Miyako and Kei. / message from.

Miyako and Kei. / message from. 歌词

歌曲 Miyako and Kei. / message from.
歌手 原田ひとみ
专辑 悠久の翼
下载 Image LRC TXT
[00:00.04] かつて
[00:01.00] 震災と大海に見舞われ
[00:05.00] 一度は焼け落ち
[00:08.00] そして
[00:09.00] まるで童話から抜け出たような
[00:11.00] 欧風な赤い街並みが蘇った地方都市 音羽。
[00:16.00] そこに
[00:18.00] 一片の羽が舞い降りた時
[00:21.00] あたしの(私たちの)物語が走り出す(動き出す)
[00:31.00] 始まりは冬
[00:33.00] ホワイトクリスマスの夜だった
[00:36.00] 現役の学生でありながら、少女漫画家でもある広野広
[00:42.00] 彼が雨宮優子という謎な女性と出会った時
[00:47.00] 長く続いて行く
[00:49.00] おとぎばなしの扉が開いた
[00:52.00] 《ef - a fairy tale of the two.》.
[00:57.00] その第一章は広野広を中心に
[01:01.00] 彼に恋する二人の少女が登場する
[01:03.00] 彼女は自由を願い
[01:07.00] 彼女は夢を思い、
[01:10.00] 愛反する立場でありながら
[01:12.00] お互いないものに焦がれている
[01:15.00] でも、選ばれるのは、どちらが一人 
[01:20.00] そんな第一章、冬の物語の結末は新しい物語の幕開けになった
[01:29.00] 第二章、半年後の夏の音羽を舞台に
[01:32.00] 傷ついた彼女は、
[01:34.00] 再び立ち上がる
[01:38.00] 複数のキャラクターの視点で描かれる群像劇に
[01:42.00] 夏と冬という時間の概念を加え
[01:46.00] 今までにないスケイルに送る
[01:48.00] 《ef - a fairy tale of the two.》
[01:51.00] 第一部
[01:53.00] ef - the first tale.
[01:55.00] 2006年12月22日発売
[02:04.00] そして
[02:06.00] 思いは巡る
[02:08.00] どこまでも
[02:09.00] 途切れずに
[02:10.00] やがて
[02:11.00] 二つの物語と
[02:12.00] 一つの約束を
[02:17.00] 優しく結びつけるまで
[00:00.04]
[00:01.00] zhen zai da hai jian wu
[00:05.00] yi du shao luo
[00:08.00]
[00:09.00] tong hua ba chu
[00:11.00] ou feng chi jie bing su di fang du shi yin yu.
[00:16.00]
[00:18.00] yi pian yu wu jiang shi
[00:21.00] si wu yu zou chu dong chu
[00:31.00] shi dong
[00:33.00] ye
[00:36.00] xian yi xue sheng shao nv man hua jia guang ye guang
[00:42.00] bi yu gong you zi mi nv xing chu hui shi
[00:47.00] zhang xu xing
[00:49.00] fei kai
[00:52.00] ef a fairy tale of the two..
[00:57.00] di yi zhang guang ye guang zhong xin
[01:01.00] bi lian er ren shao nv deng chang
[01:03.00] bi nv zi you yuan
[01:07.00] bi nv meng si
[01:10.00] ai fan li chang
[01:12.00] hu jiao
[01:15.00] xuan yi ren 
[01:20.00] di yi zhang dong wu yu jie mo xin wu yu mu kai
[01:29.00] di er zhang ban nian hou xia yin yu wu tai
[01:32.00] shang bi nv
[01:34.00] zai li shang
[01:38.00] fu shu shi dian miao qun xiang ju
[01:42.00] xia dong shi jian gai nian jia
[01:46.00] jin song
[01:48.00] ef a fairy tale of the two.
[01:51.00] di yi bu
[01:53.00] ef the first tale.
[01:55.00] 2006 nian 12 yue 22 ri fa mai
[02:04.00]
[02:06.00] si xun
[02:08.00]
[02:09.00] tu qie
[02:10.00]
[02:11.00] er wu yu
[02:12.00] yi yue shu
[02:17.00] you jie
[00:00.04]
[00:01.00] zhèn zāi dà hǎi jiàn wǔ
[00:05.00] yí dù shāo luò
[00:08.00]
[00:09.00] tóng huà bá chū
[00:11.00] ōu fēng chì jiē bìng sū dì fāng dū shì yīn yǔ.
