[00:03.790] | それは 私にも わからない |
[00:10.628] | みさえ お前 何か |
[00:14.928] | 身に覚えが あるんだろ |
[00:19.731] | 飛行機の中で 奴らに |
[00:21.335] | 色目を使ってたじゃないか |
[00:24.426] | ひどいわ あなた それは誤解よ |
[00:26.634] | それより これからどうするか 考えましょ |
[00:33.213] | それもそうだ 今は ケンカしてる場合じゃない |
[00:43.446] | そうよ |
[00:46.789] | 果てしない このジャングル |
[00:49.718] | でも私は 希望捨てずに |
[00:51.882] | 家族を守り抜いてみせる |
[00:57.535] | あなた みさえ |
[01:01.777] | 力を合わせて頑張れば |
[01:06.574] | きっと道は きっと道は 開かれる |
[00:03.790] | si |
[00:10.628] | qian he |
[00:14.928] | shen jue |
[00:19.731] | fei xing ji zhong nu |
[00:21.335] | se mu shi |
[00:24.426] | wu jie |
[00:26.634] | kao |
[00:33.213] | jin chang he |
[00:43.446] | |
[00:46.789] | guo |
[00:49.718] | si xi wang she |
[00:51.882] | jia zu shou ba |
[00:57.535] | |
[01:01.777] | li he wan zhang |
[01:06.574] | dao dao kai |
[00:03.790] | sī |
[00:10.628] | qián hé |
[00:14.928] | shēn jué |
[00:19.731] | fēi xíng jī zhōng nú |
[00:21.335] | sè mù shǐ |
[00:24.426] | wù jiě |
[00:26.634] | kǎo |
[00:33.213] | jīn chǎng hé |
[00:43.446] | |
[00:46.789] | guǒ |
[00:49.718] | sī xī wàng shě |
[00:51.882] | jiā zú shǒu bá |
[00:57.535] | |
[01:01.777] | lì hé wán zhāng |
[01:06.574] | dào dào kāi |
[00:03.790] | 其实我也不是很清楚…… |
[00:10.628] | 美冴,你应该 |
[00:14.928] | 知道些什么吧? |
[00:19.731] | 在飞机上,你不是 |
[00:21.335] | 和那些家伙使眼色了吗? |
[00:24.426] | 真过分啊,老公!这是误解! |
[00:26.634] | 比起那个,不如考虑考虑今后怎么办吧! |
[00:33.213] | 这倒也是。现在也不是吵架的场合。 |
[00:43.446] | 就是说呀。 |
[00:46.789] | 这雨林无穷无尽, |
[00:49.718] | 但我不舍去希望。 |
[00:51.882] | 一定把家庭保护给你看! |
[00:57.535] | 老公! 美冴~ |
[01:01.777] | 只要我们齐心协力一起加油, |
[01:06.574] | 一定、一定可以开拓前路。 |