |
[01:52.80] |
守护着你心灵的歌 |
[01:58.46] |
来吧 赶快来这里吧 |
[02:07.40] |
|
[02:10.40] |
|
[02:22.19] |
不经意间被寂寞侵袭时 |
[02:32.24] |
请你不要忘记这个旋律 |
[02:37.28] |
在你的身旁回响着 |
[02:45.02] |
啊啊 不管多少次我都会和你度过 |
[02:50.83] |
将这活着的讯号 |
[02:56.44] |
一直闪烁到生命的尽头 |
[03:05.08] |
来吧 不管多少次 就算摔倒也要继续前进 |
[03:12.59] |
让那曾经一度挣扎的 |
[03:16.72] |
心灵的钟声鸣响吧 |