多弁ヒロイズム~多弁ヒーローのテーマ

多弁ヒロイズム~多弁ヒーローのテーマ 歌词

歌曲 多弁ヒロイズム~多弁ヒーローのテーマ
歌手 福山潤
专辑 OWL
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : sasakure.UK(PCミュージック)
[00:01.000] 作词 : sasakure.UK(PCミュージック)
[00:23.220] カンバセーション また不成立で
[00:26.950] 損なエモーション 笑い飛ばす
[00:30.810] 散々メンションのmy美学は
[00:34.680] "喋る正義" 主張最強!
[00:39.000] エンドレスに話したい
[00:42.900] 僕の願いよ叶え
[00:46.750] 突如、僕の理想の主人公、
[00:50.130] 降?臨!!イッツショータイム
[00:53.430] 多弁ヒーロー 僕の話を聞け
[00:57.630] 逃げるヒマも与えない
[01:01.400] 多弁ヒーロー もっと話を聞け
[01:05.190] 二十三世紀まで、ターゲットオン
[01:08.730] 多弁ヒーロー 僕の話を聞け
[01:12.860] "ウム"など言わせない、talk and talk
[01:16.310] 多分ヒーロー 僕が憧れた
[01:20.620] 理想叶えたヒーロー、そうだろう
[01:40.400] カンバセーション また不成立で
[01:43.860] 気付いてしまった自己矛盾
[01:47.760] これで良かったのだろうかと
[01:51.440] 自問自答を重ねる
[01:55.430] バッドレスポンス 話せない
[01:58.900] 辛い過去は要らない
[02:03.560] そう迷わず喋り飛ばせ
[02:06.860] Calling!!イッツショータイム…! Calling!
[02:10.130] 多弁ヒーロー 僕の話を聞け
[02:14.350] 喋るヒマも与えない、talk and talk
[02:17.770] 多弁ヒーロー もっと話を聞け
[02:21.990] これが夢ならば醒めないで
[02:25.410] 多弁ヒーロー 僕の話を聞け
[02:29.660] 心の叫びを聞いてくれ
[02:33.220] 破天ヒーロー 僕が憧れた
[02:37.390] 理想を超えたヒーロー、そうだろう
[02:44.630] クラップユアハンズ! OK
[02:49.800] 口から生まれた未知のヒーロー
[02:51.200] 言葉を掲げて多弁披露
[02:53.110] 問答無用のツッコミ
[02:55.130] ただ喋り尽くすだけさyou know!
[02:56.960] マイクチェック マイクチェック マイクチェック
[02:59.300] マイクチェック ワンツー
[03:00.720] 細工だってないよ全部
[03:02.420] この口からの リリックを撒布!
[03:04.500] 多弁披露 多弁披露
[03:06.130] 多弁披露 多弁披露ヒーロー
[03:08.410] 俄然思考 加減無用
[03:10.000] 捧げよう 多弁至高ヒーロー
[03:15.490] 多弁ヒーロー 僕の話を聞け
[03:19.690] 逃げるヒマも与えない、talk and talk
[03:23.140] 多弁ヒーロー もっと話を聞け
[03:27.360] 二十三世紀まで、ターゲットオン
[03:30.800] 多弁ヒーロー 僕の話を聞け
[03:34.990] "ウム"など言わせない、talk and talk
[03:38.440] 多分ヒーロー 僕が憧れた
[03:42.670] 理想叶えたヒーロー、そうだろう
[03:46.280] 多弁ヒーロー!もっともっともっともっと話したい
[03:50.970] 話したい離さない、talk and talk
[03:53.800] 多弁ヒーロー!もっともっともっともっと叫びたい
[03:58.690] 僕が望むヒーロー おおヒーロー
[04:01.380] (多弁ヒーロー!もっともっともっともっともっと 話したい!)
[04:09.140] (多弁ヒーロー!もっともっともっともっともっと 叫びたい!)
[04:16.950] (多弁ヒーロー!もっともっともっともっともっと 話したい!)
[04:24.570] (多弁ヒーロー!もっともっともっともっともっと 叫びたい!)
[00:00.000] zuo qu : sasakure. UK
[00:01.000] zuo ci : sasakure. UK
[00:23.220] bu cheng li
[00:26.950] sun xiao fei
[00:30.810] san my mei xue
[00:34.680] " die zheng yi" zhu zhang zui qiang!
