| 歌曲 | Апрель |
| 歌手 | Rauf & Faik |
| 专辑 | Я люблю тебя |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:11.55] | Куда же делся апрель? Его потеряли. |
| [00:16.74] | Осталось пару недель. Схожу с ума, убегаю к ней. |
| [00:20.40] | Закаты и рассветы встречали всё лето, |
| [00:23.68] | И снова ушёл, и снова ушла. |
| [00:26.96] | Куда же делся апрель? Его потеряли. |
| [00:30.46] | Осталось пару недель. Схожу с ума, убегаю к ней. |
| [00:34.14] | Закаты и рассветы встречали всё лето, |
| [00:37.36] | И снова ушёл, и снова ушла. |
| [00:40.71] | Мой дом, и в нём, любовь, тепло. |
| [00:47.14] | Я схожу с ума! |
| [00:54.52] | От холода на выходе тепло. |
| [00:57.01] | Небо молчаливо, но небу не надо слов. |
| [01:00.42] | Так много песен, но песни все как предлог. |
| [01:03.82] | Тут есть минуты и крайний наш разговор. |
| [01:07.98] | Из объятий тех не уйти. Твой сон, как аперитив. |
| [01:11.37] | Мне, как бы не крутил - встречи с тобою важнее других дел. |
| [01:15.66] | Отойдите, прячу мысли в чулан. |
| [01:18.98] | Сегодня рядом, но не как вчера, такой chill out. |
| [01:22.43] | Уезжать через пару дней. |
| [01:23.67] | Рядом воздух, духота над ней. |
| [01:25.31] | Мне так не нравится быть интакто на людях, |
| [01:27.76] | Но разлука трудней. |
| [01:28.81] | Я тут размазан, будто Кобейн. |
| [01:30.41] | Ты пропадёшь оставив образы. |
| [01:32.16] | Гладиолусы, гладил волосы. |
| [01:33.86] | Буду за тобой бежать |
| [01:35.29] | До самой взлётной полосы. |
| [01:36.36] | Мы разные стрелки одного циферблата, |
| [01:39.94] | А механизм настроен вполне. |
| [01:43.16] | И как обычно - эти стрелки всё бегут куда-то, |
| [01:46.15] | Но рано или поздно будут на одной волне. |
| [01:49.82] | Куда же делся апрель? Его потеряли. |
| [01:52.78] | Осталось пару недель. Схожу с ума, убегаю к ней. |
| [01:56.21] | Закаты и рассветы встречали всё лето, |
| [01:59.65] | И снова ушёл, и снова ушла. |
| [02:02.99] | Куда же делся апрель? Его потеряли. |
| [02:06.47] | Осталось пару недель. Схожу с ума, убегаю к ней. |
| [02:10.06] | Закаты и рассветы встречали всё лето, |
| [02:13.41] | И снова ушёл, и снова ушла. |
| [02:16.72] | Мой дом, и в нём, любовь, тепло. |
| [02:23.05] | Я схожу с ума! |
| [02:30.83] | О-о, как тебя узнать, тебя узнать? |
| [02:38.32] | Оh, my lady, ты теперь одна, теперь одна. |
| [02:44.32] | Наше доброе утро, потерялась ты в бюро. |
| [02:47.43] | Я ушел из твоей жизни, и мне не куда идти. |
