歌曲 | Midnight Games |
歌手 | YoungStar |
专辑 | “月咏-MOON PHASE-”BEST COLLECTION“全部、聴きたくなっちゃった???” |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 「Midnight games」 |
[00:08.85] | |
[00:08.85] | |
[00:08.85] | |
[00:23.85] | Ces danses de le votre De la montagne |
[00:30.01] | Vous étiez où tu étais dansé Du haut |
[00:36.12] | Ces étapes de votre danse |
[00:39.50] | Dans les tiennes |
[00:41.20] | Laquelle été vu en conte |
[00:48.34] | Vos étapes Vos lune pour minuit |
[00:54.10] | Des ceux ébats dans les cours |
[01:00.90] | Les amateurs de laquelle |
[01:06.80] | Lumière de lune Je suivais |
[01:18.00] | Ces danses de le votre De la montagne |
[01:24.10] | Vous étiez où tu étais dansé Du haut |
[01:31.00] | Ces étapes de votre danse |
[01:33.10] | Dans les tiennes |
[01:35.20] | Laquelle été vu en conte |
[02:17.98] | Vos étapes Vos lune pour minuit |
[02:24.00] | Des ceux ébats dans les cours |
[02:30.10] | Les amateurs de laquelle |
[02:36.26] | Lumière de lune Je suivais |
[02:47.90] | Ces danses de le votre De la montagne |
[02:53.90] | Vous étiez où tu étais dansé Du haut |
[02:60.00] | Ces étapes de votre danse |
[03:02.60] | Dans les tiennes |
[03:06.22] | Laquelle été vu en conte |
[00:00.00] | Midnight games |
[00:08.85] | |
[00:08.85] | |
[00:08.85] | |
[00:23.85] | Ces danses de le votre De la montagne |
[00:30.01] | Vous e tiez ou tu e tais danse Du haut |
[00:36.12] | Ces e tapes de votre danse |
[00:39.50] | Dans les tiennes |
[00:41.20] | Laquelle e te vu en conte |
[00:48.34] | Vos e tapes Vos lune pour minuit |
[00:54.10] | Des ceux e bats dans les cours |
[01:00.90] | Les amateurs de laquelle |
[01:06.80] | Lumie re de lune Je suivais |
[01:18.00] | Ces danses de le votre De la montagne |
[01:24.10] | Vous e tiez ou tu e tais danse Du haut |
[01:31.00] | Ces e tapes de votre danse |
[01:33.10] | Dans les tiennes |
[01:35.20] | Laquelle e te vu en conte |
[02:17.98] | Vos e tapes Vos lune pour minuit |
[02:24.00] | Des ceux e bats dans les cours |
[02:30.10] | Les amateurs de laquelle |
[02:36.26] | Lumie re de lune Je suivais |
[02:47.90] | Ces danses de le votre De la montagne |
[02:53.90] | Vous e tiez ou tu e tais danse Du haut |
[02:60.00] | Ces e tapes de votre danse |
[03:02.60] | Dans les tiennes |
[03:06.22] | Laquelle e te vu en conte |
[00:00.00] | Midnight games |
[00:08.85] | |
[00:08.85] | |
[00:08.85] | |
[00:23.85] | Ces danses de le votre De la montagne |
[00:30.01] | Vous é tiez où tu é tais dansé Du haut |
[00:36.12] | Ces é tapes de votre danse |
[00:39.50] | Dans les tiennes |
[00:41.20] | Laquelle é té vu en conte |
[00:48.34] | Vos é tapes Vos lune pour minuit |
[00:54.10] | Des ceux é bats dans les cours |
[01:00.90] | Les amateurs de laquelle |
[01:06.80] | Lumiè re de lune Je suivais |
[01:18.00] | Ces danses de le votre De la montagne |
[01:24.10] | Vous é tiez où tu é tais dansé Du haut |
[01:31.00] | Ces é tapes de votre danse |
[01:33.10] | Dans les tiennes |
[01:35.20] | Laquelle é té vu en conte |
[02:17.98] | Vos é tapes Vos lune pour minuit |
[02:24.00] | Des ceux é bats dans les cours |
[02:30.10] | Les amateurs de laquelle |
[02:36.26] | Lumiè re de lune Je suivais |
[02:47.90] | Ces danses de le votre De la montagne |
[02:53.90] | Vous é tiez où tu é tais dansé Du haut |
[02:60.00] | Ces é tapes de votre danse |
[03:02.60] | Dans les tiennes |
[03:06.22] | Laquelle é té vu en conte |
[00:00.00] | |
[00:08.85] | 月 咏 |
[00:08.85] | 曲:久米大作 |
[00:08.85] | 詞/歌:木村真纪 |
[00:23.85] | 你在高塔之上,你在云霄之巅 |
[00:30.01] | 轻盈的舞蹈,像羽翼透明的精灵 |
[00:36.12] | 跳跃,旋转,飞翔 |
[00:39.50] | 恣意地玩耍,看不见一切 |
[00:41.20] | 在那个午夜的传说中与你相遇 |
[00:48.34] | 月色如流水般低语,风淡若恋人的轻抚 |
[00:54.10] | 高耸的屋檐是你嬉戏的庭院 |
[01:00.90] | 我从山脚遥望,你轻盈的舞蹈 |
[01:06.80] | 从清幽的暗影,到洁白的月光 |
[01:18.00] | 你在高塔之上,你在云霄之巅 |
[01:24.10] | 轻盈的舞蹈,像羽翼透明的精灵 |
[01:31.00] | 跳跃,旋转,飞翔 |
[01:33.10] | 恣意地玩耍,看不见一切 |
[01:35.20] | 在那个午夜的传说中与你相遇 |
[02:17.98] | 月色如流水般低语,风淡若恋人的轻抚 |
[02:24.00] | 高耸的屋檐是你嬉戏的庭院 |
[02:30.10] | 我从山脚遥望,你轻盈的舞蹈 |
[02:36.26] | 从清幽的暗影,到洁白的月光 |
[02:47.90] | 你在高塔之上,你在云霄之巅 |
[02:53.90] | 轻盈的舞蹈,像羽翼透明的精灵 |
[02:60.00] | 跳跃,旋转,飞翔 |
[03:02.60] | 恣意地玩耍,看不见世间的一切 |
[03:06.22] | 在那个午夜的传说中,与你相遇 |