[00:08.67] |
|
[00:24.10] |
憶えていられないほど |
[00:29.14] |
遥か昔の |
[00:34.05] |
それは遠い波のなか |
[00:39.10] |
静かに隠されていて |
[00:43.90] |
小指を絡ませあった |
[00:49.27] |
ただそれだけのものだよ |
[00:54.15] |
それでも僕らはずっと |
[00:59.20] |
大切にしていたんだ |
[01:04.95] |
いつかの君の |
[01:10.58] |
これからも忘れない |
[01:15.05] |
たとえ土に返っても |
[01:20.16] |
それだけは忘れない |
[01:25.01] |
瞼を閉じれば見える |
[01:29.89] |
君の確かな |
[01:35.61] |
会いたくなったならまだ |
[01:40.45] |
眠ればいいだけだから |
[01:45.12] |
眠ればいいだけだから |
[01:51.85] |
|
[02:22.94] |
|
[02:30.55] |
いつかの |
[02:35.56] |
そのうち忘れるから |
[02:40.65] |
もしも空に返っても |
[02:45.39] |
必ず忘れるから |
[02:50.85] |
唇に刻んでいた |
[02:55.49] |
鮮やかな記憶達は |
[03:00.55] |
もう手の届くことない |
[03:05.52] |
深い闇へ飛び去り |
[03:09.87] |
知らない痛み抱えて |
[03:15.55] |
僕はまた生まれていく |
[03:20.32] |
永久に叶うことのない |
[03:25.51] |
約束を探しに行く |
[03:29.56] |
約束を探しに行く |
[03:54.13] |
|
[00:08.67] |
|
[00:24.10] |
yi |
[00:29.14] |
yao xi |
[00:34.05] |
yuan bo |
[00:39.10] |
jing yin |
[00:43.90] |
xiao zhi luo |
[00:49.27] |
|
[00:54.15] |
pu |
[00:59.20] |
da qie |
[01:04.95] |
jun |
[01:10.58] |
wang |
[01:15.05] |
tu fan |
[01:20.16] |
wang |
[01:25.01] |
jian bi jian |
[01:29.89] |
jun que |
[01:35.61] |
hui |
[01:40.45] |
mian |
[01:45.12] |
mian |
[01:51.85] |
|
[02:22.94] |
|
[02:30.55] |
|
[02:35.56] |
wang |
[02:40.65] |
kong fan |
[02:45.39] |
bi wang |
[02:50.85] |
chun ke |
[02:55.49] |
xian ji yi da |
[03:00.55] |
shou jie |
[03:05.52] |
shen an fei qu |
[03:09.87] |
zhi tong bao |
[03:15.55] |
pu sheng |
[03:20.32] |
yong jiu ye |
[03:25.51] |
yue shu tan xing |
[03:29.56] |
yue shu tan xing |
[03:54.13] |
|
[00:08.67] |
|
[00:24.10] |
yì |
[00:29.14] |
yáo xī |
[00:34.05] |
yuǎn bō |
[00:39.10] |
jìng yǐn |
[00:43.90] |
xiǎo zhǐ luò |
[00:49.27] |
|
[00:54.15] |
pú |
[00:59.20] |
dà qiè |
[01:04.95] |
jūn |
[01:10.58] |
wàng |
[01:15.05] |
tǔ fǎn |
[01:20.16] |
wàng |
[01:25.01] |
jiǎn bì jiàn |
[01:29.89] |
jūn què |
[01:35.61] |
huì |
[01:40.45] |
mián |
[01:45.12] |
mián |
[01:51.85] |
|
[02:22.94] |
|
[02:30.55] |
|
[02:35.56] |
wàng |
[02:40.65] |
kōng fǎn |
[02:45.39] |
bì wàng |
[02:50.85] |
chún kè |
[02:55.49] |
xiān jì yì dá |
[03:00.55] |
shǒu jiè |
[03:05.52] |
shēn àn fēi qù |
[03:09.87] |
zhī tòng bào |
[03:15.55] |
pú shēng |
[03:20.32] |
yǒng jiǔ yè |
[03:25.51] |
yuē shù tàn xíng |
[03:29.56] |
yuē shù tàn xíng |
[03:54.13] |
|
[00:08.67] |
|
[00:24.10] |
已经快要遗忘的 |
[00:29.14] |
約束 久远前的约定 |
[00:34.05] |
深深埋藏在 |
[00:39.10] |
脑海记忆的深处 |
[00:43.90] |
曾经让我们勾指的 |
[00:49.27] |
是这样微不足道的约定 |
[00:54.15] |
即使如此我们也一直 |
[00:59.20] |
将它珍藏在心底 |
[01:04.95] |
言葉 你说过的每一句话 |
[01:10.58] |
到现在也没有忘记 |
[01:15.05] |
就算是化作尘土 |
[01:20.16] |
也永远不会忘怀 |
[01:25.01] |
只要闭上眼睛 |
[01:29.89] |
幻 就能清晰地看到你的幻影 |
[01:35.61] |
只要进入梦乡 |
[01:40.45] |
就可以与你相会 |
[01:45.12] |
只要进入梦乡就可以 |
[01:51.85] |
|
[02:22.94] |
|
[02:30.55] |
君の涙 因为忘记了 |
[02:35.56] |
你那时的眼泪 |
[02:40.65] |
即使魂归苍穹 |
[02:45.39] |
也一定会将它遗忘 |
[02:50.85] |
刻印在嘴唇上 |
[02:55.49] |
这样鲜明的记忆 |
[03:00.55] |
已经流逝在 |
[03:05.52] |
无法触及的黑暗之中 |
[03:09.87] |
带着无言的伤痛 |
[03:15.55] |
我还在继续生存 |
[03:20.32] |
去寻找那 |
[03:25.51] |
永远无法实现的约定 |
[03:29.56] |
去寻找约定 |
[03:54.13] |
|