| [02:50.73] | Наше доброе утро, потерялась ты в бюро. |
| [02:54.02] | Я ушел из твоей жизни, и мне некуда идти. |
| [03:11.17] | Куда же делся апрель? Его потеряли. |
| [03:15.10] | Осталось пару недель. Схожу с ума, убегаю к ней. |
| [03:18.55] | Закаты и рассветы встречали всё лето, |
| [03:21.94] | И снова ушёл, и снова ушла. |
| [03:25.22] | Куда же делся апрель? Его потеряли. |
| [03:28.67] | Осталось пару недель. Схожу с ума, убегаю к ней. |
| [03:32.17] | Закаты и рассветы встречали всё лето, |
| [03:35.55] | И снова ушёл, и снова ушла. |
| [03:39.13] | Мой дом, и в нём, любовь, тепло. |
| [03:46.08] | Я схожу с ума! |
| [03:53.57] |
| [00:11.55] | ? . |
| [00:16.74] | . , . |
| [00:20.40] | , |
| [00:23.68] | , . |
| [00:26.96] | ? . |
| [00:30.46] | . , . |
| [00:34.14] | , |
| [00:37.36] | , . |
| [00:40.71] | , , , . |
| [00:47.14] | ! |
| [00:54.52] | . |
| [00:57.01] | , . |
| [01:00.42] | , . |
| [01:03.82] | . |
| [01:07.98] | . , . |
| [01:11.37] | , . |
| [01:15.66] | , . |
| [01:18.98] | , , chill out. |
| [01:22.43] | . |
| [01:23.67] | , . |
| [01:25.31] | , |
| [01:27.76] | . |
| [01:28.81] | , . |
| [01:30.41] | . |
| [01:32.16] | , . |
| [01:33.86] | |
| [01:35.29] | . |
| [01:36.36] | , |
| [01:39.94] | . |
| [01:43.16] | , |
| [01:46.15] | . |
| [01:49.82] | ? . |
| [01:52.78] | . , . |
| [01:56.21] | , |
| [01:59.65] | , . |
| [02:02.99] | ? . |
| [02:06.47] | . , . |
| [02:10.06] | , |
| [02:13.41] | , . |
| [02:16.72] | , , , . |
| [02:23.05] | ! |
| [02:30.83] | , , ? |
| [02:38.32] | h, my lady, , . |
| [02:44.32] | , . |
| [02:47.43] | , . |
| [02:50.73] | , . |
| [02:54.02] | , . |
| [03:11.17] | ? . |
| [03:15.10] | . , . |
| [03:18.55] | , |
| [03:21.94] | , . |
| [03:25.22] | ? . |
| [03:28.67] | . , . |
| [03:32.17] | , |
| [03:35.55] | , . |
| [03:39.13] | , , , . |
| [03:46.08] | ! |
| [03:53.57] |
| [00:11.55] | ? . |
| [00:16.74] | . , . |
| [00:20.40] | , |
| [00:23.68] | , . |
| [00:26.96] | ? . |
| [00:30.46] | . , . |
| [00:34.14] | , |
| [00:37.36] | , . |
| [00:40.71] | , , , . |
| [00:47.14] | ! |
| [00:54.52] | . |
| [00:57.01] | , . |
| [01:00.42] | , . |
| [01:03.82] | . |
| [01:07.98] | . , . |
| [01:11.37] | , . |
| [01:15.66] | , . |
| [01:18.98] | , , chill out. |
| [01:22.43] | . |
| [01:23.67] | , . |
| [01:25.31] | , |
| [01:27.76] | . |
| [01:28.81] | , . |
| [01:30.41] | . |
| [01:32.16] | , . |
| [01:33.86] | |
| [01:35.29] | . |
| [01:36.36] | , |