[00:39.000] hua
[00:42.900] pu yuan ye
[00:46.750] tu ru pu li xiang zhu ren gong
[00:50.130] jiang? lin!!
[00:53.430] duo bian pu hua wen
[00:57.630] tao yu
[01:01.400] duo bian hua wen
[01:05.190] er shi san shi ji
[01:08.730] duo bian pu hua wen
[01:12.860] "" yan talk and talk
[01:16.310] duo fen pu chong
[01:20.620] li xiang ye
[01:40.400] bu cheng li
[01:43.860] qi fu zi ji mao dun
[01:47.760] liang
[01:51.440] zi wen zi da zhong
[01:55.430] hua
[01:58.900] xin guo qu yao
[02:03.560] mi die fei
[02:06.860] Calling!!! Calling!
[02:10.130] duo bian pu hua wen
[02:14.350] die yu talk and talk
[02:17.770] duo bian hua wen
[02:21.990] meng xing
[02:25.410] duo bian pu hua wen
[02:29.660] xin jiao wen
[02:33.220] po tian pu chong
[02:37.390] li xiang chao
[02:44.630] ! OK
[02:49.800] kou sheng wei zhi
[02:51.200] yan ye jie duo bian pi lu
[02:53.110] wen da wu yong
[02:55.130] die jin you know!
[02:56.960]
[02:59.300]
[03:00.720] xi gong quan bu
[03:02.420] kou sa bu!
[03:04.500] duo bian pi lu duo bian pi lu
[03:06.130] duo bian pi lu duo bian pi lu
[03:08.410] e ran si kao jia jian wu yong
[03:10.000] peng duo bian zhi gao
[03:15.490] duo bian pu hua wen
[03:19.690] tao yu talk and talk
[03:23.140] duo bian hua wen
[03:27.360] er shi san shi ji
[03:30.800] duo bian pu hua wen
[03:34.990] "" yan talk and talk
[03:38.440] duo fen pu chong
[03:42.670] li xiang ye
[03:46.280] duo bian! hua
[03:50.970] hua li talk and talk
[03:53.800] duo bian! jiao
[03:58.690] pu wang
[04:01.380] duo bian! hua!
[04:09.140] duo bian! jiao!
[04:16.950] duo bian! hua!
[04:24.570] duo bian! jiao!
[00:00.000] zuò qǔ : sasakure. UK
[00:01.000] zuò cí : sasakure. UK
[00:23.220] bù chéng lì
[00:26.950] sǔn xiào fēi
[00:30.810] sàn my měi xué
[00:34.680] " dié zhèng yì" zhǔ zhāng zuì qiáng!
[00:39.000] huà
[00:42.900] pú yuàn yè
[00:46.750] tū rú pú lǐ xiǎng zhǔ rén gōng
[00:50.130] jiàng? lín!!
[00:53.430] duō biàn pú huà wén
[00:57.630] táo yǔ
[01:01.400] duō biàn huà wén
[01:05.190] èr shí sān shì jì
[01:08.730] duō biàn pú huà wén
[01:12.860] "" yán talk and talk
[01:16.310] duō fēn pú chōng
[01:20.620] lǐ xiǎng yè
[01:40.400] bù chéng lì
[01:43.860] qì fù zì jǐ máo dùn
[01:47.760] liáng
[01:51.440] zì wèn zì dá zhòng
[01:55.430] huà
[01:58.900] xīn guò qù yào
[02:03.560] mí dié fēi
[02:06.860] Calling!!! Calling!
[02:10.130] duō biàn pú huà wén
[02:14.350] dié yǔ talk and talk
[02:17.770] duō biàn huà wén
[02:21.990] mèng xǐng
[02:25.410] duō biàn pú huà wén
[02:29.660] xīn jiào wén
[02:33.220] pò tiān pú chōng
[02:37.390] lǐ xiǎng chāo
[02:44.630] ! OK
[02:49.800] kǒu shēng wèi zhī
[02:51.200] yán yè jiē duō biàn pī lù
[02:53.110] wèn dá wú yòng
[02:55.130] dié jǐn you know!
[02:56.960]
[02:59.300]
[03:00.720] xì gōng quán bù
[03:02.420] kǒu sǎ bù!