[00:16.00]
[00:18.00] yī piàn yǔ wǔ jiàng shí
[00:21.00] sī wù yǔ zǒu chū dòng chū
[00:31.00] shǐ dōng
[00:33.00]
[00:36.00] xiàn yì xué shēng shào nǚ màn huà jiā guǎng yě guǎng
[00:42.00] bǐ yǔ gōng yōu zi mí nǚ xìng chū huì shí
[00:47.00] zhǎng xu xíng
[00:49.00] fēi kāi
[00:52.00] ef a fairy tale of the two..
[00:57.00] dì yī zhāng guǎng yě guǎng zhōng xīn
[01:01.00] bǐ liàn èr rén shào nǚ dēng chǎng
[01:03.00] bǐ nǚ zì yóu yuàn
[01:07.00] bǐ nǚ mèng sī
[01:10.00] ài fǎn lì chǎng
[01:12.00] hù jiāo
[01:15.00] xuǎn yī rén 
[01:20.00] dì yī zhāng dōng wù yǔ jié mò xīn wù yǔ mù kāi
[01:29.00] dì èr zhāng bàn nián hòu xià yīn yǔ wǔ tái
[01:32.00] shāng bǐ nǚ
[01:34.00] zài lì shàng
[01:38.00] fù shù shì diǎn miáo qún xiàng jù
[01:42.00] xià dōng shí jiān gài niàn jiā
[01:46.00] jīn sòng
[01:48.00] ef a fairy tale of the two.
[01:51.00] dì yī bù
[01:53.00] ef the first tale.
[01:55.00] 2006 nián 12 yuè 22 rì fā mài
[02:04.00]
[02:06.00] sī xún
[02:08.00]
[02:09.00] tú qiè
[02:10.00]
[02:11.00] èr wù yǔ
[02:12.00] yī yuē shù
[02:17.00] yōu jié
[00:00.04] 从前
[00:01.00] 遭受地震
[00:05.00] 一度毁于火灾
[00:08.00] 然后
[00:09.00] 仿佛从童话中诞生一样
[00:11.00] 重建后的红色欧风城镇 音羽
[00:16.00] 在那里
[00:18.00] 一片羽毛飘舞落下时
[00:21.00] 我的(我们的)故事开始了
[00:31.00] 开始的时候是冬天
[00:33.00] 白色圣诞节的夜晚
[00:36.00] 现役学生同时也是少女漫画家的広野広
[00:42.00] 他和雨宫优子这位谜一样的女性相遇之时
[00:47.00] 一个久远的
[00:49.00] 故事的大门打开了
[00:52.00] 《ef - a fairy tale of the two.》.
[00:57.00] 第一章以広野広为中心
[01:01.00] 爱上他的两位少女登场
[01:03.00] 她祈愿着自由
[01:07.00] 她怀抱着梦想
[01:10.00] 处于相反的立场的同时
[01:12.00] 渴望着互相没有之物
[01:15.00] 但是,最后选择的是哪位
[01:20.00] 这样的第一章,冬天的物语打开了新的故事的帷幕
[01:29.00] 第二章,半年后的夏天的音羽为舞台
[01:32.00] 受了伤的她
[01:34.00] 重新振作起来
[01:38.00] 多位角色为视点描绘的群像剧
[01:42.00] 加以夏冬的时间概念
[01:46.00] 以至今未有的规模呈上
[01:48.00] 《ef - a fairy tale of the two.》
[01:51.00] 第一部
[01:53.00] ef - the first tale.
[01:55.00] 2006年12月22日发售
[02:04.00] 而后
[02:06.00] 回忆纷起
[02:08.00] 不管到何处
[02:09.00] 不曾断绝
[02:10.00] 终于
[02:11.00] 两个故事和
[02:12.00] 一个约定
[02:17.00] 温柔的结为一体
Miyako and Kei. / message from. 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)