| [01:39.94] | . |
| [01:43.16] | , |
| [01:46.15] | . |
| [01:49.82] | ? . |
| [01:52.78] | . , . |
| [01:56.21] | , |
| [01:59.65] | , . |
| [02:02.99] | ? . |
| [02:06.47] | . , . |
| [02:10.06] | , |
| [02:13.41] | , . |
| [02:16.72] | , , , . |
| [02:23.05] | ! |
| [02:30.83] | , , ? |
| [02:38.32] | h, my lady, , . |
| [02:44.32] | , . |
| [02:47.43] | , . |
| [02:50.73] | , . |
| [02:54.02] | , . |
| [03:11.17] | ? . |
| [03:15.10] | . , . |
| [03:18.55] | , |
| [03:21.94] | , . |
| [03:25.22] | ? . |
| [03:28.67] | . , . |
| [03:32.17] | , |
| [03:35.55] | , . |
| [03:39.13] | , , , . |
| [03:46.08] | ! |
| [03:53.57] |
| [00:11.55] | 四月在哪里?它迷失了。 |
| [00:16.74] | 这持续了几个星期,从她体内疯狂逃离。 |
| [00:20.40] | 整个夏天,日落与日出相遇, |
| [00:23.68] | 然后分离,然后再次分离。 |
| [00:26.96] | 四月在哪里?它迷失了。 |
| [00:30.46] | 这持续了几个星期,从她体内疯狂逃离。 |
| [00:34.14] | 整个夏天,日落与日出相遇, |
| [00:37.36] | 然后分离,然后再次分离。 |
| [00:40.71] | 我的家在这里,充满爱与温暖。 |
| [00:47.14] | 我却正在发疯的边缘! |
| [00:54.52] | 热气从冷水管中钻出来。 |
| [00:57.01] | 天空沉默,但天空无须一言。 |
| [01:00.42] | 这么多歌却都不过是个借口。 |
| [01:03.82] | 还剩几分钟,在我们最后交谈的时候。 |
| [01:07.98] | 却没人从那个怀抱中挣脱开来。你的梦境像一杯低度酒。 |
| [01:11.37] | 我不在乎自己看上去有多酷,因为与你见面就是我的头等大事。 |
| [01:15.66] | 却只得后退一步,把想法藏进壁橱。 |
| [01:18.98] | 白日迫近,却不似昨日清醒。 |
| [01:22.43] | 我已经离开了一些日子。 |
| [01:23.67] | 在空气中,闷热的感觉愈发明显。 |
| [01:25.31] | 我讨厌暴露在人群中的感觉, |
| [01:27.76] | 但与你分离是更加困难的事。 |
| [01:28.81] | 我在那儿随意涂抹着,像流浪的科本。 |
| [01:30.41] | 想着你失踪时留下的样子。 |
| [01:32.16] | 唐菖蒲花在风中轻柔地摇曳。 |
| [01:33.86] | 我会奔向你 |
| [01:35.29] | 亲自去机场迎接你。 |
| [01:36.36] | 我们是同一个表盘上不同的指针, |
| [01:39.94] | 但表的结构已经完全调整。 |
| [01:43.16] | 像往常一样,这些指针都在自己的轨道上运行, |
| [01:46.15] | 但它们迟早会落在相同的频率上。 |
| [01:49.82] | 四月在哪里?它迷失了。 |
| [01:52.78] | 这持续了几个星期,从她体内疯狂逃离。 |
| [01:56.21] | 整个夏天,日落与日出相遇, |
| [01:59.65] | 然后分离,然后再次分离。 |
| [02:02.99] | 四月在哪里?它迷失了。 |
| [02:06.47] | 这持续了几个星期,从她体内疯狂逃离。 |
| [02:10.06] | 整个夏天,日落与日出相遇, |
| [02:13.41] | 然后分离,然后再次分离。 |
| [02:16.72] | 我的家在这里,充满爱与温暖。 |
| [02:23.05] | 我却正在发疯的边缘! |
| [02:30.83] | 哦,你是怎么知道你知道的? |
| [02:38.32] | 哦,我的女士,你现在独自一人,现在一个人。 |
| [02:44.32] | 我们的美好清晨,你在这里迷失了。 |
| [02:47.43] | 离开你的生活以后,我无处可去。 |
| [02:50.73] | 我们的美好清晨,你在这里迷失了。 |
| [02:54.02] | 离开你的生活以后,我无处可去。 |
| [03:11.17] | 四月在哪里?它迷失了。 |
| [03:15.10] | 这持续了几个星期,从她体内疯狂逃离。 |
| [03:18.55] | 整个夏天,日落与日出相遇, |
| [03:21.94] | 然后分离,然后再次分离。 |
| [03:25.22] | 四月在哪里?它迷失了。 |
| [03:28.67] | 这持续了几个星期,从她体内疯狂逃离。 |
| [03:32.17] | 整个夏天,日落与日出相遇, |
| [03:35.55] | 然后分离,然后再次分离。 |
| [03:39.13] | 我的家在这里,充满爱与温暖。 |
| [03:46.08] | 我却正在发疯的边缘...... |