[03:04.500] duō biàn pī lù duō biàn pī lù
[03:06.130] duō biàn pī lù duō biàn pī lù
[03:08.410] é rán sī kǎo jiā jiǎn wú yòng
[03:10.000] pěng duō biàn zhì gāo
[03:15.490] duō biàn pú huà wén
[03:19.690] táo yǔ talk and talk
[03:23.140] duō biàn huà wén
[03:27.360] èr shí sān shì jì
[03:30.800] duō biàn pú huà wén
[03:34.990] "" yán talk and talk
[03:38.440] duō fēn pú chōng
[03:42.670] lǐ xiǎng yè
[03:46.280] duō biàn! huà
[03:50.970] huà lí talk and talk
[03:53.800] duō biàn! jiào
[03:58.690] pú wàng
[04:01.380] duō biàn! huà!
[04:09.140] duō biàn! jiào!
[04:16.950] duō biàn! huà!
[04:24.570] duō biàn! jiào!
[00:23.220] 说好的谈话 还没谈成
[00:26.950] 有点失落 不过一笑了之
[00:30.810] 在我“想彻底地说个痛快”的思想中
[00:34.680] “说话即是正义”是最强的主张!
[00:39.000] “好想一直说到永恒啊——”
[00:42.900] 我的愿望啊,实现吧!
[00:46.750] 突然,我的理想主人公
[00:50.130] 降临了?我要开始表演了!
[00:53.430] 话唠英雄 快听我说话!
[00:57.630] talk and talk 不会给你们逃跑的时间,我说说说
[01:01.400] 话唠英雄 听我说更多的话!
[01:05.190] 说到23世纪为止,就这么定了
[01:08.730] 话唠英雄 快听我说话!
[01:12.860] 不会让你们说什么emmmm,我说说说
[01:16.310] 也许我憧憬过的英雄
[01:20.620] 实现了理想的英雄,就是这样的吧?!
[01:40.400] 说好的谈话 还没谈成
[01:43.860] 我已经发现了 我有点自相矛盾
[01:47.760] 不断重复着“这样是不是就好了呢……”
[01:51.440] 的自问自答
[01:55.430] 不良反应 我说不出来
[01:58.900] 我不要什么辛酸的过往!
[02:03.560] 就这样不迷茫地喋喋不休吧
[02:06.860] 我要开始表演了!
[02:10.130] 话唠英雄 快听我说话!
[02:14.350] 不会给你们插嘴的时间,我说说说
[02:17.770] 话唠英雄 听我说更多的话!
[02:21.990] 如果这是梦的话就别醒过来了!
[02:25.410] 话唠英雄 快听我说话!
[02:29.660] 倾听我心中的呐喊吧!
[02:33.220] 史无前例的英雄啊 我憧憬过的
[02:37.390] 超越理想的英雄,就是这样的吧!
[02:44.630] 掌声有没有!OK
[02:49.800] 从口中诞生的未知的英雄
[02:51.200] 用接连不断的话语来宣布
[02:53.110] 不要 你们不必多说也不要吐槽
[02:55.130] 我就是要尽情说个够,懂吧!
[02:56.960] 喂喂喂能听见我说话吧
[02:59.300] 检查一下麦克风 One Two——
[03:00.720] 都没有人动过手脚吧
[03:02.420] 我要开始抒情了!
[03:04.500] 话唠发表 话唠发表
[03:06.130] 话唠发表 话唠发表 英雄
[03:08.410] 突然思考 竭尽全力
[03:10.000] 奉献自己 话唠至高无上最英雄!
[03:15.490] 话唠英雄 快听我说话!
[03:19.690] 不会给你们逃跑的时间,我说说说
[03:23.140] 话唠英雄 听我说更多的话!
[03:27.360] 说到23世纪为止,就这么定了
[03:30.800] 话唠英雄 快听我说话!
[03:34.990] 不会让你们说什么emmmm,我说说说
[03:38.440] 也许我憧憬过的
[03:42.670] 实现了理想的英雄,就是这样的吧?!
[03:46.280] 话唠英雄!好想继续继续继续继续说啊!
[03:50.970] 想说话,离不开,我说说说!
[03:53.800] 话唠英雄!好想继续继续继续继续大声说啊!
[03:58.690] 我所仰望的英雄 哦我的英雄!
[04:01.380] (话唠英雄!好想继续继续继续继续说啊!)
[04:09.140] (话唠英雄!好想继续继续继续继续大声说啊!)
[04:16.950] (话唠英雄!好想继续继续继续继续说啊!)
[04:24.570] (话唠英雄!好想继续继续继续继续大声说啊!)
多弁ヒロイズム~多弁ヒーローのテーマ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)