[00:11.600] |
だからまたひとつ |
[00:21.070] |
忘れた花ふく春の 朝 |
[00:31.720] |
欠けたプリズム越しの空 |
[00:42.950] |
触れてたいだけ愿ってたいだけ |
[01:06.030] |
気付かない振りで笑ってた |
[01:16.760] |
悲しい夏の梦 |
[01:28.030] |
溶け出して隙间を埋めた |
[01:38.380] |
梦また梦 |
[01:50.270] |
愿ってたのは |
[02:04.960] |
よせてかえして君の侧 |
[02:15.440] |
静かな秋の |
[02:27.020] |
いまは小さな虫だけが |
[02:37.100] |
息潜めて耳すますだけ |
[03:11.790] |
夕暗に呑まれ手放さぬようにと |
[03:36.360] |
走るオリオン追い越して |
[03:46.730] |
最后に冬が行く |
[03:57.500] |
春まで続く坂道で |
[04:07.670] |
触れてただけ愿ってただけ |
[04:18.780] |
愿ってただけ |
[04:33.990] |
愿ってただけ |
[00:11.600] |
|
[00:21.070] |
wang hua chun chao |
[00:31.720] |
qian yue kong |
[00:42.950] |
chu yuan |
[01:06.030] |
qi fu zhen xiao |
[01:16.760] |
bei xia meng |
[01:28.030] |
rong chu xi jian mai |
[01:38.380] |
meng meng |
[01:50.270] |
yuan |
[02:04.960] |
jun ce |
[02:15.440] |
jing qiu |
[02:27.020] |
xiao chong |
[02:37.100] |
xi qian er |
[03:11.790] |
xi an tun shou fang |
[03:36.360] |
zou zhui yue |
[03:46.730] |
zui hou dong xing |
[03:57.500] |
chun xu ban dao |
[04:07.670] |
chu yuan |
[04:18.780] |
yuan |
[04:33.990] |
yuan |
[00:11.600] |
|
[00:21.070] |
wàng huā chūn cháo |
[00:31.720] |
qiàn yuè kōng |
[00:42.950] |
chù yuàn |
[01:06.030] |
qì fù zhèn xiào |
[01:16.760] |
bēi xià mèng |
[01:28.030] |
róng chū xì jiān mái |
[01:38.380] |
mèng mèng |
[01:50.270] |
yuàn |
[02:04.960] |
jūn cè |
[02:15.440] |
jìng qiū |
[02:27.020] |
xiǎo chóng |
[02:37.100] |
xī qián ěr |
[03:11.790] |
xī àn tūn shǒu fàng |
[03:36.360] |
zǒu zhuī yuè |
[03:46.730] |
zuì hòu dōng xíng |
[03:57.500] |
chūn xu bǎn dào |
[04:07.670] |
chù yuàn |
[04:18.780] |
yuàn |
[04:33.990] |
yuàn |
[00:11.600] |
所以又忘却了一个 |
[00:21.070] |
花朵迎风摇曳的春季早晨 |
[00:31.720] |
越过欠落 棱镜的天空 |
[00:42.950] |
仅只是想触碰著 |
[01:06.030] |
装做没有察觉到 而展露笑容 |
[01:16.760] |
悲伤的夏季梦境 |
[01:28.030] |
埋藏住开始溶化的间隙 |
[01:38.380] |
梦境仍为梦境 |
[01:50.270] |
只是许个愿望 |
[02:04.960] |
回到了你的身边 |
[02:15.440] |
寂静的秋季歌谣 |
[02:27.020] |
虽然现在只是小小的昆虫 |
[02:37.100] |
但只要沉下气息 仔细倾听 |
[03:11.790] |
便能听见如同被夕日昏暗吞噬 也不愿放开一般的歌 |
[03:36.360] |
追过那奔驰著的猎户座 |
[03:46.730] |
最后冬季将会离去 |
[03:57.500] |
在那延续至春季的坡道上 |
[04:07.670] |
仅只是触碰著 |
[04:18.780] |
仅只是许愿著 |
[04:33.990] |
仅只是许愿著 |