鳴らない目覚まし時計

鳴らない目覚まし時計 歌词

歌曲 鳴らない目覚まし時計
歌手 张根硕
专辑 モノクローム (通常盤)
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : Choi chul ho / Seo hyun il(ポニーキャニオン音楽出版)
[00:00.334] 作词 : 加藤 哉子(ポニーキャニオン音楽出版)
[00:01.03] もう二度と動かない
[00:06.30] 時計の針まる で現在のニ人のようだね
[00:24.30] tick tack
[00:25.65] 離れたってまた重ね合って
[00:30.00] ずっと同じ未来夢見てたのに
[00:35.40] ある日突然に 止まってしまったまま
[00:40.81] 鳴らな僕らの目覚まし時計
[00:45.30] もしも針を左に戻せるなら
[00:53.79] もうー度抱きめて
[01:00.46] あの日ドアの向こう君の寂しげな背中
[01:08.73] 追いかけ丿
[01:11.77] 離さないでいたらなんて
[01:15.26] 覚めない夢みてる
[01:20.44] 僕を起こしてよ
[01:36.78] tick tack
[01:38.00] 知らぬ顔で時は流れてゆく
[01:42.10] 想い出だけ此処に残したまま
[01:47.50] 二人で暮らそうと君と約束して
[01:52.78] 一緒に買ったよね目覚まし時計
[01:57.42] もしも針を右に 進めるなら
[02:06.42] もう一度
[02:10.58] 触れたくて 少し冷たい指
[02:17.06] 君と歩いた街並 移ろうように
[02:24.19] 僕たちの季節もいつか
[02:28.01] 変わってしまことを
[02:32.78] 君は知ってたの?
[02:37.50] 夜明けの空
[02:40.43] 君はいま何処で眠るの?
[02:51.41] もう二度と会えなくて
[02:56.80] やがて君も僕も日 も忘れてしまうだろう
[03:04.60] わかってるのに
[03:07.60] 時計の針見つめながら
[03:11.13] まだ君を待っ
[03:16.05] ている僕を笑ってよ
[03:24.00] 動かしてよ
[03:27.47] 時を止めた二つの針を
[03:40.68] もう一度..
[00:00.000] zuo qu : Choi chul ho Seo hyun il yin le chu ban
[00:00.334] zuo ci : jia teng zai zi yin le chu ban
[00:01.03] er du dong
[00:06.30] shi ji zhen xian zai ren
[00:24.30] tick tack
[00:25.65] li zhong he
[00:30.00] tong wei lai meng jian
[00:35.40] ri tu ran zhi
[00:40.81] ming pu mu jue shi ji
[00:45.30] zhen zuo ti
[00:53.79] du bao
[01:00.46] ri xiang jun ji bei zhong
[01:08.73] zhui pie
[01:11.77] li
[01:15.26] jue meng
[01:20.44] pu qi
[01:36.78] tick tack
[01:38.00] zhi yan shi liu
[01:42.10] xiang chu ci chu can
[01:47.50] er ren mu jun yue shu
[01:52.78] yi xu mai mu jue shi ji
[01:57.42] zhen you jin
[02:06.42] yi du
[02:10.58] chu shao leng zhi
[02:17.06] jun bu jie bing yi
[02:24.19] pu ji jie
[02:28.01] bian
[02:32.78] jun zhi?
[02:37.50] ye ming kong
[02:40.43] jun he chu mian?
[02:51.41] er du hui
[02:56.80] jun pu ri wang
[03:04.60]
[03:07.60] shi ji zhen jian
[03:11.13] jun dai
[03:16.05] pu xiao
[03:24.00] dong
[03:27.47] shi zhi er zhen
[03:40.68] yi du..
[00:00.000] zuò qǔ : Choi chul ho Seo hyun il yīn lè chū bǎn
[00:00.334] zuò cí : jiā téng zāi zi yīn lè chū bǎn
[00:01.03] èr dù dòng
[00:06.30] shí jì zhēn xiàn zài rén
[00:24.30] tick tack
[00:25.65] lí zhòng hé
[00:30.00] tóng wèi lái mèng jiàn
[00:35.40] rì tū rán zhǐ
[00:40.81] míng pú mù jué shí jì
[00:45.30] zhēn zuǒ tì
[00:53.79] dù bào
[01:00.46] rì xiàng jūn jì bèi zhōng
[01:08.73] zhuī piě
[01:11.77]
[01:15.26] jué mèng
[01:20.44] pú qǐ
[01:36.78] tick tack
[01:38.00] zhī yán shí liú
[01:42.10] xiǎng chū cǐ chǔ cán
[01:47.50] èr rén mù jūn yuē shù
[01:52.78] yī xù mǎi mù jué shí jì
[01:57.42] zhēn yòu jìn
[02:06.42] yí dù
[02:10.58] chù shǎo lěng zhǐ
[02:17.06] jūn bù jiē bìng yí
[02:24.19] pú jì jié
[02:28.01] biàn
[02:32.78] jūn zhī?
[02:37.50] yè míng kōng
[02:40.43] jūn hé chǔ mián?
[02:51.41] èr dù huì
[02:56.80] jūn pú rì wàng
[03:04.60]
[03:07.60] shí jì zhēn jiàn
[03:11.13] jūn dài
[03:16.05] pú xiào
[03:24.00] dòng
[03:27.47] shí zhǐ èr zhēn
[03:40.68] yí dù..
[00:01.03] 再也不会转动的
[00:06.30] 闹钟的时针 完全就像现在的我们一样
[00:24.30] 嘀嗒
[00:25.65] 即使分开也还会再次重合
[00:30.00] 我们明明一直梦想着同样的未来
[00:35.40] 有一天却突然 停止了转动
[00:40.81] 我们的闹钟就这样再也没有响起
[00:45.30] 如果 指针能够退回左边
[00:53.79] 我会再一次将你抱紧
[01:00.46] 那天面对着门的你寂寞的背影
[01:08.73] 我会追上前去
[01:11.77] 如果我们没有分开就好了
[01:15.26] 我一直沉溺在这无法醒来的梦里
[01:20.44] 快叫醒我吧
[01:36.78] 嘀嗒
[01:38.00] 时间自顾自地肆意流逝
[01:42.10] 只剩下回忆还留在原地
[01:47.50] 与你约定开始两个人的生活
[01:52.78] 于是一起去买下了那个闹钟
[01:57.42] 如果 指针还可以向右前进
[02:06.42] 我想再一次
[02:10.58] 伸手触摸 你微微有些冰冷的指尖
[02:17.06] 想和你一起漫步在 曾经走过的街道
[02:24.19] 我们的季节也在不知不觉中
[02:28.01] 悄然改变着
[02:32.78] 你感受到了吗?
[02:37.50] 拂晓的天空
[02:40.43] 此时此刻你正安睡何处?
[02:51.41] 此去经年 后会无期
[02:56.80] 无论你我还是时光 都终将会遗忘吧
[03:04.60] 可我明知如此
[03:07.60] 却依然一边注视着闹钟的指针
[03:11.13] 一边等待着你
[03:16.05] 尽情嘲笑这样的我吧
[03:24.00] 拜托转起来吧
[03:27.47] 静止了时间的两个指针
[03:40.68] 再一次..
鳴らない目覚まし時計 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)